** Budan.blog.hr ** Alternativa, zen filozofija, duhovne teme, haiku, poezija, umjetnost, vizije, mudrosti, razmišljanja, priče

31.05.2008., subota

LIKOVNI SUSRET U MO.LUKA - RIJEKA


P O Z I V N I C A

na izložbu dječjeg stvaralaštva "5. likovni susret u Jedrarskoj"

Vijeće Mjesnog odbora Luka ima čast pozvati Vas na slikarski natječaj dječjeg stvaralaštva "5. likovni susret u Jedrarskoj" koji će se održati u nedjelju, 01. lipnja 2008. godine na prostoru Jedrarske i Bačvarske ulice (kod Gradske knjižnice).

Otvorenje izložbe dječjih radova je u 13.00 sati, a svečana podjela nagrada najboljim likovnim ostvarenjima s prigodnim programom je u 14.00 sati.

Odrasli slikari izlažu svoje radove od 09.00 sati na prostoru Jedrarske i Bačvarske ulice, a takmičenje u slikarskoj vještini na zadanu temu uz vremensko ograničenje od 30 minuta ("Ex tempore") s početkom je u 13.00 sati.

Očekujemo da ćete svojim dolaskom uveličati ovu manifestaciju.

S poštovanjem,

Sasa Pavlovic

------------------------------------

"5. LIKOVNI SUSRET U JEDRARSKOJ" izložba dječjeg stvaralaštva, Mjesni odbor Luka, Grad Rijeka, Jedrarska ulica, 01. lipanj 2008. godine

------------------------------------

PRAVILNIK

----------------------- ------------

1.Organizator: Mjesni odbor Luka

2.Slikarski natječaj će se održati 01. lipnja 2008. godine (nedjelja) na otvorenom prostoru.

3.Izložbeni prostor proteže se od Gradske knjižnice i Bačvarske ulice cijelom dužinom Jedrarske ulice.

4.Samim pristupanjem natječaju, učenici i odrasli slikari izjavljuju da u cijelosti pristaju na uvjete natječaja.

5.Pravo učešća imaju slikari osnovnih škola koji se prijave Prijemnom uredu.

6.Učenici se obavezno prijavljuju Prijemnom uredu koji će se nalaziti u Jedrarskoj ulici.

7.Podloge za slike pečatiraju se od 09.00-12.00 sati u Jedrarskoj ulici.

8.Pečatiraju se najviše tri podloge.

9.Na poleđini radova mora biti samo šifra autora koju određuje organizator.

10.Tema: Motiv po izboru ili s područja MO Luka. Izbor slikarske tehnike i formata je po želji autora.

11.Autori koji konkuriraju za nagrade obvezni su predati svoje radove do 13.00 sati kada ih se postavlja na izložbu.

12.Izložba se održava u vremenu 09.00-14.00 sati, a potom slijedi umjetnički program i dodjela nagrada najboljim radovima prema ocjeni žirija.

13.Nagrade osigurava MO Luka.

14.Žiri dodjeljuje ukupno 8 nagrada (6 nagrada u 2 kategorije učenika osnovnih škola, nagrada u kategoriji predškolaca i nagrada za odrasle slikare):

1. nagrada - slikarski pribor u vrijednosti 500 kuna

2. nagrada - slikarski pribor u vrijednosti 300 kuna

3. nagrada - slikarski pribor u vrijednosti 200 kuna

4. nagrada - slikarski pribor u vrijednosti 200 kuna (nagrada predškolaca)

5. nagrada – slikarski pribor u vrijednosti 500 kuna (na zadanu temu u vremenskom ograničenju - "Ex tempore") za odrasle slikare

Članovi žirija su stručni likovni djelatnici po odabiru Mjesnog odbora Luka.

Svi sudionici dobivaju priznanje za sudjelovanje.

Nagrađeni radovi ostaju u vlasništvu organizatora.

Žiri zadržava pravo nedodjele nagrada.

Organizator ne prihvaća odgovornost za eventualna oštećenja radova uslijed nepredviđenih okolnosti.

Autori izloženih (nenagrađenih) radova mogu preuzeti svoje radove nakon dodjele nagrada.

U slučaju lošeg vremena izložba će se održati u prostorijama MO Luka, Verdieva 11.

Ostali likovni autori (odrasli slikari) mogu izložiti neograničeni broj slika jer ne konkuriraju za nagrade.

Lokacija: na prostoru Bačvarske ulice, kraj Gradske knjižnice te na dijelu Jedrarske ulice.

Pozivamo sve učenike osnovnih škola na odaziv ovoj likovnoj manifestaciji na kojoj mogu svojim dječjim očima prikazati svoje viđenje gradske jezgre Rijeke, detalj iz MO Luka, kao i sve ono što okupira dječje srce i dječju težnju umjetničkom izričaju.

Likovna djela naših mladih umjetnika ostat će upečatljiva posjetiteljima i građanima Rijeke kao i likovna manifestacija "5. LIKOVNOG SUSRETA U JEDRARSKOJ".

Za informacije i prijave obratiti se:
- Borivoj Bukva, tel. 091/587-68-67
- Goran Šarić, tajnik Mjesnog odbora Luka, tel. 336-753, 336-081 fax. 322-316
e-mail: borivojbukva@yahoo.com
mo.luka@rijeka.hr
-----------------------




- 08:06 - Komentari (6) - Isprintaj - #

30.05.2008., petak

KARIKA KOJA NEDOSTAJE, TVORNICA DIZALICA I BRODSKE OPREME VULKAN "DIBO" RIJEKA, I KAPITALIZAM NA HRVATSKI NAČIN. STO NAM JE ZA ČINITI?

KARIKA KOJA NEDOSTAJE, TVORNICA DIZALICA I BRODSKE OPREME VULKAN "DIBO" RIJEKA, I KAPITALIZAM NA HRVATSKI NAČIN. STO NAM JE ZA ČINITI?


---------------------

Par natuknica i sjecanje na proteklo razdoblje, kako se
sve odvijalo i sto se zbivalo sa nasom bivsom tvornicom,
preuzeto iz Novog Lista:

--------------------

VULKAN - DIBO d. d. u stečaju - Rijeka

Tip subjekta: trgovačko društvo
Kraći naziv subjekta: VULKAN - DIBO d. d. u stečaju
Puni naziv subjekta: VULKAN - DIBO tvornica dizalica i brodske opreme, dioničko društvo u stečaju

Kontakt podaci


Adresa: Janka Polića Kamova 103, 51000 Rijeka
Regija: Županija primorsko-goranska
Država: Republika Hrvatska
Broj(evi) telefona: 051/436076;051/436080;
Broj(evi) telefaksa: 051/436066;

Detaljni podaci


Porezni matični broj:


Utemeljeno: 1992
Žiro račun:


Djelatnosti subjekta


Strojevi za unutarnji transport

Dizala


Proizvodi i usluge


strojevi za unutarnji transport

dizala



-----------------------------



Novi list: 9. 3. 2000.

NOVE DIMENZIJE NEZADOVOLJSTVA DJELATNIKA “VULKAN DIBA”

Zbog plaća u štrajk

Još uvijek je neisplaćena plaća za prosinac što je i uzrokom najavljivanja štrajka djelatnika koji su trenutno, zbog isključene struje ovom poduzeću, kod kuće na čekanju

RIJEKA - Zbog nepodmirenih dugova u visini od 80 tisuća kuna, “Elektroprimorje” je početkom ovoga mjeseca kaznilo “Vulkan DIBO” isključenjem struje. Od tada je ta riječka tvornica zatvorena, a 170 djelatnika kod kuće čeka na poziv uprave, koja je najavila da će ih zvati na posao istoga dana kad podmiri račune za struju. No, tada bi “Vulkan” mogla potresti nova drama - štrajk.

- Obustavu rada već smo bili najavili za 1. ožujak, no tada je poduzeće ostalo bez struje, pa su ljudi poslani kućama. Stoga smo odlučili, i najavili, da, ukoliko nam uprava do tada ne isplati izostali dio plaće za prosinac, sa štrajkom počinjemo prvog radnog dana, odnosno onda kad dobijemo struju - kazao nam je povjerenik Sindikata metalaca u “Vulkan DIBU” Mladen Hlača, navodeći da je prvi i osnovni razlog pokretanja štrajka nepoštivanje roka za isplatu dijela plaće za prosinac prošle godine, koji je, prema dogovoru Sindikata i Uprave, trebao biti isplaćen do kraja veljače.

Hlača napominje da štrajk neće biti pokrenut ukoliko Uprava isplati taj sporni dio plaće do “prvog” radnog dana. U slučaju štrajka, djelatnici i sindikat zahtjevat će isplatu bolovanja od srpnja prošle godine, naknadu za putne troškove, poštivanje kolektivnog ugovora te dogovora dinamike isplata plaća za prva tri mjeseca ove godine kao i sazivanje skupštine, koja nije održana još od pretprošle godine.

B. SAVIĆ



-----------------------



TVRTKA VULKAN DIBO SPECIFIČAN PRIMJER NA RIJEČKOJ STEČAJNOJ SCENI

Nema kupaca za halu i zemljište na Pećinama

Stečajni upravitelj Bruno Ahel ističe da je dosad pet puta oglašena prodaja kompleksa, na zadnjem natječaju po cijeni od 21,5 milijuna kuna, no kupaca za tako veliku cjelinu nema. Istovremeno, u tvornici cijelo vrijeme traje proizvodnja



RIJEKA – Tvrtka Vulkan Dibo posve je neuobičajen, ako ne i usamljen slučaj riječke stečajne scene. Za nešto više od tri godine trajanja stečaja vjerovnici nisu naplatili ni lipu od svojih potraživanja, koja ukupno iznose 62 milijuna kuna. Praksa je već pokazala da su gotovo svi veći stečajni dužnici nakon što su prodali i unovčili dijelove ...



Novi List od 08.03.2004. godine



-----------------------



TRGOVAČKI SUD U RIJECI
Ahel pod »povećalom« revizije





RIJEKA – Nakon što je naš list prije nekoliko dana pisao o tome kako je stečajni upravitelj u Brodomaterijalu Bruno Ahel tijekom posljednje tri godine kršio Uredbu Vlade RH o kriterijima i načinu obračuna i plaćanja nagrade stečajnim upraviteljima, te zaradio trostruko više od propisanog limita, riječki Trgovački sud pokrenuo je istragu ...



Novi List, 17.03.2006. godine



-------------------------



NoviList: Riječki poduzetnik kupuje zgradu i zemljište
Topic: Brodska oprema i usluge za brod VULKAN DIBO NAKON ŠESTOGODIŠNJEG STEČAJA KONAČNO NAŠAO KUPCA
Riječ je o pet tisuća četvornih metara zatvorenog prostora i 24.000 četvornih metara pripadajućeg zemljišta na Pećinama, koje će Rajko Vukelić kupiti za 17 milijuna kuna

RIJEKA – Vulkan Dibo izlazi iz stečaja, i to nakon dugih šest godina, tijekom kojih ni jedan od brojnih vjerovnika nije naplatio ni lipu od svojih potraživanja. Riječki poduzetnik Rajko Vukelić uplatio je jamčevinu za kupnju cijele imovine ovog stečajnog dužnika, koja se, zapravo, svodi na jednu jedinu nekretninu i pripadajuće joj zemljište.

Konkretno, riječ je o pet tisuća četvornih metara zatvorenog prostora i 24.000 četvornih metara pripadajućeg zemljišta na Pećinama, koje će Vukelić kupiti za 17 milijuna kuna. U riječkom Trgovačkom sudu doznajemo da je kupac uplatio jamčevinu, no da ima rok do kojega mora isplatiti novac te da će tek potom uslijediti primopredaja, nakon koje će stečajna sutkinja Ljiljana Ugrin sazvati diobeno ročište.
No, bit će tu, po svemu sudeći, malo sreće za radnike koji su u trećem isplatnom redu vjerovničkih potraživanja. U prilog toj tezi dovoljno je spomenuti da ukupna potraživanja svih vjerovnika iznose 62 milijuna kuna, od čega 7,2 milijuna kuna potražuju djelatnici. Što će ostati za djelatnike u trećem redu nakon diobe 17 milijuna kuna? Ako išta i ostane, bit će to sasvim sigurno vrlo malo.
Najveći, i to razlučni vjerovnik Vulkan Diba, koji će prvi naplatiti svoje tražbine, je tvrtka Jasmin d.o.o., i to na osnovi toga što je bivši Vulkan d.d. svojedobno dignuo kredit od 2,8 milijuna tadašnjih DEM, a četiri kćeri-poduzeća, među kojima i Vulkan Dibo, bili su mu sudužnici. Budući da Vulkan d.d. nije vratio kredit, sva četiri d.o.o.-a otišla su u stečaj, a Jasmin d.o.o. je preuzeo kredit i stavio hipoteku na nekretnine.
Zbog dviju je činjenica stečaj Vulkan Diba bio posve neuobičajen, ako ne i usamljen slučaj riječke stečajne scene, jer je kao veliki stečajni dužnik u svom posjedu imao jednu jedinu nekretninu, koja svih ovih godina nije pronalazila kupca. Praksa je već pokazala da su gotovo svi veći stečajni dužnici, nakon što su prodali i unovčili dijelove imovine, zastali pred nemogućnošću prodaje velikih nekretnina. No, Vulkan Dibo po tom je pitanju zastao odmah kad je stečaj i otvoren, u studenome 2000. godine. Svih ovih godina potencijalni su kupci ignorirali natječaje oglašavane za kupnju imovine Vulkan Diba, čiju je vrijednost odmah po otvaranju stečaja sudski vještak procijenio na 33 milijuna kuna. S vremenom se cijena morala spuštati, da bi, na koncu, imovina bila prodana skoro pa za dvostruko manju cijenu. Postavlja se pitanje je li možda trebalo parcelizirati imovinu i pronalaziti kupce za njene dijelove, no stečajni upravitelj Bruno Ahel uvijek je govorio da bi cijepanje imovine automatski značilo i tjeranje radnika na ulicu.
Tu dolazimo do drugog razloga zbog kojeg je stečaj Vulkan Diba usamljen slučaj. Jer, ova je tvrtka i u stečaju nastavila s proizvodnjom, zapošljavajući devedesetak radnika koji su svakoga mjeseca uredno dobivali plaću. Štoviše, Vulkan Dibo, unatoč stečaju, ima ugovorene poslove sa svim domaćim, ali i brojnim inozemnim brodogradilištima za cijelu ovu i iduću godinu, a čak se spominju ugovori i za 2008. godinu, a poznato je da Vulkan Dibo jedini u Hrvatskoj i u ovom dijelu Europe izrađuje opremu za brodske palube, brodska vitla i dizalice. Kako nam kažu sami djelatnici, posla je preko glave, pa im često pomaže jedna tvrtka iz Senja kako bi svu robu na vrijeme isporučili u brodogradilišta. No, ova će tvrtka, pa time i proizvodnja, sad promijeniti vlasnika, koji nam je jučer kazao da je o bilo čemu zasad prerano govoriti, pa tako i o njegovim namjerama s Vulkan Dibom, koji će se, kako doznajemo, »prekrstiti« u Vulkan Nova. Ostaje nepoznato smatra li i Vukelić da bi bilo šteta ugasiti uhodanu proizvodnju jedinstvenu u Hrvatskoj i u ovom dijelu Europe.

Izvor: Novi list 16.03.2006.
Autor: Biljana Savić

---------------------------



»VULKAN NOVA« ŠIRI PROIZVODNJU »VULKAN DIBA«
Nedostaju zavarivači i bravari





RIJEKA – Proizvodnja Vulkan Diba se nastavlja, iako su nedavno imovinu tog riječkog stečajnog dužnika kupile tvrtke RAM Rijeka i Strojopromet – Zagreb, usput rečeno, za 2 milijuna i 320 tisuća eura. Slijedom tih događaja novi vlasnik »prekrstio« je Vulkan Dibo u Vulkan Novu, čiji je direktor postao Rajko Vukelić, inače direktor RAM-a. ...

Preuzeto iz Novog Lista, 22.06.2006. godine

-------------------------




Kako to obicno biva, nezadovoljstvo postojecom situacijom i bezizlazan polozaj radnika, bez ikakvog ucinka da se bilo sto promjeni na bolje, uzrokovalo je da djelatnici - vjerovnici VULKAN - DIBO d.d. Rijeka, u stecaju, zatraze dozvolu uvida u sudske spise u skladu s postojecim zakonom.

Podnesen je Stecajni predmet St-166/00 - trostruko - i zaprimljen na Trgovackom sudu u Rijeci, 10.01.2007. godine.

REPUBLIKA HRVATSKA
PREDSJEDNISTVO TRGOVACKOG SUDA U RIJECI

Nad VULKAN-DIBO tvornica dizalica i brodske opreme d.d.Rijeka, Janka Polic Kamova 103 otvoren je stecajni postupak Rjesenjem Trgovackog suda u Rijeci broj St-166/00
20.studenog 2000. godine.

Trgovacki sud u Rijeci, po stecajnom sucu Ljiljani Ugrin i sa stecajnim upraviteljem Brunom Ahel, provodio je stecajni postupak. Nakon prodaje VULKAN-DIBO d.d. Rijeka i nakon naplate kupoprodajnog iznosa, doslo je do isplata odredjenih iznosa odredjenim vjerovnicima, o cemu mi nismo upoznati.
Nama, djelatnicima-vjerovnicima VULKAN-DIBO d.d. Rijeka,
nisu isplacene nase drazbine.

Iznos nasih trazbina je vec pred sest godina definiran: prvo kao trtrazbine po clanku 86. ZOR-a, i drugo kao trazbine drugog isplatnog reda.

Visekratno smo, ali i bezuspjesno trazili, da nam se daju podaci o stvarnom stanju. Mi moramo znati, koji je iznos ostao za podmirenje nasih trazbina i zasto nam nije isplacen. Do danas nije nam uruceno niti jedno Rjesenje o prodaji i naplati stecajne imovine, niti o nacinu podmirivanja ostalih vjerovnika: s kojim iznosima i po kojem redoslijedu. Zadnji put, 04. sijecnja 2007.
godine odbijeno nam je urucenje Rjesenja o naplati i isplati ostvarenog iznosa po prodaji stecajne mase.

Do danas nam je isplaceno, prije konacne prodaje VULKAN-DIBA, svima isti iznos od 1.800.00kn i krajem prosinca 2006. godine, neznatan pojedinacan iznos na tekuci racun i to samo par dana, nakon sto nam je, na Trgovackom sudu-Rijeka stecajni upravitelj bruno Ahel rekao, da za sada nema novca, da je sve na sudu u Zagrebu, da cemo tek nakon sedam mjeseci dobiti 60% od iznosa nasih potrazivanja... Pitamo se, zasto 60%, od kojeg iznosa 60%? Na tom sastanku
receno je, da je VULKAN-DIBO radio dvije godine s gubitkom,
ali to nijemoguce prema postojecem zakonu o stecaju; firma, koja je u stecaju, ne moze poslovati s gubitkom.

Trazimo od stecajnog suda slijedece:

A.) Trazimo, da nam se dostavi sva RJESENJA iz kojih je vidljivo koliki je iznos dobiven prodajom stecajne mase, na koji nacin je izvrsena podjela tih novcanih iznosa, tj. Ime vjerovnika i odgovarajuci iznos, kako bi se moglo isplatiti, dali je postovan
zakonom propisan redoslijed isplata.

B.) Tocan iznos, koji je, nakon isplate ostalih vjerovnika, ostao za podmirenje nasih trazbina.

C.) Temeljem cije zalbe je predmet dosao na VISOKI TRGOVACKI SUD REPUBLIKE HRVATSKE - ZAGREB.
Podaci su nam potrebni u slucaju odluke o pokretanju sudskog
postupka u Zagrebu.

D.) Trazimo da se nama vjerovnicima VULKAN-DIBO d.d.Rijeka u stecaju dozvoli uvid u sudske spise u skladu s postojecim zakonom.



Zahvaljujemo Vam se s postovanjem

Djelatnici - vjerovnici VULKAN - DIBO d.d. u stecaju:

- .....


Na znanje: 1.) Stecajni sudac: Ljiljana Ugrin
2.) Stecajni upravitelj: Bruno Ahel


(Nastavak slijedi...)


U Rijeci, 30.05.2008. godine Borivoj Bukva








- 07:02 - Komentari (9) - Isprintaj - #

29.05.2008., četvrtak



RIJEČ DVIJE O AVATARU

Sai Ram i pozdravi iz Prasanthi Nilayama!
Kako vrijeme leti! Kao da smo jučer slavili 80. rođendan, a već je tu i 81. Kao što leti vrijeme, tako lete i dobre misli iz naših nepostojanih umova. Tako ćemo ove nedjelje staviti na hrpu mnogo toga što je Svami rekao o avatarima općenito, kao i o Sri Sathya Sai avataru.

Krišna je bez sumnje u nekoliko strofa u G+ti objasnio zašto Bog silazi na zemlju kao avatar. Krišna kaže da se Bog spušta kao čovjek da bi ljudijma dao važnu lekciju i dodaje da se Bog mora utjeloviti uvijek iznova, pošto čovjek tu lekciju uvijek iznova zaboravlja. No Svami je dodao mnogo važnih napomena, kao što je sljedeća:

Da bi uzdigao ljude na razinu Svijesti, Bog se mora utjeloviti kao čovjek. On im mora govoriti na njihov način i na njihovim jezicima. Mora ih poučavati na način koji mogu prihvatiti i provesti u praksi. Ptice i životinje ne trebaju Božju inkarnaciju da ih vodi jer kod njih i ne postoji sklonost skretanja s puta dharme. Samo čovjek ignorira svrhu života.

I Svami nastavlja, objašnjavajući što točno znači riječ avatar:

Riječ avatar znači silazak. Nije to silazak s vrha planine ili zgrade, nego spuštanje s razine tmana na razinu tijela. Silazak avatara znači spuštanje Boga na razinu čovjeka. Na Boga se ne hvata nikakva mrlja zbog tog silaska. Njegova moć se time ne smanjuje. Uzmimo recimo dijete koje se igra na tlu. Kad bi majka mislila da je ispod njezina dostojanstva da se sagne, pa bi umjesto toga pozvala dijete k sebi, dijete to ne bi moglo učiniti. No iz ljubavi za dijete, majka se sagne i podigne dijete. Isto tako se i avatar spusti na ljudsku razinu da bi blagoslovio i spasio one koji se ne mogu dići do Božje razine. To je čin blagoslova.

Ljudi obično zamišljaju Boga kao biće koje je najmoćnije, koje može učiniti bilo što. Pa ipak, kad vide Boga u ljudskom liku, spopadnu ih mnoge sumnje, kao: “Je li avatar doista tako moćan kao i nevidljivi Bog?” Svami nam i na to daje odgovor:

Božje osobine i moći ostaju nepromijenjene u svojoj Božanskoj veličini. Bog očituje svoje moći zavisno od potreba, okolnosti i uvjeta koji prevladavaju u određenom vremenu i na određenom mjestu. Uzmimo, recimo, primjer suca Vrhovnog suda. On ima moć da štiti i kažnjava. On tu moć koristi kad sjedi u sudačkom stolcu. No isti taj sudac kod kuće razveseljava svog unuka dopuštajući mu da mu jaši na leđima. Da li time što dopušta unuku da se igra s njime umanjuje svoju moć suca? Isto tako ni avatar ne gubi svoje ogromne moći samo zato što živi i kreće se među ljudima kao čovjek.

Avatar može sve u svakom trenutku. Ipak avatar neće demonstrirati svoje moći uvijek. On će posegnuti za takvim moćima samo kad izvanredne okolnosti to zahtijevaju i tada će prosipati svoju milost samo na one koji to zaslužuju.

Ljudi obično prihvaćaju da Bog sve zna. Pa ipak, kad je riječ o avataru, postoji sva sila sumnji. Na primjer, često srećemo poklonike koji se pitaju zna li Svami za njihova dobra djela, itd. Te sumnje su odraz dvojnosti prisutne u samoj Kreaciji. Dok u svojoj srži svi ljudi JESU Bog, ipak su njihova opažanja uglavnom uvjetovana njihovim osjetilima. Drugim riječima, ljudi funkcioniraju uglavnom na temelju “ljudske svijesti”, dok se kod avatara očituje i Božanska i ljudska svijest, kako već zahtijeva Božanska drama. Evo kako to Svami komentira:

Zato što Bog uzima ljudski lik, vidimo da očituje i ljudsku i Božansku svijest. Obični ljudi ne mogu dokučiti Božanske aspekte jednog avatara. Bog se ograničenoj inteligenciji običnih ljudi čini običnim ljudskim bićem, zato što u slučaju avatara postoji istovremeno i Božanska i ljudska svijest. Mogućnosti ljudskog poimanja ograničene su mogućnostima ljudske svijesti. No mudraci koji su bili božanska ljudska bića mogli su pojmiti Božanstvenost. Oni su prepoznali bezobličnog Boga u vidljivom obliku jer su sami bili ispunjeni Božanskom sviješću. Tako, već prema vlastitoj razini, različiti ljudi vide avatara kao obično ljudsko biće ili Kozmičku Stvarnost.

Okrenimo se sada Krišninoj objavi o opadanju dharme, pojavljivanju Boga u ljudskom liku, itd. Svami o tome kaže sljedeće:

Avatri nikada ne dolaze obnoviti dharmu. Dharma nikad nije ni bila uništena, ali je prakticiranje dharme povremeno opadalo. Bog se na svijetu pojavljuje kao čovjek da bi obnovio prakticiranje dharme. Obično se pojavljuje sljedeća sumnja: Rama se borio s mnogim demonima i pobijedio ih. Krišna je na svoj osobit način pomogao da se eliminira mnoge ‘loše dečke’. Danas je svijet prepun takvih loših momaka u usporedbi s kojima oni prijašnji djeluju kao sveci. Pa zašto ih onda avatar naprosto ne pobije? Zašto je došao bez ikakvog oružja? To je vrlo često pitanje, a evo i odgovora:
U ovome Kali dobu (zlom dobu razdora, sukoba i svađa), zle treba preobraziti i popraviti pomoću ljubavi i suosjećanja. Zato je ovaj avatar došao nenaoružan. Došao je s Porukom Ljubavi. Dok razmišljamo o tome, čini nam se pomalo iznenađujućim da oni koji traže uklanjanje oružja za masovno uništenje istovremeno traže da avatar pobije zle, ne shvaćajući da bi se, kad bi avatar to doista učinio, našli u moru krvi! Zatim je tu i pitanje vrlo popularno među poklonicima sa Zapada: “Zašto se Bog mora utjeloviti samo na indijskom podkontinentu? Zašto ne i u Evropi, Americi, Japanu, Australiji, itd.? Zar ti kontinenti nisu dovoljno dobri za Njega?” Evo što je Svami na to odgovorio Dr. Hislopu:

Tamo gdje je zlato okupljaju se i geolozi, inžinjeri i kopači. Zlato se vadi tamo i potom se raznosi širom svijeta. Svami stalno naglašava ljudski aspekt avatara, kao što se vidi iz sljedećih navoda. U tom kontekstu najusrdnije potičemo poklonike da pažljivo pročitaju knjigu “Summer Roses on the Blue Mountain” (iz serije “Summer Showers”) u kojoj su govori održani za vrijeme ljetnog tečaja 1976. godine.

Ključna osobina avatara je da vas nauči dobro i ispravno upotrebljavati vaše misli, riječi i djela. Zavisno od prilika u zemlji i okolini, avatar vas dolazi poučavati i pokazati vam kako ispravno koristiti sve vaše organe.
Zato je Krišna došao u ljudskom liku, stvorio tjelesni odnos s Arjunom i drugima, pretvarao se da je Arjunin šogor, itd. Krišna je htio s Arjunom imati odnos kakav bi ljudsko biće imalo s drugim ljudskim bićem.

Ako na Krišnu gledamo kao na Boga, nikada nećemo moći shvatiti unutrašnje značenje Mahabharate. Samo kad u žižu pozornosti uzmemo Krišnin ljudski aspekt i gledamo na cijelu priču iz ugla Krišne kao ljudskog bića, moći ćemo shvatiti Njegovu veličinu.

Svaki avatar ima svoje ‘smetače’ i ovaj avatar nije nikakav izuzetak. U stvari, to je dio Božanske drame! Što Svami kaže o tome?

Kod avatara se nikada neće dogoditi da mu možete naći manu. Onaj tko optužuje avatara sam sebi kopa oči. Ljudi misle da će avatar samim svojim dolaskom ‘sve srediti’. Ma bez veze! On je došao ‘srediti naše umove’, jer tu problemi i počinju – u ljudskom umu! Zato je na NAMA da iskoristimo priliku za transformaciju i da potom krenemo ispravljati greške koje smo mi ljudi počinili u tako velikom broju. Evo što Svami kaže o tome:

Najviše što putokaz može učiniti je da vas obavijesti da krenete li u ovom smjeru, stići ćete tamo i tamo, a krenete li u drugom smjeru, stići ćete drugamo. No što vas sve putem očekuje shvatiti će samo oni koji krenu na put.

Desetljeće za desetljećem Svami nas neumorno uči, no većina nas je čini se više zaokupljena željom da vidimo čuda ili saznamo rješenje za naše osobne probleme. A kad se ponekad razočaramo, tada se pojave sumnje. I sve to zato što ne razumijemo prirodu avatara i svrhu utjelovljenja.

U pogledu Saija, neki ljudi izvlače zaključke samo na osnovu vanjske pojave. Oni ni ne pokušavaju shvatiti temeljnu istinu, nepromjenjive osobine kao što su satya, dharma i prema (istina, ispravnost i ljubav) koje su u Saiju. Sve sile su pod Saijevim nadzorom…
Nema ograničenja Mojoj moći. Bezgranične moći i bezgranična milost su u Mojim rukama. S vremena na vrijeme je nužno da to objavim. Zato što ličim na običnog čovjeka dok razgovaram s vama i igram se s vama, mnogi ne shvaćaju Moju pravu prirodu. Čak i vrlo pametni ljudi ne mogu shvatiti razliku između vanjske pojave i unutarnjeg aspekta. Sai zna sve. A ljudi sumnaju zbog maye (sile obmane) avatara. Zato što Me vidite izbliza, ne možete Me ispravno procijeniti. Bliskost vas je u potpunosti zavarala. Svamijev lik je velik, golem, neizmjeran!

Kako se približava 81. rođendan, prebrojimo naše blagoslove i shvatimo kako smo sretni. Komentirajući jedinstvenost Sai avatara, Svami kaže:

Tokom života Rirdi Sai Babe, na njega se nije obraćalo mnogo pozornosti. Prepoznavanje njega kao avatara i zanimanje za njegov život razvili su se tek poslije njegove “smrti”.
Ovaj Sai avatar je jedini slučaj da se za njegovu Božanskost zna među pripadnicima svih vjera. Nešto takvo nije se dogodilo nikada ranije. U vrijeme Krišne, samo su gopike bile svjesne da je on Bog – no one su bile ponovo rođeni mudraci.
Ovaj avatar je očito drugačiji, kad su ljudi širom svijeta svjesni njegove Božanskosti još za vrijeme Njegova života, kao što je Svami ukazao Dr. Hislopu. Je li Svami pristran? Možda se čini takvim, no On sam kaže da nije.

Ime Sai Baba znači Božanska Majka i Otac. Kao majka, ja ću biti nježan i mek a kao otac ću vas kazniti. Ako čovjek dobrih osobina dođe k meni, ja ću prema njemu biti sladak. S druge strane, biti ću oštar prema onome koji ima loše osobine i neću mu dopustiti da mi se približi. Ne zato što bih više volio jednoga nego drugoga, nego zato što dajem lijek protiv loših osobina kad ih primijetim.

A što da mi radimo kad je avatar u tu? Ima li posla za nas? Naravno!

Ja kod ljudi moram izazvati određene promjene u gledanju. Nitko me ne može zaustaviti ili skrenuti od izvršenja zadatka zbog kojega sam došao, a to je ustanovljenje jedne nepromjenjive Istine. I vi imate svoju ulogu pri izvršenju tog zadatka…

Još jednom – avatar je avatar. Bog u ljudskom liku. Nema smisla raspravljati koji od njih je “bolji”.

Rama, Krišna i Sai Baba čine se različitima zbog odjeće koju je odjenuo svaki od njih, no to je isto Biće, vjerujte Mi!

Ako postoji riječ koja potpuno opisuje Svamija, to je LJUBAV!

Božja ljubav je povezana s besmrtnošću. Zato da pouči čovječanstvo istinu o toj Božjoj Ljubavi, ta se Ljubav utjelovljuje na svijetu u ljudskom liku.


S ljubavlju i pozdravima
"Heart2Heart" Team.

Tekst je dobiven od Joška iz Sombora.


- 07:20 - Komentari (12) - Isprintaj - #

28.05.2008., srijeda

DROGAMUSIC - SAMIR ŠESTAN MUZIČAR ČIJE VRIJEME DOLAZI




Dobro dosli na stranice Matrix mdm drogamusic



M a t r i x mdm drogamusic home page se sastoji od vise razlicitih oblasti i vrlo lako cete se snaci upotrebom navigatora sa lijeve strane.Zelimo Vam ugodne trenutke provedene sa nama.


Nije lako u par recenica ispricati sta se sve moze desiti covjeku ako pokusa da hrabro prati poruke koje su vec odavno zacrtane tu negdje oko nas.Moze zvucati pomalo fatalisticki,ali covjek ako prati srce tesko moze napraviti gresku pa s toga ,nadam se da cete se sloziti sa mnom da ova takozvana "biografija" sama za sebe nema nikakvog smisla a isto tako nema smisla nabrajati nekakve monotono-hronoloski poredane cinjenice o necijem zivotnom putu i slicno/sad za sad/.To je moje licno misljenje a najvjerovatnije ce se s time sloziti oni sto su na putu saznanja,otkrivanja novih horizonata i s pogledom naprijed.Zelio bih jos reci: djela ,sama za sebe, su dovoljan razlog za razmisljanje.
S postovanjem citateljstvu
Samir Sestan Droga /Braco/ (rod.'65 ; Doboj)




pseudonimi pod kojim se pojavljuje Samir Sestan Droga u komercijalnoj i art muzici


Braco (za vrijeme rada u Sarajevu 84-92 )


Sestan Sebastian (filmska muzika)


Drogson (Jazz muzika i poezija)


Gangadron Lee (komerz. rock)


Guadro strings (komerz. rock

Više o nasem prijatelju mozete doznati na linku: http://www.drogamusic.com/

DROGAMUSIC

Lijepi pozdrav dragom prijatelju PAUKU,
ufonautu koji putuje galaktičkim prostranstvima,
i s vremenom na vrijeme posjeti našu prekrasnu
plavom bojom obojenu planetu Zemlju. Boro


- 07:13 - Komentari (6) - Isprintaj - #

27.05.2008., utorak

LEGENDA O NASTANKU CETINJA


LEGENDA O NASTANKU CETINJA


Nekada davno u najstarija vremena
Bog napravi zemlju
i narode koji ce zivjeti na njoj.
Dijelio Bog narode po zemlji
dajuci svakom narodu prostor
koji mu je namijenio.
I kad Bog pomisli da je zavrsio,
andjeli mu rekose:
Mili Boze ostao je jedan mali,
ali vrijedan narod,
dostojan tvoje paznje.
Bozje se obrve nabrase
i na sve strane poce da grmi i sijeva.
Na moru se digose ogromni talasi
a Zemljom dunose pomamni vjetrovi.
A onda sve stade.
Bog progovori:
Ovo sto sam za sebe ostavio
i sto nazvah Crna ora
neka bude dom tom narodu
i neka se oni zovu Crnogorci,
a ovo dje sad stojim neka se zove
CETINJE
i svi oni koji se rode i odrastu na
CETINJE
neka budu Bogovi, a
CETINJE DOLINA BOGOVA.
Zagrmlje i sunu kisa iz neba i iz zemlje,
a onda SUNCE.
Kako tada, tako i dan danas.



----------------------------------------------------------


ZAJEDNICA CRNOGORACA PGZ RIJEKA
i
CENTAR ZA ISELJENIKE CRNE GORE
organiziraju

DANE CETINJA U RIJECI
23-28.05.2008. godine

Povodom
Dana crnogorske nezavisnosti
21. maja

PROGRAM MANIFESTACIJE
DANI CETINJA U RIJECI od 23-28.05.2008.
- Predavanje o znacenju i ulozi Stamparije Obod Cetinje
- Promocija knjige LANA ASIJA SA CVIJECEM U KOSI, autorice Snezane Dabovic
- Promocija knjige MARLEN, autora Tiha Vujovica
- Promocija knjige SINOVI CRNIH PLANINA, autora Henrika Angella
- Revija Crnogorske narodne nosnje
- Promocija knjige KUROSAVIN NEMIR SVIJETA, autora don Branka Sbutege
- Predstava DUGO PUTOVANJE U JEVROPU
- Izlozba slikara TIHA VUJOVICA
- Prijateljska rukometna utakmica: RK "ZAMET" i RK"LOVCEN"
- KUD "NJEGOS" izvest ce splet igara i pjesama crnogorskog naroda.

manifestacija se vodi pod geslom:

... TRAZIMO JEDNI U DRUGIMA ONO STO NAS SPAJA...



-----------------------------------------------------------
- 07:02 - Komentari (14) - Isprintaj - #

26.05.2008., ponedjeljak

Piše iz Beograda miljenko Jergović, zagrebački novinar

Subject: FW: Zagrebacko vidjenje


------------------------------------------

Pise:Iz Beograda Miljenko Jergovic, zagrebacki novinar

Za putnika koji u Beograd stize cestom sa zapada to je danas, u svejedno koje doba dana, grad kojem je skoro nemoguce prici zbog nezamislivih prometnih guzvi.

Kako ne postoji zaobilaznica, nikad nije sagradjena, bez obzira na
religijsko vjerovanje nasih starih kako Hrvatska radi a Beograd se
gradi, tako se prema centru grada krecu i oni koji ce nastaviti put prema
unutrasnjosti Srbije, da bi se promet razdvojio tek kod Hercegovacke
petlje, prakticno na popisaj puta od Terazija.

U svakom slucaju, putnik ima dovoljno vremena da osmotri arhitekturu
novobeogradskih blokova, sagradenih uglavnom u sezdesetima, u vrijeme
jugoslavenskoga privrednog cuda, sivih i nakaznih, bez imalo zelenila,
i tu shvaca kakve je, zapravo, Zagreb imao srece sto je u toj stvari
kasnio za prijestolnicom, pa je Novi Zagreb izrastao s vise urbanisticke
mjere, a manje vjere u socijalisticki progres. Nigdje beton nije tako
siv kao u bivsim socijalistickim metropolama.

Osim sto se neshvatljivo umnozio, vozni park Beogradana se u
posljednjih godinu-dvije obnovio i usminkao. Sve je vise povoljnih
kredita, kupuje se na lizing, a ljudima je vaznije kupiti auto nego se kruha najesti. A
onda se svi, bez izuzetka, cude tom fenomenu i govore kako tako nije nigdje
na svijetu, osim, naravno, u Hrvatskoj.

Ocito su Srbi i Hrvati postali utjehom jedni drugima, iako kad stignes
u Beograd i malo popricas s ljudima, brzo shvatis kako tu vjeruju da je
tamo sve bolje, ljepse i bogatije, a da su Hrvati neki pametniji i
sposobniji judi. Opcenito, nitko o Hrvatima danas nema tako visoko
misljenje kao Srbi.

Kada dodes u centar grada, pred bivsu Skupstinu Jugoslavije, koju si
cijelo djetinjstvo gledao na televizijskoj razglednici Beograda, ili
na Terazije, pred tobom se ukaze neka drukcija slika grada. Knez
Mihailova je renovirana, a broj knjizara u toj ulici i oko nje skoro da
je veci od broja knjizara u cijeloj Hrvatskoj. Mnoge od njih rade do deset
navecer, a neke su otvorene nedjeljom i praznikom.

U njima ima ljudi, iako je tek zavrsio Beogradski sajam knjiga,
najveci i po svemu neusporedivi sajam u ovome dijelu svijeta, koji je prema
grubim procjenama u sedam dana posjetilo oko 150 tisuca ljudi. Placale
su se ulaznice koje uopce nisu bile tako jeftine. Prevedeno u nase novce,
oko dvadeset kuna, a posto su place u Srbiji barem dvostruko nize nego u
Hrvatskoj, taj iznos realno je bio i veci.

Na sajmu se kupovalo sve i svasta, sa dzambo plakata na prilazima
izlozbenim halama smjeskale su se lokalne knjizevne zvijezde, ali
najveca zvijezda sajma bila je Che Guevarina kci, koja je predstavljala i
potpisivala knjigu sjecanja svoje majke Aleide March de la Torre, koja
je u izdanju Geopoetike prije objavljena u Srbiji, nego u spanjolskome
originalu. Nekoliko desetaka metara dalje, na standu Vecernjih
novosti, svoje je memoare potpisivao Vuk Draskovic.

Prva naklada od 50 tisuca primjeraka vec je rasprodana, knjiga je po
mnogo cemu zanimljiva, a najvise po tome sto je Draskovic definitivno
jedini politicar s ovih prostora koji se kaje i javno priznaje da je u
necemu grijesio. Priznanje objavljeno u "Meti" nije iskupljujuce, niti ce
njime Savle postati Pavle, ali jest zanimljivo.

Umberto Eco nije stigao u Beograd u golemoj i vrlo uglednoj
talijanskoj delegaciji pisaca i izdavaca, ali njegova nova knjiga,
"Istorija ruznoce", jest. Izdavac Plato objavio ju je rekordno brzo nakon
talijanskoga izdanja. Na knjizi je radilo sedam prevoditelja i cak pet redaktora,
tako da je greske gotovo nemoguce pronaci. Ovakav izdavacki pothvat kod
privatnih izdavaca u Hrvatskoj nije moguc.

Medu ono sto u Hrvatskoj nije moguce spada i to da su najugledniji
srbijanski listovi Politika i Danas svakodnevno objavljivali
specijalne kulturne dodatke koji su se bavili dogadanjima na sajmu, a na
reklamnim standovima kod ulaza u hale svim posjetiteljima besplatno su
dijelili primjerke današnjih novina.

Pritom, ti kulturni dodaci nisu bili ni reklamni prospekti, niti
trivijalni cvrkut i blebet iz Pola ure kulture, nego su bili ozbiljno
ispisani i u njih je utrošena otprilike ona urednicka i novinarska
energija kakva se u nas ulozi u, recimo, Svjetsko prvenstvo u
nogometu.
Vise se u tih sedam dana u beogradskim novinama pisalo o knjigama,
nego sto se u Hrvatskoj napise za godinu dana.

Ali pustimo knjige i knjizare, trebalo bi nesto i pojesti. U Beogradu
postoji ponesto razlicita kultura prehrane po restoranima, krcmama,
mehanama i rostiljarnicama, nego u Zagrebu. Osnovna razlika sastoji se
u tome da se tamo i obican svijet, koji bas i nije pri parama, rado i
cesto hrani na javnom mjestu.

Ono sto je u Zagrebu dzank fud, trovacnica za radnicku klasu, ucenike
i studente, to su u Beogradu genijalne male zalogajnice, ne vece od
novinskoga kioska, pred kojima se cesto za nikakve novce bolje jede
nego po zagrebackim novinskim gastro rubrikama. Ocuvana je i tradicija
krcmi u kojima se moze samo piti, ali kad ogladnis, jest ces kao gospodin, a
zadnjih godina sve se vise otvaraju i restorani s tradicionalnom
beogradskom i srbijanskom kuhinjom, sto je nastala na vazda
inspirativnom knjzževnom i gastronomskom razmedu Istoka i Zapada, koje rada
poguzluke svake vrste.

Jedno od takvih mjesta je restoran Daca, na Karaburmi, u ulici
Patrisa Lumumbe, u kvartu koji jos uvijek izgleda poput predgrada u
filmovima jugoslavenskoga Crnog vala. E, tu se piju najbolje rakije od
marelice,dunje, suhe sljive, maline... i jede se kojesta od onoga sto je
dio te neke velicanstvene srbijanske i beogradske gastronomske tradicije, koja se
posve nepravedno obicno svodila na pricu o rostilju, pasulju
prebrancu, kavurmi, sarmi i kojekakvim varijacijama carigradskih izvornika.

Daca vec godinama inzistira na izvornijim i gradanskijim jelima, ciji
su se pojedini recepti mogli naci u Politikinoj Velikoj kuvarici,
golemoj knjizurini objavljenoj jos pocetkom tridesetih, ali vecine recepata
nije bilo ni tamo nego su izranjali iz arheologije sacuvanih kuhinjskih
bilježnica necijih baka i prabaka. Ali kako ovaj putnik nema
narocitog istrazivackog dara, još na putu prema Beogradu razmislja samo o
Dacinim telecim odrescima na zaru u umaku od suhih sljiva, pa ih uvijek i
narucuje.

Potpuno drukciji dojam ostavlja Dorian Gray, restoran na uglu ulica
Kralja Petra i Strahinjica bana, na sminkerskom korzu koji zlobno nazivaju
Silikonska dolina. Recimo kako je Dorian Gray francuski restoran,
iako nije, i recimo da ima slicnosti sa zagrebackim Marcellinom, iako ni
to nije tocno. Konobari imaju drzanje kao da su nesvrseni studenti
dramaturgije, vinska karta je kao stvorena za goste koji se vole
prenemagati znanjima iz vinogradarske geografije, a gosti za divno
cudo izgledaju sasvim pristojno za lokalne sminkere i bogatase.

Vjerojatno bi nam i njihova zagrebacka subraca jednako izgledala kada
ih ne bismo prepoznavali. Jedino po cemu se, recimo, zna da Dorian Gray
nije u Zagrebu, to su cijene - barem trostruko nize nego u Marcellinu, te
preglasna i grozna muzika, nekakvi lazni Andaluzani, na tragu Gipsy
Kings.
A kako se jede? Pa, onako kako je i red da se jede na takvom mjestu,
dakle jako dobro, zapravo genijalno, ali naravno i silno pretenciozno.

Ono sto je, medutim, nezaboravno i po cemu je Dorian Gray neusporediv
jest cokoladni kolac Oscar Wilde. I na kraju, s tovarom knjiga i lakom
depresijom koja nas prati pred povratak kuci, vrijedi jos obici i
zelenu trznicu. Ipak su to mjesta po kojima se prepoznaju gradovi i na
kojima im mozemo iskazati svoje najvece postovanje.

Ako ste se vrzmali po Knez Mihailovoj i Terazijama, najblizi vam je
Zeleni venac, drevna pijaca pri dnu Prizrenske ulice. Vecine onoga sto cete
tu naci ima i u Zagrebu, a vecina je i istoga, spanjolskog, makedonskog
ili grckog podrijetla, ali je vrijedilo doci zbog onoga cega u Zagrebu
vise nema: prave aleve paprike, slatke i ljute, susene svinjske i govedske
pecenice, uzickog i zlatiborskog kajmaka, te kao vrhunac - sjenickog
sira.

I tako, dok kupujes, obracajuci se na svome jeziku starcu sa
sajkacom, dozivis i to da ti on na kraju kaze da opet dodjes, on je tu
svake subote i nedjelje. Uhvati te tada neka nepodnosljiva tuga, zbog onoga
sto ti znas, a on ne zna, niti ga je briga, jer on u Beograd dolazi iz srca
Srbije, sto je dovoljno daleko da mu bude sasvim normalno da misli kako i ti, s
takvim svojim zapadnim govorom, zivis u tom gradu. Ta tuga, naravno, nije
politicka, kao sto to sftovi i hulje misle, nego je tuga za hranom i
knjigama. Ali puno je dublja i trajnija od svake politicke tuge i
nostalgije.



- 07:00 - Komentari (11) - Isprintaj - #

24.05.2008., subota

DAR SREĆE - STIHOVI KOJI OPLEMENJUJU DUŠU




DAR SREĆE
--------------------

knjizica na dar
-------------------

UVOD

A.Einstein je
jednom rekao:
"Zivot se moze zivjeti
na dva nacina: kao da
na svijetu nista
nije cudno. Ili kao da
je sve na svijetu
cudno." Knjizica Dar
srece sadrzi stotine
citata o cudima
svakodnevnog zivota,
prirode, proljetnih
jutara jednostavnih
radosti i srece koju
pronalazimo u
obicnim stvarima.
Ona je poput malog
dragulja, doslovce
"cudesna".
Ponesite ove misli
sa sobom.
Budite sretni!

---------------------------------
OVDJE I SADA
---------------------------------


KLINCI:
---------------------

Sreca je
poput
bolesti.
Siri se.

Simon Elliot,
11 godina

--------------------

Sreca znaci
samo biti s
nekim i s njime
dijeliti sve.

Cheryl O'malley
10 godina

---------------------

Sreca je kad su
ti svi na svijetu
prijatelji. To je
svjetlost kroz
cijeli tvoj zivot.

Daniel Dilling,
8 godina

--------------------------

Sreca je osjecaj
koji se obavlja
oko obitelji...
Osjecaj
zajednistva
koji se gotovo
moze opipati
u toplom
ozracju sobe.

susie Greenaway,
14 godina

--------------------------

Sreca je kad trazis
dusevni mir
i pronadjes ga.

Gillian Hughes,
11 godina

----------------------------

Sreca je mir
i sloboda, duboko
u nasem srcu,
radost malih
djecjih igara i
sala, nestasnosti
i smijeha.
Sreca to su sitnice
koje kao velike
dragocijenosti cuvamo
u srcu, zakracunate
zauvijek...

Clare Southwell,
12 godina

----------------------------

Sreca je debelo,
gusto blato.

Jane Lesley Gray,
12 godina

-----------------------------

Sreca je kad vidis
maciceve prve
korake.

Andrea White,
10 godina

----------------------------

Sreca je
miris u zraku
u prohladnim
cistim ljetnim
jutrima.

Lee Walker,
8 godina

-------------------------------

Sreca je lezati u
krevetu ujutro kad
je vani maglovito
i tmurno.

Adrian Knight,
10 godina

-----------------------------------

Sreca je kad
valovi zapljuskuju
obalu i ne
razruse mi dvorac
od pijeska.

Alexandra Wells,
10 godina

------------------------------

Ja sam sreca
kad sviram gitaru.

Alison Cole,
6 godina

------------------------------

Sreca je kad
zarezes svjez,
hrskavi kruh.

Clive Garland,
12 godina

------------------------------

Sreca je
topao osjecaj
u trbuhu.

Tracey Dowson,
8 godina

-----------------------------

Od srece mi
srca postane
meko.

Harinder Purewal,
10 godina

------------------------------

Kad god nadjem
vremena i odvezem
se nekamo biciklom,
sretan sam.
Slobodno mogu ici
kamo god zelim.
Nitko me ne saljece
pitanjima. Slobodan
sam kao ptica.
Ne mozes biti sretan
ako nisi slobodan.

Kevin Williams,
9 godina

-------------------------------

Sreca je
svojevrsna
ljubav.
Mozda mislite
da je sreca samo
u dobivanju, ali
doista nije.

Sharon Mcneil,
11 godina

----------------------------

Nista ti ne stoji
nasmijesiti se
strancu.
Nista ti ne stoji
da budes sretan.
Zato samo
siri srecu oko sebe.

Jeanette Achilles,
15 godina

----------------------------

Sreca je mnogo toga;
snijeg, sunce, ono sto nam
nosi svaki dan. Sreca je
cijeli svijet, sve ono lijepo
sto nas okruzuje.

Emma Smith,
7 godina

--------------------------------

Sreca je u suncu
i u nebu, u
trcanju plazom,
u prstanju
vode, u osjecaju
slobode.

Meghan Simmons,
11 godina

---------------------------------

SRECA JE SUMA
U KOJOJ SE NE
CUJE NISTA
OSIM ZVUKA
ZVONCICA
KOJI RASTU
POSVUDA.

Gaynor
Challingsworth,
10 godina

----------------------------------

Sreca je kad
nogom razbacujes
suho jesenje lisce u
sumi u parku.

Stuart Lancey,
7 godina

----------------------------------

Sretna sam
jer mi
ptice pjevaju.

Josephine,
6 godina

-----------------------------------

Sreca je
svitanje
proljetnog
dana.

Kim Miller,
10 godina

-----------------------------------

Ima toliko mnogo
nacina da budes
sretan da je smijesno
kako neki ljudi
moraju biti nesretni.

Wendy Mckernan
12 godina

-----------------------------------

Sretni
ljudi vide
samo
lijepe stvari.

Jeremy
Latimer,
10. godina

--------------------------------------

Sreca je kas se
moja obitelj smije.
Kad se ljudi smiju.
Kad nas mama
poljubi
za laku noc.
Sve je to lijepo.

Emma Poland,
8 godina.

-------------------------------

Neki ljudi imaju
prekrasan osmijeh,
kad ga ljudi vide,
osjecaju se sretni.

Susannah Morris,
10 godina

-------------------------------

Kad se osjecam jako
sretnim, skocim da
bih dodirnuo nebo,
Kad se osjecan jako
sretnim, penjem
se u planinu,
Kad se osjecam
jako sretnim, trcim
oko svijeta.

Andrew Moss
10 godina

------------------------------------

Zivot je veselje
Zivot je sreca
Zivot je radost
Zivot je voljeti
Zivot je pomagati
Zivot je njeznost
Zivot je smijeh
Oh, zivot je prekrasan.

Allison Huddart,
10 godina

--------------------------------
ODRASLI
-------------------------------



Ljepota je
nepoznato
sunce
prema kojem
koraca
bezgranicna
gomila
zivih bica,
a ti si meni
zauvijek
sve.

Natpis na zidu stambene
zgrade u novom zagrebu

-------------------------------------

Zivot je
tragedija
puna radosti

Bernard Malamud

------------------------------------



Neki ljudi cine
svijet posebnim
time sto zive u
njemu.

Nepoznat autor

-----------------------

Ovo su zile na
tvojim rukama.
Tu teku
potoci i utjecu
u rijeku.
Povezani smo.
Isti zivot tece
kroz sve.
Budi sretan u
tom zajednistvu,
u toj stalnoj
protocnosti.

Pam Brown,
r. 1928.

---------------------

Želim ti srecu u
darovima djecjim:
- snop uvelih
maslacaka
- sladak pjenasti
bombon
- žabu
- poljubac.

Pam Brown, r. 1928

----------------------------


Uspjesni, znameniti
ljudi svijeta
misle unaprijed i
stvaraju misaone
predodzbe, zatim
prionu na posao,
nadahnu tim
slikama zivot...
promjene ponesto
tu i tamo, ali sve
u svemu ustrajno
grade...

Robert Collier

-------------------------


Danas se za mene
radja novo sunce;
sve je ozivljeno;
sve je u pokretu, sve
kao da mi govori o
mojoj strasti, svijet
me poziva da mu se s
divljenjem predam...

Anne de Lenclos
(1620. - 1706.)

--------------------------------

Ljubu trenutak,
i snaga tog trena
prosirit ce se
dalje od svih
granica.

Corita Kent
(1918.-1986.)

--------------------------------

Zivot se
moze zivjeti
na dva nacina:
kao da na
svijetu nista
nije cudno.
Ili kao da je sve
na svijetu cudno.

Albert Einstein
(1879.-1955.)

---------------------------

Nista nema
vrijednost
vecu od
ovog dana.

Johann
Wolfgang
Von Goethe
(1749.-1832.)

-----------------------------

Jucer je
ponisteni cek,
sutra je potvrda o
zaduzenju, danas
je jedina gotovina
koju imate na
raspolaganju - stoga
trosite mudro.

Kay Lyons

----------------------------

Ono sto vise nikad nece
doci upravo je ono sto
zivot cini tako slatkim.

Emily Dickinson
(1830.-1886.)

------------------------------

Suma voda i prsti;
istok se zlati i rudi,
- Lijep li je
zivot i svijet!
Socnom na zelenom
busu slatko oda sna
se budi Plavi
perunike cvijet.

S.S.Kranjcevic
(1865.-1908.)

---------------------------------

Uzivaj blagoslove
dana... a sva zla
strpljivo podnosi;
jer samo nam ovaj
dan pripada:
za jucer vise ne
postojimo, za sutra
jos nismo rodjeni.

Jeremy Taylor
(1613.-1667.)

-----------------------------

Naucila sam zivjeti svaki
dan onako kako dolazi,
ne pozajmljujuci
nevolju u strepnjama
od sutrasnjeg dana.

Dorothy Dix
(1802.-1887.)

-------------------------------

Zivot je
ovdje i sada, a ne
ondje i
poslije.

Vimala Thakar,
"The eloquence
of living"

----------------------------------

Nama sicusnim
ljudskim bicima tako
je tesko prihvatiti
to sto nam je danas.
Danas nam je
da zivimo, potom
umrijeti moramo.
Ono sto ulazemo u
svaki trenutak sve je
sto imamo...

Gilda Radnor,
"It's always
something"

-------------------------------

Za mene je nesto
najzalosnije u
ljudskoj prirodi
nasa sveopca
sklonost da
odgadjamo zivjeti.
Svi sanjarimo o
nekome carobnom
ruzicnjaku
negdje daleko -
umjesto da
uzivamo u ruzama
sto nam danas
cvjetaju
ispod prozora.

Dale Carnegie

--------------------------------

Tek kad doista
spoznamo i
shvatimo da nam
je vrijeme na
zemlji ograniceno -
tek tada pocinjemo
zivjeti svaki dan u
potpunosti, kao da
nam je posljednji.

Elisabeth
Kubler Ross,
r. 1926.

--------------------------------

Zasto se sreci ne
predamo smjesta,
bez razmisljanja?
Kako se cesto sreca
unisti budalastim,
pripremama!

Jane Austen
(1775.-1817.)

----------------------------------

Za svakoga tko je
ikad rodjen napokon
je osvanulo proljece
koje nitko drugi
nikad nece vidjeti.
Zivjela, dakle,
proljeca koja
pripadaju vama.

Pam Brown, r.1928.

--------------------------------
DIJELIMO SRECU I PRIJATELJSTVO
-------------------------------

Svi oni koji zele
dozivjeti radost,
moraju je podijeliti
s nekim - sreca je
rodjena kao blizanac.

Lord Byron
(1788.-1824.)

-------------------------------

Evo sto najvise
postujem i
sto mi je
najdragocijenije:
Svjetlost sefirna
neba, mir
brezuljaka
nepomicnih,
utociste suma...
Najljepse je u
svemu tome
prijateljstvo i
veselo radovanje.

Henry Van Dyke
(1852.-1933.)

--------------------------

Sreca je u
ugodnu drustvu
prijatelja.

Pam Brown,
r. 1928.

-------------------------

Prava je sreca
povucene prirode
i ne podnosi
pretjeranu
buku i vanjski sjaj;
ona se ponajprije
radja u radovanju
bica za sebe,
a potom u
prijateljstvu i
razgovoru s
nekolicinom
odabranih
druzbenika.

Joseph Addison
(1672.-1719.)

------------------------------

Biti sposoban
pronaci radost u
sreci drugoga:
to je tajna
srece.

Georges Bernanos
(1888.-1948.)

------------------------------

Nadam se da
ces u zivotu
uvijek imati
prostora za jos
jednog prijatelja.

Pam Brown,
r. 1928.

------------------------------
PRAVA JE RADOST VEDRA
-----------------------------


Savrseno
blazenstvo zivi
samo u srcu koje
je pronaslo mir.

Hinduisticka
poslovica

------------------------------

Jos ima radosti
koja ne jenja,
Mira sto tek
ovlas dodiruje
povrsinu stvari,
One slatke
tisine i smirenosti
Sto dolaze sa
svakim novim
jutrom.

John Clare
(1793.-1864.)

-------------------------------

Zaklopi oci i
vidjet ces jasno
Prestani
osluskivati
i cut ces
istinu.

Taoisticna
istina

-----------------------------

Duboko u dusi,
ispod boli, ispod
svih zivotnih pometnji,
vlada tisina
nepregledna
i velicanstvena -
beskrajni ocean mira
koji nista ne moze
uznemiriti.
Nenadmasni mir
same prirode koji
"nadilazi
razumijevanje".
Ono za cime
tragamo... naposljetku
nalazimo u sebi.

C.M.C. Citat iz R.M.
Bucke, " Cosmic
consciousness"

---------------------------------

Nauci
biti tih.
Pusti da tvoj
um slusa
i upija.

Pitagora

----------------------------

Kad bih ti
nesto mogla dati,
bila bi to tisina u
samoj srzi tvog
zivota, koja bi te
ocuvala smirenim
i sigurnim ma sto
da te zadesi.

Pam Brown, r. 1928.

-----------------------------

Pitas me zasto
gradim dom
u planinskoj
sumi i smjesim
se, i tih sam, pa
cak mi je i
dusa smirena:
ona zivi u
drugom svijetu
koji nitko
ne posjeduje.
Breskvino stablo
je u cvatu.
Voda tece.

Li Po (701.-762.)

------------------------------

Sposobnost da budemo
sami postaje povezana
i otkricem i ostvarenjem
vlastita bica; s
dosezanjem svijesti o
vlastitim najdubljim
potrebama, osjecajima
i pobudama.

Anthony Storr

------------------------------------

Cudo se tiho
prikrada
u um koji na
tren zastane i
ostane u miru.

"Time for joy"
Ruth Fishel

--------------------------------------

Zadovoljstvo je
kamen mudraca
koji sve sto
dodirne pretvara
u zlato; siromah
koji ga ima bogat
je, bogatas je bez
njega siromasan.

Poslovica

-----------------------------

Ptice sto zabrinutost
nose lete nad tobom
i ti to ne mozes
promjeniti.
Ali mozes ih
sprijeciti da u tvojoj
kosi grade gnijezda.

Kineska poslovica

-----------------------------

Postoji samo jedan
nacin da se postigne
sreca: prestati
brinuti o onome
sto je izvan moci
nase volje.

Epiktet
(I. stoljece)

-------------------------------
PRONADJI SRECU U MALIM SVAKODNEVNIM STVARIMA
-------------------------------

Sreca je kad sve
svakog dana
blista kao da
je zlatno.

Pam Brown,
r. 1928.

-------------------------------

Izmedju kuce i
prodavaonice mali
otoci srece. Ptica, vrt,
pozdrav prijatelja,
macka na suncu koja
trazi da je pomilujes.
Sve to mozes
prepoznati ili
uopce ne uociti.
To uvijek ovisi o tebi.

Pam Brown, r. 1928.

-----------------------------------

Budi sretan u
malim stvarima.
One velikim
srecama daju
mogucnost da ti
se istiha prikradu.

Pam Brown, r. 1928.

-----------------------------------

I tako nisi osvojila
Nobelovu nagradu,
ali jesenje sunce jos
treperi kroz drvece
i tvoja se mackica
mazno rasteze kao
da ti zeli dodirnuti
lice - netko te voli.
A to je
valjda sasvim
dovoljna nagrada?

Pam Brown, r. 1928.

---------------------------------

Sreca je
udoban
par
cipela.

Pam Brown, r. 1928.

----------------------------------

"Henry Rackmeyer ce
nam reci sto je vazno."
"Debeo snop sunceve
svjetlosti u smiraj
mracna poslijepodneva,
neka nota u glazbi,
miris kojim odise
djecji potiljak..."
"Tocno", rece Stuart.
"To su vazne stvari."

E.B.White
(1899.-1985.)

----------------------------------

Ono sto zivot
cini sretnim
to su sitna
svakodnevna
zadovoljstva.

Pam Brown,
r. 1928.

---------------------------------

Ponasamo se kao
da su udobnost i
raskos ono sto u
zivotu najvise
trebamo, a sve sto
nam treba da bismo
bili uistinu sretni
jest nesto sto u nama
pobudjuje zanos.

Charles Kingsley
(1819.-1875.)

---------------------------------

Sreca
je tiho
vjecno
radovanje
malim
dogadjanjima.

Pam Brown,
r. 1928.

--------------------------------

Ima li covjek smislen
posao i dovoljno
slobodna vremena te
prihode koji mu
omogucuju da sve to
posteno obavlja, on
posjeduje upravo toliko
srece koliko bi trebalo
imati svako od
Adamove djece.

R.H.Tawney
(1880.-1962.)

---------------------------------

Postanes li
iznimno vjest u
necemu, ma kako
nevazno to bilo,
to te moze ispuniti
i ponajvecom
srecom.

Pam Brown, r. 1928.

-----------------------------------

Najsretniji je,
bio on kralj ili
seljak, onaj
koji pronadje mir
u svome domu.

Johann Wolfgang
Von Goethe
(1749.-1832.)

-------------------------------------

Radost nije u stvarima,
ona je u nama.

Richard Wagner
(1813.-1883.)

--------------------------------------

Ne mislim da
covjek onaj
bljesak srece
osjeti tek jednom
i nikad vise; ona
je tu, u nama...

Isak Dinesen
(1885.-1962.)

--------------------------------------

Sreca je
unutarnja,
a ne izvanjska;
zato i ne ovisi o
onome sto imamo,
vec o onome
sto jesmo.

Henry Van Dyke
(1852.-1933.)

-----------------------------

Sreca je
namjenjena
svakome.
Ali neuhvatljiva
i poput leptira.
Sreca je lijepa
kao cvijet.
Nju ne mogu
opijevati stihovi.
Ona moze
trajati tek
kratko vrijeme.
Ali ostaje
u srcu
za sva vremena.

E. Wright

---------------------------

Nije lako
pronaci srecu
u sebi,
a drugdje se
ona pronaci
ne moze.

Agnes Repplier
(1858.-1950.)

----------------------------

Daj mi da mogu
biti divan duboko u
dusi i da sva moja
izvanjska
posjedovanja
budu u skladu s
mojim unutrasnjim
bicem. Daj mi da
u bogatome
mudra vidim i da
imam takva blaga
kakva samo covjek
koji sobom vlada
moze podnijeti.

Sokrat
(469.-399. pr.K.)

------------------------------

Njezno prihvati
srecu u ruke.
To je pozajmica.

Pam Brown, r. 1928.

-------------------------------

Golemo me
je more
Odvuklo na pucinu
gdje bez cilja
plutam,
Lelujam poput trava
u velikoj rijeci.
Zemlja i beskrajno
vrijeme pokrece me,
Odnoseci me daleko
Obuzimaju moju
nutrinu
radoscu.

Uvavnuk

------------------------------------

Zelim ti tu srecu
da otpustis
proslost -
i pronadjes
nove
pocetke.

Pam Brown,
r. 1928.

------------------------------------

Sreca je
zapravo stanje u
kojem se nekamo
kreces,
jednosmjerno,
bez zaljenja
ili primisli.

William Sheldon

----------------------------------------

Vjerujes li da su ti
vlastite pogreske
unistile srecu,
prihvati tu
cinjenicu.
Odbaci je. Uci.
Kreni dalje.
Proslost nikad ne
mozes ponovno
oblikovati - ali
sadasnjost mozes.

Pam Brown, r. 1928.

----------------------------------

Uspjesni, znameniti
ljudi svijeta
misle unaprijed i
stvaraju misaone
predodzbe, zatim
prionu na posao,
nadahnu tim
slikama zivot...
promjene nesto
tu i tamo, ali sve
u svemu ustrajno
grade...

Robert Collier

--------------------------

Hvala Bogu sto
svakog jutra kad
ustanes imas nesto
sto tog dana moras
obaviti, svidjalo se
to tebi ili ne.

Charles Kingsley
(1819.-1875.)

-----------------------------

Kad postane ti
tesko i sve kao da
je protiv tebe,
kad ti se cini
da vise ni minute
neces izdrzati,
nemoj posustati
jer upravo ondje
i u onom casu
sve ce se
iz temelja
promjeniti.

Harriet Beecher Stowe
(1811.-1896.)

--------------------------------

Sreca je imati
hrabrosti da
budes bolji
u necemu
sto si mislio
da ne mozes.

Pam Brown
r. 1928.

--------------------------

Novi zivot pocinje
za nas sa
svakim trenom.
Podjemo mu radosno
ususret... koracat
cemo bolje gledamo
li ravno preda se
nego osvrcuci se
unazad.

Jerome K. Jerome
(1859.-1927.)

------------------------------

Nase najvece
blazenstvo nije u
tome sto posrnemo,
vec u tome sto
nakon svakog
pada ustanemo.

Konfucije
(551.-479. pr. K)

----------------------------

To je ono ludo
iznenadjenje sto
se zove proljece.
To je kad otapas
svoju tmurnu
zimu sto se slama
u bujicama
radosti - a ti
si vjecno mlad.

Pam Brown,
r. 1928.

-------------------------------------------------
SRECA U DAVANJU
-------------------------------------------------

U potrazi za
srecom pola je
svijeta na
pogresnu tragu.
Ljudi misle da
sreca znaci
imati i dobivati,
uzivati u tome da
te drugi sluze.
Sreca se uistinu
nalazi u davanju
i u sluzenju
drugima.

Henry Drummond
(1851.-1897.)

----------------------------

Neka ti nitko ne pridje,
a da ne ode od
tebe bolji i pametniji.
Svi bi trebali vidjeti
Ljubaznost na
tvom licu,
U tvojim ocima,
U tvojem osmjehu.

Majka Tereza
(1910.-1997.)
"Heart of Joy"

-----------------------------

Dobro je
srce vrelo
zadovoljstva,
ono sve u svojoj
blizini potice
na osmijeh.

Washington Irving
(1783.-1859.)

------------------------------

Nema
radosti ravne
radosti
slutenja
drugima.

Sai Baba

-------------------------------

Traganje za vlastitom
srecom uklanja
granice tvog svijeta.
Traganje za srecom
drugih prosiruje ga
u neslucena obzorja.

Pam Brown, r. 1928.

--------------------------------

... dobro je djelo samo
po sebi djelo srece.
To je cvijet dugotrajna
unutrasnjeg zivota
radosti i zadovoljstva;
govori o mirnim
satima i danima
provedenim na
osuncanim
visovima nase dude.

Maurice Maeterlinck
(1862.-1849.)

-------------------------------------

U jedno sam
siguran: jedini
medju vama koji
ce biti doista sretni
oni su koji ce
traziti, i pronalaziti,
nacine da sluze
drugima.

Albert Schweitzer
(1875.-1865.)

------------------------------

Dusa koju vjecno
prozimaju dobrota
i suosjecanje uvijek
ce biti radosna.

Parke Godwin

-------------------------------

Postoji jedan
divan tajanstveni
prirodni zakon
o tome da tri cilja
za kojima u zivotu
najvise zudimo
- sreca, sloboda
i dusevni
mir - uvijek
ostvarujemo tako
da ih dajemo
nekome
drugom.

Nepoznati autor

-------------------------------

Tuga ce se za to
sama pobrinuti,
ali da biste osjetili
punu velicinu
radosti, morate
imati nekoga s kime
cete podjeliti.

Mark Twain
(1835.-1910.)

-------------------------------

Nisi li cesto
dozivio radost
u obavljanju
dobra djela,
zanemario si
veliki, pa i
najveci dio sebe.

A. Neilen

--------------------------------

Svi mi imamo
moc da dajemo
srecu... da budemo
spremni poslusati,
pomno slusati,
ispruziti
nekome ruku.

Pam Brown, r. 1928.

-----------------------------------------
ODVOJI VREMENA - IZAĐI
-----------------------------------------

Nikad za sobom
ne zatvaram vrata,
a da ne osjetim
kako za sobom
uzimam neko
dobro djelo koje cu
uciniti sam za sebe.

Peter Hoeg

---------------------------------

Svaka je sreca osobna.
Nasi su najljepsi
trenuci samo nasi,
sluze samo nama,
to je nesto sto se
ne tice nikoga.
Ono sto nam je
dragocijeno ne nudimo
tako olako drugima.

Ayn Rand
(1905.-1982.)

----------------------------------

Imaj hrabrosti
biti sam...
Barem jednom
pokusaj izdrzati neko
vrijeme u vlastitu
drustvu...
Ne govori tada, cak
ni sa sobom ni s
drugima s kojima se
raspravljamo i
onda kad ih nema.
Cekaj. Slusaj...
Podnesi sam sebe!

Karl Rahner
(1904.-1984.)

----------------------------------

Nauci odvojiti za sebe
malo vremena - barem
poneki trenutak
u vrtu, galeriji, kaficu.
cijeni taj trenutak.
Dopusti da ti ptice,
zablji kreket i slike,
glazba i knjige i
neusiljeni prijatelji
povrate snagu i zdravlje.
Ljudi se moraju hraniti.

Pam Brown, r. 1928.

------------------------------------

Samoca je sloboda.
To je sidro,
sidro baceno
u prazninu.
Usidren si u
nistavilo, i to je
moja definicija
slobode.

John Lilly

-----------------------------

Kad god ti je
neizmjerno tesko,
nagovori um da se
usredotoci na mala,
ugodna zadovoljstva.
Daj sebi vremena
da ti zarastu rane.
Miruj.

Pam Brown, r. 1928.

--------------------------------
U BOLI I RADOSTI
-------------------------------

Volim zivot.
Bila sam katkad
strasno, ocajno,
uistinu krajnje
nesretna, shrvana
tugom, ali unatoc
svemu ipak pouzdano
znam da je zivot
velicanstven.

Agatha Christie
(1890.-1976.)

---------------------------------

Voljela bih da te
mogu postedjeti
svake tuge,
svake nesrece i
neuspjeha.
No tada bi bio
odsjecen od
svih drugih bica
na planetu.
Nasa tuga
jednako kao i
sreca oblikuje
nase obitelji,
brakove i
prijateljstva.

Pam Brown, r. 1928.

-----------------------------

Prihvati bol,
uzivaj u radostima,
raskrsti sa zaljenjem,
najljepsi blagoslov -
"Da moram ponovno
prozivjeti zivot,
sve bih prozivjela
na isti nacin."

Joan Mcintosh

---------------------------------

Zelim ti sjetu
vrta zimi - a
mnogih mjeseci
iscekivanja,
sitne zelene
vjesnike proljeca.

Pam Brown, r. 1928.

----------------------------------

Kako se meni cini,
zelis li ugledati
dugu, moras
podnijeti kisu.

Dolly Parton
r. 1946.

-----------------------------------

Govori o sreci.
Svijet je
dovoljno
tuzan i bez
tvojih tuzaljki.
Nijedan put nije
u cijelosti tezak
i pun prepreka.

Ella Wheller Wilcox
(1855.-1919.)

-----------------------------

I tek kad vise
ne strahujemo,
pocinjemo zivjeti u
svakom iskustvu,
bolnom ili
radosnom, zivjeti u
zahvalnosti za svaki
trenutak, zivjeti
bogatim zivotom.

Dorothy Thompson
(1894.-1961.)

--------------------------------
LJUBAV I DOBROTA
--------------------------------

Radosno
je srce
neizbjezan
plod srca
koje gori od
ljubavi.

Majka Tereza
(1910.-1997.)

------------------------

Sv'jet je lijep, a zivot
dar je s neba.
Al zedja nek ti bude
velika, ljuta glad.
... Oh, sunca, sunca,
sunca!
I vonja sa doline
I vjetra sa vrhunca!
... Zemnice, ja sam pjan.

Vladimir Nazor,
(1875.-1949.)

------------------------------------

Oni koji u
zivot drugih
unose
svjetlost
ne mogu je
sakriti od
sebe.

Sir James
M. Barie
(1860.-1937.)

--------------------------

Sreca se u zivotu
sastoji od sitnih
djelica - malenih
daraka sto se brzo
zaboravljaju -
poljupca ili osmijeha,
lijepog pogleda ili
iskrene pohvale.

Samuel Taylor
Coleridge
(1772.- 1834.)

---------------------------------

Lijek za sve boli
i nepravde, za brige,
tuge i zlocine
covjecanstva nalazi se u
jednoj rijeci - "ljubav".
To je bozanska ziva
sila koja sve stvara
i koja zivot
ponovno vraca.

Lydja M. Child
(1802.-1880.)

-------------------------------------

Sretan sam
jer
sam voljen.

C. Warmoll

--------------------------------------

Zelim ti srecu
u ljubavi, koja
se ne mijenja s
promjenom,
koja i u starosti
blista sigurno
kao i u mladosti.

Pam Brown,
r. 1928.

--------------------------------

Zelim ti ljubav.
Ljubav onih koji
leze zajedno u
mraku i razgovaraju
o proslim vremenima.
Djecje ruke sto posezu
prema tebi, poljupce
ljepljive od meda.
Dodir koji ohrabruje,
pogled koji te
obasjava
svjetloscu, zvuk
kljuca u bravi.

Charlotte Gray,
r. 1937.

-----------------------------------

Sreca je
parfem koji
ne mozes nanijeti
na druge,
a da pritom s
nekoliko kapi ne
namirises i sebe.

Ralph Waldo
Emerson
(1803.-1882.)

------------------------------

Onog trena kad
u tvom srcu sazivi
ono nesto izvanredno
sto nazivaju
ljubavlju, kad osjetis
to ushicenje, taj silni
zanos, otkrit ces
da se svijet potpuno
preobrazio.

J.Krishnamurti
(1895.-1986.)

---------------------------------

Vjerujem da samo
jednom krocim kroz
ovaj zivot. Ako stoga
mogu dati malo
srdacnosti i topline,
uciniti bilo kakvo
dobro djelo za
bliznje, neka to bude
sada, ne zelim to
odgadjati ili
propustiti, jer ovim
putem vise necu
proci.

William Penn
(1644.-1718.)

------------------------
RADOSNO IZNENADJENJE
-----------------------

Trenuci srece u
kojima uzivamo
znaju nas zateci.
Nismo mi
oni koji za njima
posezemo; oni
obuzimaju nas.

Ashley Montagu
(1905.-1999.)

----------------------------

Sreca se
usulja kroz
vrata koja si
i ne znajuci
ostavio
otvorena.

John
Barrtmore
(1882.-1942.)

----------------------------

Sreca je malokad
nagrada.
Mnogo cesce
ona se doima
kao potpuno
neocekivani dar.

Pam Brown,
r. 1928.

-----------------------------

Ne postoji nista
poput potrage
za srecom, ali
postoji otkrice
radosti.

Joyce Grenfell
(1910.-1979.)

-----------------------------

Okruzeni smo
srecom.
Spoticemo se o nju.
Nevolja je u tome
sto je neprestano
pogledom trazimo
na obzoru.

Pam Brown,
r. 1928.

-----------------------------

Sreca je poput
leptira koji nam je,
kad ga lovimo,
uvijek izvan
dohvata ruke, ali ce
nam, ako budemo
tiho, mozda i sletjeti
na dlan.

Nathaniel
Hawthorne
(1804.-1864.)

-------------------------------

Nikad ne
smijes tragati
za srecom: nju
ces sresti
putem...

Isabelle
Eberhardt
(1877.-1904.)

-----------------------------

Sve dok je covjek
ziv i slobodan, on
ce na sve nacine
tragati za svime
sto mu pruza
zadovoljstvo.
No to ne znaci da
ce ga i pronaci...
Temelj je srece
bogatstvo zivota,
a bogatstvo zivota
je ono pravo.

David Starr Jordan
(1851.-1931.)

----------------------------------

Onaj tko radost tezi
vezati uza se unistit
ce taj zivot slobodni;
No tko poljubac tek
radosti utisne dok
nad njim prolijece
taj zivi u osvitu
vjecnosti.

William Blake
(1757.-1827.)

---------------------------------

Kad se jedna vrata
srece zatvore, druga
se otvore; no mi cesto
toliko dugo ostanemo
zuriti u zatvorena
vrata da ne vidimo
ona koja su
nam se otvorila.

Hellen Keller
(1880.-1968.)

-----------------------------------

Mnogi se za srecom
rastrce na sve strane
poput smetena
covjeka koji trazi
zagubljeni sesir, koji
mu je cijelo vrijeme
na glavi ili u ruci.

James Sharp
(1613.-1679.)

-----------------------------------

Stvoren si za
uzivanje, a svijet je
prepun svega
sto ce ti uzitak
pruziti ne
budes li odvise
ponosan
ili pohlepan
da bi mario
za ono sto ti
moze biti
korisnije od
pukog uzitka.

John Ruskin
(1819.-1900.)

-------------------------

Cinilo se kao
da su na srecu
naisli sasvim
neocekivano,
kao da su iznenada
pronasli leptira
u zimskoj sumi...

Edith Wharton
(oko 1862.-1937.)

---------------------------

Potraga za srecom,
to je tako smijesna
recenica: tragas li
za srecom, nikad
je neces naci.

C.P. Snow
(1905.-1980.)

-----------------------------

Zivotna je sreca
nesto tako lijepo
da, poput kakve
njezne biljke,
ustukne kad samo
na nju pomislis.

Joseph Spence
(1699.-1768.)

------------------------------

Moj zivot nema
svrhe, nema
smjera ni cilja,
nema smisla, pa
ipak sam sretan.
Ne shvacam.
Sto to cinim
kako valja?

Charles M. Schulz
(1922.-2000.)

-----------------------------
LJEPOTA JE SVUDA OKO TEBE
----------------------------

Moje srce zeljno k nebu
hrli kad ugledam dugu:
Tako bijase
od rodjenja mog
Tako je danas kad
covjek sam zreo:
Pa neka bude
i kad ostarim
Jer drugacije zivjet
ne zelim!

Wilijam Wordsworth
(1770.-1850.)

--------------------------------

Covjek ne mora
meditirati satima
da bi dozivio
osjecaj uzvisena
tajanstva kojim
smo vjecno
obavijeni. Treba
samo pronicavo
uociti, makar
samo na tren,
rascvjetano drvo,
sumu sto rastace
se u bojama
jeseni
i nasmijeseno
dijete.

Simon Greenberg

----------------------------

Zemlja je
krcata nebesima.

Elizabeth Barrett
Browning
(1806.-1861.)

----------------------------

Nad zaglusnom bukom
gradskih trgova u
vrtlogu se poput dima
nadvija jato cvoraka.
U betonskim klancima
vjetruse svoje
mlade podizu.
Pustos usijana pod
rasplamsanim
vrbolikama.
Ljepota svuda oko tebe.

Pam Brown, r. 1928.

-----------------------------------

Nikad neces
u svijetu uzivati
potpuno sve
dok ti zilama
ne potece samo
more, dok
ne zaodjene te
nebo i ne ovjencaju
te zvijezde.

Thomas Traherne

------------------------------

Jer vjecno nov i
nov i nov zlatni
pupoljak u
plavetnilu nice;
I svako jutro kao
da govori:
"Neka nam se
sreca sprema..."

Henry Van Dyke
(1852.-1933.)

--------------------------

... brezuljci se
pasu radoscu.
Njive se kite
stadima,
doline se
pokrivaju zitom:
svagdje klicanje,
pjesma.

Psalmi 65: 12-13

--------------------------

Ne mogu vjerovati
da se taj nedokucivi
svemir okrece oko osi
patnje; ova cudesna
ljepota svijeta negdje
zasigurno mora
pocivati na cistoj
radosti!

Lauise Bogan
(1897.-1970.)

--------------------------------

Sunce ne sja za
nekolicinu stabala i
cvjetova, vec na
radost cijelog svijeta.

Henry Ward
Brecher
(1813.-1877.)

--------------------------------
Moja dusa osjeti
duboko postovanje
prema svemu
stvorenom svaki
put kad promatram
to cudo sutona ili
ljepotu mjeseca.

Mahatma Gandhi
(1869.-1948.)



---------------------------

Zelim ti
divotu biljaka -
tih malih cudesa
sadnice i reznice,
sjemenje, lukovice
i korijenje.
Cuda novog
zivota iz zemlje.

Pam Brown, r. 1928.

----------------------------------


Jos dugo nakon sto
zaboravim na svoje
ljubavi i drage,
sjecat cu se mirisa
ogrozdova lista,
osjecati dodir vlazne
trave pod bosim
stopalima.
Naposljetku,
taj je osjecaj ono
zbog cega uopce
vrijedi zivjeti...

Gwen Raverat

---------------------------------
TAJNE SRECE
---------------------------------

Kad napokon
sam sebi dopustis
vjerovati radosti i
prigrlis je, shvatit
ces da places s
cijelim svijetom.

Emmanuel

---------------------------------

Nauci cijeniti
sebe, sto
znaci boriti
se za vlastitu
srecu.

Ayn Rand
(1905.-1982.)

----------------------------------

Nema te duznosti
koju toliko
podjenjujemo
kao sto je duznost
da budemo sretni.

Robert Louis
Stevenson
(1850.-1894.)

-------------------------------------

Ako mi je sudjeno
da puzem, puzat cu
zadovoljan; ako
moram letjeti,
letjet cu pripravan
za to; ali dokle god
to mogu, nikad necu
biti nesretan.

Sidney Smith
(1771.-1845.)

---------------------------------

Covjek svoju
srecu moze zahvaliti
vlastitim naporima
jednom kad spozna
koji su sastojci za
srecu neophodni -
jednostavne sklonosti,
nesto hrabrosti,
malo samozatajnosti,
ljubavi prema radu
i nadasve
cista savjest.
Sreca nije nejasan
san, u to sada
cvrsto vjerujem.

George Sand
(Amandine aurore
lucie dupin)
(1804.-1876.)

-------------------------------------

Daleko ondje
na suncu moje su
najvise teznje.
Mozda ih necu
ostvariti, no ipak
mnogo prema njima
gledati i njihovu
ljepotu upijati,
vjerovati u njih i
nastojati ih
slijediti kamo god
me vodile.

Louisa May Alcott
(1832.-1888.)

--------------------------------
OSMIJESI SMIJEH I VESELJE
--------------------------------

Zelim ti smijeh.
Smijeh sto prsti,
smijeh bucan,
smijeh bezglasan
od nemoci, zbog
kojeg se u suzama
valjas po tlu.
Kikotavi smijeh
zbijenih glava...
Srdacan smijeh,
smijeh koji drugima
hrli u susret i
prima ih k sebi.
I nikad ne brini o
tome tko u tebe zuri.

Pam Brown, r. 1928.

----------------------------------

Sirok osmijeh
je pozivnica da
takav osmijeh
i uzvratis.

Pam Brown, r. 1928.

-----------------------------------

Kad iskrivis
lice u grimasu,
osjecas se
malo sretnijim.

Andrew Wilkinson

-----------------------------------

Dijete srece uvijek
se doima poput stare
duse koja je
zazivjela u nekom
novom tijelu, a
njegovo je lice sasvim
ozbiljno sve dok se ne
nasmijesi; tada
sunce obasja svijet...

Anne Cameron,
r. 1938.

--------------------------------

Sretan par
dijeli poseban
osmijeh koji
nitko drugi ne
moze razumijeti.

Pam Brown, r. 1928.

----------------------------------

Dan koji je
uistinu izgubljen
je onaj u kojem se
nismo nasmijali.

Sebastien
R.N. Chamfort
(1741.-1794.)

------------------------------------

Onaj koji se
radije nasmijesi
nego da se
prepusti bijesu
uvijek je jaci.

Japanska izreka

------------------------------------

Osmijeh koji zraci
upravo je to -
svjetlost sto sobu
obasja poput
svjetionika.

Pam Brown, r. 1928.

------------------------------------

O prelijepo,
predivno i
prekrasno pa jos
ljepse, a nakon
toga opet od svega
najdivnije bice.

William
Shakespeare
(1564.-1616.)
"As you like it"

---------------------------

Ne znam odakle
potjece nas smisao
za salu, ali moze
vam se dogoditi i
nesto najgore
na svijetu, a vi cete
mozda sjesti na pod
i smijati se.
Mislim da to iz nase
nutrine jednostavno
ono dobro izlazi
na povrsinu bez
obzira kada i
gdje se nalazi.

Renne Hallett
(Tonawanda seneca)

--------------------------------------

Nauci um da se
veseli i raduje,
radost umjesto
stradanja teskih
zivot produzuje.

William
Shakespeare
(1564.-1616.)

-----------------------------------

Mladom srcu
sve je zabavno.

Charles Dickens
(1812.-1870.)

-----------------------------------

Pronadji vremena
za smijeh - to je
glazba duse.

Stara Engleska
molitva

-----------------------------------

Ako u raju nije
dopusteno smijati
se, ja onamo
ne zelim ici.

Martin Luther
(1483.-1546.)

------------------------------------
ZIVI ZIVOT U SVOJ NJEGOVOJ PUNINI
____________________

U srce svoje
zapisi da svaki je
dan onaj najbolji
dan u godini.

Ralph Waldo
Emerson
(1803.-1882.)

------------------------------------

Ne zelim umrijeti
ako zivot
ne prozivim.
Ne zelim zivjeti
u strahu
od pada, od
jarosti vatre.

Dawna Markova

----------------------------------

Zivot je neobicna
pogodba. Zivot nama
duguje malo toga; mi
njemu dugujemo sve.
Istinsku srecu jedino
mozemo dozivjeti
dajemo li se nestedimice
zbog odredjenog cilja.

William Cowper
(1731.-1800.)

-------------------------------------

Ispuniti sat smisleno -
to je sreca, ispuniti
sat, ne ostavljajuci ni
najmanje mjesta za
kajanje ili necije
odobrenje.

Ralph Waldo
Emerson
(1803.-1882.)

------------------------------------

Oni koji
tek zive
pocinjaju
ubojstvo.

May Sarton
(1912.-1995.)
"Inner landscape"

------------------------------------

Svaku godinu zivim
sve sigurniji u to da
nam zivot prolazi uludo
kad ljubav ne dajemo,
kad se ne koristimo
mocima koje
posjedujemo, kad se
u sebicnoj opreznosti
ne zelimo izlagati
nekakvoj opasnosti...

Mary
Cholmondeley

-------------------------------

Zivot je namijenjen
zivljenju, a radoznalost
nam valja odrzavati
zivom. Covjek ne smije
nikad, ma kakav razlog
za to imao, zivotu
okrenuti ledja.

Eleanor Roosevelt
(1884.-1962.)

----------------------------------

Vjeruj u to da je zivot
vrijedan zivljenja i to ce
vjerovanje pripomoci
da se to i ostvari.

Wilijam James
(1842.-1910.)

----------------------------------

Ljudi zbog zelje
da osiguraju sebi
dobar zivot
zaboravljaju zivjeti.

Margaret Fuller
(1810.-1830.)
"SUMMER
ON THE LAKES"

---------------------------------

Bila sam tako silno
zaokupljena
pripremama za zivot,
a zivot je tiho tekao
pokraj mene, bezglasno
klizeci poput
brodova u utrci.

Lorene Cary,
"Black Ice"

----------------------------------

U danasnje vrijeme
ljudi uopce ne
zive - uzimaju od
zivota samo
deset posto.

Isadora Duncan
(1878.-1927.)

----------------------------------

Bila sam tek
ravnodusni
promatrac
na velikoj
svecanosti zivota.

Elaine Dundy,
"The dud avocado"

-----------------------------------

Zelim ti da okusis
srecu u novim
zamislima,
zanos u pravilnu
rasudjivanju, ushit
u razumijevanju,
ciste poglede,
izostren sluh,
otvorenost za
nova otkrica,
uzivanje u danima
proslim, kao i u
sadasnjim.
Zelim ti radost
kreativnosti.

Pam Brown, r. 1928.

---------------------------------

Zivot radja
zivotom. Energija
stvara energiju.
Covjek postaje
bogat tako
sto se trosi.

Sarah Bernhardt
(1844.-1923.),
"Madame sarah"

-----------------------------------

Osjecaj
da postojis,
to je najveca
sreca.

Benjamin Disraeli
(1804.-1881.)

------------------------------------

Osjetih kako mi
zudno srce
uznosi se u
slobodi i punini
moci, radosti,
snazi duha.

Walt Whitman
(1819.-1892.)

-------------------------------------

Zelis li biti
sretan, budi!

Lav Tolstoj
(1828.-1910.)

-------------------------------------

Ne zastajkuj i ne beri
cvijece, ne cuvaj ga za
se, vec nastavi dalje
jer ono ce ionako
samo od sebe cvjetati
cijelim putem sto
prostire se pred
tobom.

Rabindranath Tagore
(1861.-1941.)

-----------------------------------------
STO JE KNJIZICA NA DAR?
-----------------------------------------

Ove knjizice odradjuju
raznoliko mnostvo
ljudskih odnosa - ljubav
izmedju dvoje ljudi,
povezanost clanova obitelji
i prijatelja, kao i teme
osobnih vrijednosti, srece i
mudrosti. U zelji da bude
ugodna za darivanje kao i
za primanje, svaka je
knjizica pomno stvarana
kao uistinu vrijedan darak.
Plod toga rada u vasim je
rukama. Ako vam se
svidjela - prenesite to i
drugima! Na svijetu ne
postoji tako dobra
preporuka kao sto je
usmena preporuka
prijatelja!

----------------------------------------

Prekrasna zbirka...
stotinu citata o
miru, prijateljstvu,
smijehu i jednostavnoj
radosti zivljenja -
prava riznica.

----------------------------------------

VEBLE commerce

----------------------------------------



- 07:06 - Komentari (11) - Isprintaj - #

23.05.2008., petak

Ipak ga srušiše - riječki arhitekti žele sjeverni toranj

NOVE IDEJE S CILJEM OČUVANJA DIJELA SUŠAČKOG KOLODVORA

Riječki arhitekti žele sjeverni toranj

Budući da je Društvo u potrazi za novim prostorom, arhitekti smatraju kako bi bilo idealno kad bi upravo u tom prostoru dobili novo sjedište, kaže Igor Rožić


RIJEKA – Nakon što je polovina Sušačkog kolodvora već porušena, Društvo arhitekata Rijeke (DAR) pridružuje se inicijativi da preostali dio građevine uz sjeverni toranj ostane sačuvan.
I ne samo to. Budući da je DAR u potrazi za novim prostorom, arhitekti smatraju kako bi bilo idealno kad bi upravo u tom prostoru dobili novo sjedište – kazao nam je predsjednik Društva Igor Rožić nakon sjednice Upravnog odbora DAR-a na kojoj se ta ideja iskristalizirala.
– Jedna od premisa novog prostornog i kulturnog razvoja Rijeke je »reciklaža« postojećeg vrijednog industrijskog građevinskog naslijeđa. S obzirom na to da je u slučaju Sušačkog kolodvora stjecajem okolnosti već došlo do drastičnog zahvata u građevinu bez mogućnosti vraćanja u prvobitno stanje, njena revalorizcija kao kulturnog dobra je očigledno izvediva samo uz adekvatne arhitektonske zahvate. DAR je u svom novom programu težište djelovanja usmjerio prema projektima koji će kritički propitati najpotentnije lokacije riječkog industrijskog naslijeđa, kao što su Delta, Luka, Torpedo, Rafinerija... Trenutačno smo u intenzivnoj potrazi za novim prostorom, ali baš takvim koji će nam pružiti mogućnost da djelovanjem na »problematičnoj« lokaciji osnažimo svijest o potrebi stalnog propitivanja grada. Smatramo da je Sušački kolodvor upravo takva paradigmatska lokacija koja zahtijeva naš snažan stručni angažman. Smiještanjem sjedišta DAR-a u Sušački kolodvor, uz njegovo intenzivno i trajno revaloriziranje kao »repera« rastuće riječke arhitektonske scene, aktualni primjer arhitekture u nestajanju bi se promaknuo u svoju suprotnost – Arhitektonski centar u stvaranju, obrazlaže Rožić.
Na pitanje nije li ova inicijativa zakašnjela i zbog čega se za očuvanje Sušačkog kolodvora, i to u cijelosti, nisu zauzeli ranije, Rožić kaže kako ona prvenstveno dolazi kao reakcija na novonastalu situaciju u kojoj je dio javnosti, mobiliziran aktivnostima kulturnih udruga, iskazao otpor rušenju.
– U ovom slučaju mi više nastupamo kao vatrogasci nego netko tko je procjenjivao je li ta kuća greškom uvrštena u popis kuća za rušenje, a pritom nudimo konkretno rješenje koje otvara mogućnost da poprište jednog prostornog konflikta pretvorimo u bazu za kvalitetnije promišljanje prostora.
Društvo arhitekata Rijeka sa svojom inicijativom namjerava se obratiti i Hrvatskim cestama.


Preuzeto iz Novog Lista -> http://www.novilist.hr/


Napomena: U srijedu 21.05. pod rublikom "Rijeka", Novi List je objavio tekst pod naslovom:
Zavrsni radovi na rusenju objekta starog 70 godina. "Toranj susackog kolodvora broji zadnje dane". Danas, u petak, 23.05. tekst pod naslovom: srusen i posljednji preostali dio gradjevine stare sedamdesetak godina, "Susacki kolodvor sravljen sa zemljom".

Pitam Vas, nije li taj objekat mogao biti preadaptiran za stanovanje i predan rijeckoj sirotinji
koja nema krov nad glavom? Nije li se taj objekat mogao predati na upotrebu mladima? Jos
1988. ili 1989. bilo je rijeci da ce se likovnjacima grada rijeke dati na raspolaganje jedno od
potkrovlja zgrada na koristenje kao izlozbeni prostor i za rad likovnih stvaralaca, i nis od toga? Pitam se zasto nama nisu predali tu zgradu uz potporu grada za likovno stvaralastvo...

Kako se moglo desiti to da projektanti brze ceste kroz Rijeku ne vide zgradu koja im je pred nosom i zaobidju ju, ne obracajuci paznju na dobivene preporuke nadleznih organa. Biti slijep i ne raditi srcem je nepromisljen cin. Cini mi se da rusilacki nagon i poriv kod mnogih i dalje vlada i to u sve vecem broju uzima maha.

Analizirajte samo koliko je energije kod pojedinaca potroseno u dokazivanju da se to ne smije ciniti. Potpisivanje peticija, izgubljenih sati u tumacenju onoga sto se zeli, koliko je
negativnog naboja bilo u funkciji u zamjenu za stvaralastvo i boljitak svih nas. Ljubavi ni
malo, samo jad, tuga, zalost, negativne vibracije i rivalstvo tko je u pravu...

Dobro je poznato da se ubica vraca na mjesto zlocina, jer on jos nije rascistio sa sobom i sva njegova energija je usmjerena u konacno razrijesenje slucaja. Tu je presudna i savjest koja cini svoje, pocinjena zlocina ubica ne moze se rijesiti i to njega proganja i muci. On se vraca na mjesto zlocina jer je njemu potrebno obnoviti sjecanje i jos jednom rekonstruirati pocinjeno nedjelo.

Arhitekti bi kupili sjeverni toranj i dio ne porusene zgrade... koje li pogrde i koje li sablazni...

Po meni i za mene, oni koji su donijeli odluku o rusenju starog susackog kolodvora, istu
zgradu, doslovno istu, trebalo bi sagraditi u Rijeci na nekoj drugoj lokaciji, kao opomenu da se takvi propusti vise nesmiju desavati.



U Rijeci, 23.05.2008. godine Borivoj Bukva






- 07:02 - Komentari (9) - Isprintaj - #

22.05.2008., četvrtak

DUHOVI RJEČINE I TRI ŽABE


DUHOVI RJEČINE I TRI ŽABE


DUHOVI RJEČINE



Kako nam je bilo u dolini Rječine u sklopu manifestacije DUHOVI RJEČINE molim vas pogledajte na blogu PO PUTU I AZIMUTU našeg GOGOOTA na linku: http://mcind.blog.hr/
-----------------------------



PRIČA O TRI ŽABE


Jednoga dana tri mlade žabe odlučiše izići iz bare kako bi bolje upoznale okolni svijet. Neko su vrijeme besciljno lutale zabavljajući se i otkrivajući stvari koje nikada prije nisu vidjele. Nakon nekog vremena, naiđu na veliki lonac tek izmuzena mlijeka te, pomislivši kako su žedne i kako bi im dobro došlo da se malo odmore i napoje, skoče unutra.
Utaživši svoju žeđ, htjedoše iskočiti i nastaviti svoj put ali, kako su bile otežale a i površina mlijeka se snizila, to im ne uspije. Ni nakon raznih pokušaja nije im uspijevalo iskočiti iz lonca.
Prva je žaba bila fatalist pa je zaključila: "Nikad se neću uspjeti izvući." Rezignirano se prepustila sudbini i utopila u mlijeku.
Druga, intelektualka, krenula je računati kolika je razdaljina od površine mlijeka do ruba lonca i koliko snage treba uložiti u napor spašavanja. Konačno je našla pravu formulu ali, kako nije računala na ručku lonca, dvaput je udarila glavom o tvrdi nosač te se onesvijestila i potonula.
A treća je i dalje lagano plivala, ne odustajući i ne sumnjajući da će se već nekako izvući. Njezini mirni i ustrajni pokreti učiniše da se mlijeko uskoro ukiseli i pretvori u maslac te je žaba po skliskoj ali tvrdoj površini uspjela dovoljno odskočiti da iskoči iz lonca i spasi si život.



Napomena: Meni je nepoznat autor priče, dobivene od Ane Bogdanić.



Vliko hvala Gogootu na postu i Ani Bogdanić na priči.





U Rijeci, 22.05.2008. Borivoj Bukva


- 07:45 - Komentari (8) - Isprintaj - #

21.05.2008., srijeda

Likovni susret u Jedrarskoj- MO.Luka, Rijeka, Festival mediteranskog filma - Split, Predstavljanje prvog broja casopisa IRIS, Bandisce 6 Edizione internazionale de poesia haiku,

Knjizevni konkurs "Drugacija Srbija"



----------

P O Z I V N I C A







na izložbu dječjeg stvaralaštva "5. likovni susret u Jedrarskoj"



Vijeće Mjesnog odbora Luka ima čast pozvati Vas na slikarski natječaj dječjeg stvaralaštva "5. likovni susret u Jedrarskoj" koji će se održati u nedjelju, 01. lipnja 2008. godine na prostoru Jedrarske i Bačvarske ulice (kod Gradske knjižnice).

Otvorenje izložbe dječjih radova je u 13.00 sati, a svečana podjela nagrada najboljim likovnim ostvarenjima s prigodnim programom je u 14.00 sati.

Odrasli slikari izlažu svoje radove od 09.00 sati na prostoru Jedrarske i Bačvarske ulice, a takmičenje u slikarskoj vještini na zadanu temu uz vremensko ograničenje od 30 minuta ("Ex tempore") s početkom je u 13.00 sati.

Očekujemo da ćete svojim dolaskom uveličati ovu manifestaciju.





S poštovanjem,

Sasa Pavlovic

--------------





"5. LIKOVNI SUSRET U JEDRARSKOJ" izložba dječjeg stvaralaštva, Mjesni odbor Luka, Grad Rijeka, Jedrarska ulica, 01. lipanj 2008. godine

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------



PRAVILNIK



---------------------------------------------------------------------------------------------------------------



1.Organizator: Mjesni odbor Luka

2.Slikarski natječaj će se održati 01. lipnja 2008. godine (nedjelja) na otvorenom prostoru.

3.Izložbeni prostor proteže se od Gradske knjižnice i Bačvarske ulice cijelom dužinom Jedrarske ulice.

4.Samim pristupanjem natječaju, učenici i odrasli slikari izjavljuju da u cijelosti pristaju na uvjete natječaja.

5.Pravo učešća imaju slikari osnovnih škola koji se prijave Prijemnom uredu.

6.Učenici se obavezno prijavljuju Prijemnom uredu koji će se nalaziti u Jedrarskoj ulici.

7.Podloge za slike pečatiraju se od 09.00-12.00 sati u Jedrarskoj ulici.

8.Pečatiraju se najviše tri podloge.

9.Na poleđini radova mora biti samo šifra autora koju određuje organizator.

10.Tema: Motiv po izboru ili s područja MO Luka. Izbor slikarske tehnike i formata je po želji autora.

11.Autori koji konkuriraju za nagrade obvezni su predati svoje radove do 13.00 sati kada ih se postavlja na izložbu.

12.Izložba se održava u vremenu 09.00-14.00 sati, a potom slijedi umjetnički program i dodjela nagrada najboljim radovima prema ocjeni žirija.

13.Nagrade osigurava MO Luka.

14.Žiri dodjeljuje ukupno 8 nagrada (6 nagrada u 2 kategorije učenika osnovnih škola, nagrada u kategoriji predškolaca i nagrada za odrasle slikare):



1. nagrada - slikarski pribor u vrijednosti 500 kuna

2. nagrada - slikarski pribor u vrijednosti 300 kuna

3. nagrada - slikarski pribor u vrijednosti 200 kuna

4. nagrada - slikarski pribor u vrijednosti 200 kuna (nagrada predškolaca)

5. nagrada – slikarski pribor u vrijednosti 500 kuna (na zadanu temu u vremenskom ograničenju - "Ex tempore") za odrasle slikare



Članovi žirija su stručni likovni djelatnici po odabiru Mjesnog odbora Luka.

Svi sudionici dobivaju priznanje za sudjelovanje.

Nagrađeni radovi ostaju u vlasništvu organizatora.

Žiri zadržava pravo nedodjele nagrada.

Organizator ne prihvaća odgovornost za eventualna oštećenja radova uslijed nepredviđenih okolnosti.

Autori izloženih (nenagrađenih) radova mogu preuzeti svoje radove nakon dodjele nagrada.

U slučaju lošeg vremena izložba će se održati u prostorijama MO Luka, Verdieva 11.

Ostali likovni autori (odrasli slikari) mogu izložiti neograničeni broj slika jer ne konkuriraju za nagrade.

Lokacija: na prostoru Bačvarske ulice, kraj Gradske knjižnice te na dijelu Jedrarske ulice.



Pozivamo sve učenike osnovnih škola na odaziv ovoj likovnoj manifestaciji na kojoj mogu svojim dječjim očima prikazati svoje viđenje gradske jezgre Rijeke, detalj iz MO Luka, kao i sve ono što okupira dječje srce i dječju težnju umjetničkom izričaju.

Likovna djela naših mladih umjetnika ostat će upečatljiva posjetiteljima i građanima Rijeke kao i likovna manifestacija "5. LIKOVNOG SUSRETA U JEDRARSKOJ".



Za informacije i prijave obratiti se:

- Borivoj Bukva, tel. 091/587-68-67

- Goran Šarić, tajnik Mjesnog odbora Luka, tel. 336-753, 336-081 fax. 322-316

e-mail: borivojbukva@yahoo.com

mo.luka@rijeka.hr















------------------------------------------------------



Sent: Sunday, May 04, 2008 8:38 PM
Subject: Foto natjecaj "U potrazi za izgubljenim mediteranom"


Dragi svi,





Festival mediteranskog filma Split ulazi u posljednju fazu završnih priprema i stoga nas od sada osim na stranicama našeg glavnog medijskog net sponzora - Splitskog portala http://www.split.com.hr , na internetu možete pratiti i na drugim različitim stranicama.

Službena stranica FMFS-a: http://www.splitmedfilmfest.com

Na službenoj stranici možete vidjeti najave filmova koji će se prikazivati, s tim da ćemo kompletni program festivala objaviti na stranicama 5. svibnja, nakon press konferencije.
Možete vidjeti tko je tko u festivalskoj ekipi, saznati zašto smo se odlučili na pokretanje ovakvog projekta u Splitu, i naravno pratiti „friške" informacije vezane uz festival.

Službeni blog FMFS-a: splitmedfilmfest.blog.hr

Na službenom blogu festivala, u neformalnom stilu, većina ekipe festivala veselit će se, izbacivati svoje frustracije i pričati o nastajanju festivala. Dobrodošli ste čitati i komentirati!

Facebook stranica FMFS-a: http://www.facebook.com/people/Split_Me ... 1144043687
MySpace stranica FMFS-a: http://www.myspace.com/splitmedfilmfest

Ni festival nije odolio pošasti Facebooka i MySpacea, tako da nam se slobodno javite, družite se s nama, komentirajte, predlažite kako bi vi poboljšali festival, hvalite i kritizirajte.

YouTube kanal FMFS-a: http://www.youtube.com/splitmedfilmfest

Na popularnom „Jubitou" možete vidjeti isječke iz filmova koje ćemo prikazati, kao i naše animacije, a za vrijeme i poslije festivala i dnevne izvještaje sa FMFS-a.


Kontakti na koje nam možete slati vaše upite mailom su:

Press ured: press@splitmedfilmfest.com
Hospitality: hospitality@splitmedfilmfest.com
Blagajna: blagajna@splitmedfilmfest.com
Festivalski ured: splitmedfilmfest@splitmedfilmfest.com
(za sva pitanja i informacije vezano za festival)


Također raspisali smo i dva natječaja.

S časopisom DigitalFoto pokrenuli smo suradnju na temu 'U potrazi za izgubljenim Mediteranom' i tražimo najbolju fotografiju. Natječaj traje do 13. svibnja, a imena pobjednika objavit ćemo na našem webu http://www.splitmedfilmfest.com 22. svibnja.

Zato slikajite, predočite nam kako vi doživljavate Mediteran i što vam on znači i pošaljite fotografije na adresu mediteran@mbi.hr . Vlasnicima najboljih fotografija spremili smo zanimljive nagrade – od festivalskih ulaznica do poklon paketa.

Festival mediteranskog filma Split želi u stvaranje ovog prvog festivala uključiti što više mladih ljudi iz cijele Hrvatske, s naglaskom na Split, da stvori dobru ekipu i čvrstu bazu za nadolazeće godine. Kako festival radimo s puno ljubavi i dobre volje, a malo novaca, u samoj njegovoj realizaciji bit će nam potrebna neizmjerna pomoć volontera. Zato FMFS poziva sve koji žele volontirati na festivalu da se u finalnim pripremama priključe našoj ekipi. Prijave primamo do 7. svibnja, a već 10. svibnja objaviti ćemo rezultate natječaja, također na našem webu http://www.splitmedfilmfest.com .

Ekipa festivala je vrlo fleksibilna kad je o pravilima natječaja riječ. Pravo na prijave imaju svi kanditati (minimum 16 godina), bez obzira na životno iskustvo, filmofilstvo, i slična obilježja.

Kandidati moraju biti na raspolaganju festivalu od 26. - 31. svibnja. U tom terminu obavljat će unaprijed definirane poslove za koje ne primaju novčanu naknadu, ali festival zato osigurava volonterima hranu, majice, pristup filmovima i zabavama u slobodno vrijeme, dobru atmosferu i sve druge sitne pogodnosti koje festivalski život čine ugodnijim.

Prijave u obliku kratkih životopisa šaljite na mail adresu : volonteri@splitmedfilmfest.com


Topli pozdrav,

Tanja Prpic Marenic
festival producer
+385 91 504 9285
tanja@splitmedfilmfest.com

Mediterranean Film Festival Split
27-31 May 2008

Mihovilova sirina 1/ IV
21000 Split
Croatia
www.splitmedfilmfest.com
splitmedfilmfest@splitmedfilmfest.com


--------------------------------------------------







COLLEGIUM HERGEŠIĆ” -
- tribina za kulturu i znanost



Udruga ‘Tri rijeke’ HPOI Ivanić Grad

poziva Vas na prestavljanje prvog broja časopisa



I R I S haiku magazine

2. lipnja 2008., u Europskom domu, Jurišićeva1/1, Zagreb u 18,00 sati.













U programu sudjeluju: Prof. dr. sc., akademik Vladimir Devidé, Tomislav Marijan Bilosnić, Enes Kišević, Vida Pust-Škrgulja, Stjepan Rožić, Željka Vučinić-Jambrešić te glavna urednica Đurđa Vukelić-Rožić.



Sudionike će pozdraviti gđa Palma Klun-Posavec, Predsjednica skupštine Zagrebačke županije.



Svoja platna izložit će Zlatko Juras iz Splita, ilustator časopisa



Glazbeni dio večeri: Muški komorni zbor “Posavac” iz Ivanić Grada, pod ravnjanem maestra Berislava Kezele.







.



Razveselite nas i prijatelje haiku poezije svojim dolaskom!














“COLLEGIUM HERGEŠIĆ” -
- tribina za kulturu i znanost

Europski dom, Jurišićeva 1/1, Zagreb

Udruga ‘Tri rijeke’ Haiku pjesnici Otoka Ivanića, Ivanić Grad





Prestavljanje časopisa IRIS haiku magazine br. 1

časopisa za haiku poeziju na hrvatskom i engleskom jeziku



2. lipnja 2008. u Europskom domu, Jurišićeva 1/1 , Zagreb u 18,00 sati.



P R O G R A M



1- Gordana Beus-Delija: Uvodna riječ

2- Palma Klun-Posavec, Predsjednica skupštine Zagrebačke županije: Pozdravna riječ

3- Muški komorni zbor “Posavac”

“Ako spavaš, vilo moja”, “Love me tender”

4- Tomislav Marijan Bilosnić: OSVRT NA HAIKU U HRVATSKOJ

5- Muški komorni zbor “Posavac:“ “Zatajil te nebum nigdar”

6- Vladimir Devidé: OSVRT NA JEDAN INTERVJU

7- Muški komorni zbor “Posavac”: “Oko jene stare hiže”

8- Enes Kišević: JEKINE JEKE JEKA, esej

9- Stjepan Rožić: Recital haikua

10- Vida Pust Škrgulja: IRIS; zašto iris?

11- Muški komorni zbor “Posavac”: “Rosamunda”

12- Đurđa Vukelić-Rožić: IRIS br. 1

13- Zahvala: Željka Vučinić-Jambrešić, predsjednica udruge

14- Muški komorni zbor “Posavac”: „Zadnji fijaker“

15- Gordana Beus-Delija, pjesnikinja: Riječ na kraju...





Glazbeni dio programa izvodi Muški komorni zbor “Posavac” iz Ivanić Grada, pod ravnanjem maestra Berislava Kezele

Voditelj programa: Gordana Beus-Delija, pjesnikinja



------------------------------------------









Subject: concorso haiku-15 giorni alla scadenza



comunicato stampa: italiano and english





CASCINA MACONDO



BANDISCE

6° EDIZIONE - CONCORSO INTERNAZIONALE DI POESIA HAIKU IN LINGUA ITALIANA

(SCADENZA PROROGATA AL 31 MAGGIO 2008)



possono partecipare: autori di ogni nazionalitŕ e di ogni etŕ

partecipazione: GRATUITA

sezioni: individuale: autori singoli - collettiva: scuole e area handicap

quantitŕ: massimo tre haiku classici INEDITI (5-7-5 sillabe) in lingua italiana.

invio: solo attraverso la compilazione del modulo on line www.cascinamacondo.com (previa registrazione)

scadenza: 31 MAGGIO 2008

premiazione: domenica 23 NOVEMBRE 2008 a Cascina Macondo - cerimonia ufficiale

premi: 114 haiku classificati (57 sezione singola + 57 sezione collettiva) pubblicati in volume



1°- 2°- 3° premio sezione singola: preziosa ciotola Raku, attestato, libro degli haiku

al PRIMO PREMIO anche un soggiorno di una settimana per 2 persone alle CINQUE TERRE ospiti in un villino del Villaggio La Francesca

1°- 2°- 3° premio sezione collettiva: targa in ceramica Raku alla Scuola- attestato e libro degli haiku all'alunno-libro all'insegnante

ai primi DIECI CLASSIFICATI di ciascuna sessione attestato di merito



nota 1: tutti gli haiku pervenuti sono visibili sul sito di cascina macondo

nota 2: il pubblico puň votare gli haiku messi on line

(Il voto del pubblico č utile parametro di riferimento per dirimere i casi che hanno ottenuto paritŕ di voto dalla giuria)



sul sito di Cascina Macondo www.cascinamacondo.com

il bando integrale tradotto in 14 lingue (grazie per averlo stampato e appeso in qualche luogo)



giuria

Alessandra Gallo (scrittrice-poetessa-insegnante)

Annette Seimer (traduttrice)

Antonella Filippi (scrittrice-poetessa-Haijin)

Danilo Manera (scrittore-docente universitario)

Domenico Benedetto (fotografo)

Fabia Binci ( scrittrice-Haijin-insegnante)

Fabrizio Virgili (Haijin-insegnante)

Giorgio Gazzolo (Haijin)

Michele Bertolotto (web master-Haijin)

Nico Orengo (giornalista-scrittore)

Pietro Tartamella (scrittore-poeta-Haijin-insegnante)



sponsor

Patrocino Fondazione Italia-Giappone: http://www.italiagiappone.it

Patrocinio Comune di Riva Presso Chieri: http://www.comune.rivapressochieri.to.it

Liceo Europeo Convitto Nazionale Umberto I: http://www.cnuto.it/CNUTO/CNUTO/SitoPubblico/Sezioni/11

Villaggio La Francesca: http://www.villaggilafrancesca.it

DeArt: http://www.deart.org

Cogest M&C-Business & Travel: http://www.cogest.info

Gruppo Piotto

Edoardo Burlini

Gruppo Haijin di Arenzano





english





CASCINA MACONDO

ANNOUNCES



THE 6th INTERNATIONAL HAIKU POETRY CONTEST IN ITALIAN LANGUAGE

(DEADLINE EXTENDED TO 31 MAI 2008)



Participants: authors of any nationality and age

Admission: FREE

Sections: individual: single authors – collective: schools and handicap area

Quantity: up to three UNPUBLISHED traditional haiku in Italian (5-7-5 syllables)

Submission: only by filling in the form on line www.cascinamacondo.com (by registration)

Expiry: 31st MAI 2008

Prizegiving: Sunday 23th NOVEMBER 2008 at Cascina Macondo – official ceremony



Prizes: 114 classed haiku (57 individual section + 57 collective section) published in a volume



1st-2nd-3rd prize individual section: a precious Raku bowl, certificate, haiku book

to the 1st PRIZE also a one week stay for two people at CINQUE TERRE guests in a villa at Villaggio La Francesca

1st-2nd-3rd prize collective section: a valuable ceramic Raku plate to the School- certificate and haiku book to the student- book to the teacher

To the FIRST TEN in the classification merit certificate



Note 1: all submitted haiku will be published on the website of Cascina Macondo

Note 2 : visitors of the website will be able to vote for their favourite haiku

(visitors’ votes are a useful reference in case of haiku which were given equal number of votes by the jury)



on the web site of Cascina Macondo www.cascinamacondo.com

the complete ban translated in 14 languages (thanks in order to have it printed and hanging in some place)





jury



Alessandra Gallo (writer-poetess-teacher)

Annette Seimer (translator)

Antonella Filippi (writer-poetess -Haijin)

Danilo Manera ((writer –university teacher)

Domenico Benedetto (photograph)

Fabia Binci ( writer -Haijin- teacher)

Fabrizio Virgili (Haijin- teacher)

Giorgio Gazzolo (Haijin)

Michele Bertolotto (web master-Haijin)

Nico Orengo (journalist-writer)

Pietro Tartamella ((writer-poet -Haijin-teacher)



CASCINA MACONDO
Centro Nazionale per la Promozione della
Lettura Creativa ad Alta Voce e POETICA HAIKU
Borgata Madonna della Rovere, 4
10020 Riva Presso Chieri - Torino - Italy
tel. 011-9468397 - cell. 328 42 62 517
info@cascinamacondo.com - www.cascinamacondo.com


ReplyReply All

Move...Inboxadresarblago istre







--------------------------------------------------------


--- On Thu, 5/15/08, Jadran Zakor, Rijeka.............wrote:




Bok boro

Ovo salje dimitrije

Lp jadran




--------------------------------------------------------------------------------

From: 8<8B@8X5 C:8[ [mailto:ldimitrije8@gmail.com]
Sent: Thursday, May 15, 2008 10:53 AM
Subject: Književni konkurs za kratki esej



Poštovani,



Edicija ZAVETINE raspisuje stalni književni konkurs za kratki esej - ne duži od 4 kucane stranice A4 formata - na temu Drukčije.Drukčija Srbija. Najbolji eseji će biti objavljivani sukcesivno u iternet časopisu "Treća Srbija" (http://www.trecasrbija.blogspot.com ). Tekstove slati u eletronskoj formi na adresu rasudenac@verat.net. Moguće je stampanje i jednog CD sa tridesetak najboljih eseja. - Redakcija "Treće Srbije"



Srdačan pozdrav



---------------------------------------------------
posjetite nas:

DRUSTVO HAIKU PJESNIKA - RIJEKA

KAROLINA RIJECKA

http://karolina-rijecka.com



---------------------------------------



- 07:00 - Komentari (9) - Isprintaj - #

20.05.2008., utorak

Vrli novi poredak u svjetlu globalizacije


VRLI NOVI POREDAK U SVJETLU GLOBALIZACIJE



VRLI NOVI POREDAK U SVJETLU GLOBALIZACIJE JE RELIGIJSKI I DUHOVNI DIJALOG

Da bi nešto rekli u kontekstu naslova teme VRLI NOVI POREDAK U SVJETLU GLOBALIZACIJE kao prvo važno je shvatiti smisao riječi "globalizacija" u čemu se svi slažu da je to ekonomski, politički i kulturni proces koji je omogućen brzi razvoj na poljima prometa i komunikacija, odnosno stvaranje i utvrđivanje pravila jedinstvenog svjetskog tržišta vođeni željom velikih korporacija za osvajanjem novih tržišta. Za mnoge je globalizacija kontroverzan proces jer su tu upleteni i protivnici, koji tvrde da velike korporacije koriste veći kapital da onemoguće stvaranje konkurenata sa kojima bi morali dijeliti tržište. Drugim riječima globalizacija je najveća ekonomska i društvena promjena u svijetu. Ujedno to donosi i posljedice, probleme i porast veza između suprotstavljenih strana.

Kršćanstvo je po mnogima primjer prve globalizacije u povijesti svijeta.

Globalizacija s jedne strane je pluralizam s druge strane učinili su da religije i religiozni pojedinci sve više postaju otvoreni jedni prema drugima.

U tom smislu (smislu relativnog vanjskog svijeta, um svijet) pojam i smjer globalizacije intenzivira sve veći protok resursa poput društvenih veza diljem svijeta. Gledajući iz tog ugla svijet, kreaciju čovjeka, pitamo se kakav može biti poredak u svjetlu ili tami globalizacije. To ovisi o stavu svakog pojedinca i njegovog poimanja sebe, svijeta, duha i materije.

U stvarnosti postoji samo jedan poredak. Čim stvaramo za sebe svijet u vremenu i prostoru, koji je podložan uzročnosti, mi smo na putu traganja i nalazimo uzroke za sve. Vi postavljate pitanje i namećete odgovor. No možemo reći da za nas postoji jedino, svjesnost jer znamo da je sve samo svijest, kao što znamo da je slika na filmskom platnu samo svjetlost. Svjetlost se uopće ne kreće. Vi znate vrlo dobro da je pokret iluzoran, niz isprekidanih slika i kolorita u filmu. Ono što se pokreće je film - koji je um, kolorita u filmu. Tako je isto to i svijet pa i ono što nazivamo globalizacija.

S te relativne svijet, točke gledišta u vezi globalizacije poznato je da se naglašavaju dvije nove sile na snazi u društvu novog tisućljeća. Prvo, strah od gubitka korijena u kulturi koja se globalizira: kako globalizacija utječe na osobni identitet koji je polazna točka osobnog razvoja? Zamagljuje li ona identitet zajednice koji je kamen temeljac kulturama i kako uključivanje novih kultura utječe na narodnu baštinu?

Naravno, sve je međusobno povezano, te prema tome ima brojne uzroke. Cio univerzum doprinosi krajnjoj, trajnoj stvari. A stvar je onakva kakva je, jer je svijet onakav kakav je, to bi bio vrli novi poredak svijesti koja zna i može pridonijeti ravnoteži u svijetu. A to možemo nazvati i religijski ili duhovni dijalog kao bitni dio koji se sve više pokazuju i dokazuje kao važna ljudska vrijednost društveno potreban i o kojem će ovisiti budućnost. (gledajući u tom relativnom kontekstu).

Drugo, podjednako pogubna iako često manje primjetna činjenica, u globalizaciji jest napetost uzrokovana preobiljem prolaznih informacija danih sadašnjoj generaciji. Javno mnijenje je neprestano usredotočeno na neposredne probleme koji zahtijevaju trenutačna rješenja, bilo terorizam ili rat ili pojedinačni slučajevi negativnog ponašanja, no koji se, ustvari, mogu riješiti kroz postepene reforme uvođenjem religijskog i duhovnog dijaloga. Te vrijednosti uvođenje odgoja u duhu ljudskih vrijednosti igraju veliku ulogu.

S apsolutne točke gledišta sve modifikacije u svijetu su samo igre svijesti. Sve je samo refleksija u umu kao posebno ime i oblik nekog ukrasa. Ipak, sve je samo zlato. Na isti način, istina čini sve mogućim, a ipak, ništa što čini stvar onakvom kakva je, njeno ime i oblik, ne dolazi od istine.

Ono što mogu duhovno osviješteni pojedinci u smislu mogućeg djelovanja kao novi poredak u svjetlu globalizacije je uvijek biti spreman na religijski ili duhovni dijalog za sklad i jedinstvo u svakoj formi promjena u svijetu.

Svijet je ono u čemu vi živite. Uzimati pojavnost (u ovom kontekstu globalizaciju) za istinitost je bolna pogreška i uzrok svih nesreća. Vi ste sveprožimajuća, vječna i beskonačna stvaralačka duhovna svijest. Sve ostalo je ograničeno i privremeno. Ne zaboravite tko ste!! To je vrli stari/novi poredak. Svi smo sposobni vidjeti iz apsolutne (sveobuhvatne) točke gledišta tako i ovu relativnu stvarnost najbolje kroz duhovni i religijski dijalog. To je vrli novi poredak. U međuvremenu radite na sadržaju vašeg srca. Rad i znanje treba ići ruku pod ruku. Naš univerzum izgleda da sadrži svako moguće iskustvo. Univerzum je bezvremen i savršen.

Osoba (pojedinac) je vrlo mala stvar (pojava). U stvari ona je sklop, i ne može se reći da ona postoji sama po sebi. Nezapažena, ona jednostavno nije tamo. Ona je samo sjenka uma, suma zbira memorija. Čisto biće (bit) se reflektira u ogledalu uma kao saznavanje. Ono što je znano ima oblik osobe (persone), zasnovano na memoriji i navici. To je samo sjenka ili projekcija saznavaoca na platnu uma

Svako iskustvo je ograničeno vremenom. Sve što ima početak mora imati i kraj. Tako i pojam globalizacija.

Girija

Preuzeto od Joška iz sombora
- 07:00 - Komentari (6) - Isprintaj - #

19.05.2008., ponedjeljak



Trinaest lažnih razloga za NATO


U kontekstu medijske marginalizacije i domaće političke inertnosti, broj od 124.000 onih koji su iskazali svoju volju protiv ulaska u NATO nipošto ne predstavlja politički neuspjeh.



Akcija prikupljanja potpisa birača uz zahtjev da se o ulasku Hrvatske u Sjevernoatlantski pakt odluči referendumom nije, uz dane resurse i zakonske okvire, mogla domašiti traženih oko 450.000 potpisa.

Bezobrazluk ministra Branka Vukelića, po kojem to dokazuje da je većina protiv referenduma, jedva da treba komentirati; osim što su, odjednom, ankete javnog mnijenja nevažne (jer pokazuju samo 70 % podrške referendumu, dočim su dovoljne kada pokazuju da - mada u nižem postotku - većina trenutno prihvaća ulazak u NATO), voljeli bismo vidjeti dotičnog gospodina da s toliko novca, volontera i medijske šutnje koliko su imali aktivisti za referendum pokuša prikupiti potpise u korist NATO-a.

Vjerojatno bi mu čak i izlazak pred splitski sud lakše pao. Brojka nedostatna za zakonski minimum, dakako, ne znači da pokretači i potpisnici nisu u pravu. Stvari u koje bi hrvatska ulaskom u NATO bila uvučena toliko su krupne i zamršene da definitivno pripadaju u pitanja koja se tiču njene neovisnosti i suverenosti, za koja važi referendumsko odlučivanje.

Ta je činjenica, međutim, zamagljena opstrukcijom ikakve javne rasprave (u ozbiljnom smislu, u kojem se za prijedlog javno iznesu razlozi, u javnosti se čuju i eventualni proturazlozi, te se može koliko-toliko racionalno formirati neka politička volja), koja pokazuje da postupanje političke i dijela akademske elite slijedi tipičan hegemonijski obrazac, po kojem uopće ne mora argumentirati svoje opredjeljenje. O tome govori i slabost razloga “za” koje se na jedvite jade dade prikupiti iz javnih istupa pobornika novog blokovskog svrstavanja.

0. kontekst

Sjevernoatlantski pakt je prije gotovo 60 godina bio osnovan zbog vojne opasnosti Sovjetskog Saveza. SSSR je potom formirao svoj pandan zapadnom bloku, i započela je 40-godišnja igra međusobnog zastrašivanja sredstvima sve masovnijeg uništavanja. Nakon četiri decenija sovjetski se režim urušio, skupa sa svojim imperijem. Ideolozi NATO-a pohitali su to protumačiti kao svoju pobjedu, premda je vojna komponenta kolapsa komunističkih režima bila tek sporedna. Bio je to početak dugog niza izmišljanja razloga za nastavak djelovanja zapadnog vojnog saveza.

Evo sad razlog zbog kojih bi NATO navodno trebalo i dalje održavati, razvijati i širiti:

1. NATO je jedino sredstvo djelotvorne međunarodne akcije demokratskih država i najuspješnija međunarodna asocijacija dosad.

Moguće - ali djelotvorne za što i uspješna u čemu? Ako članice i jesu demokratske (premda, vidjet ćemo, ne sve i ne uvijek), to još ne znači da međunarodno promiču demokraciju i djeluju na demokratski način. Članice NATO-a imaju liberalno-demokratske i koliko-toliko socijalne vrednote za kućnu upotrebu, a prema vani, osobito one s najsnažnijim kapitalističkim privredama, imaju interese - za pristup energentima, sirovinama, tržištima, jeftinom zemljištu, vodi i radnoj snazi, te dakako za kontrolu stabilnosti svih tih uvjeta.

Intervencije u trećim zemljama legitimiraju se unutarnjom demokracijom većine država članica, ali uspješnima su se pokazale u nečem drugome, a ne u uspostavljanju slobode i demokracije u svijetu. K tome, vodeće članice NATO-a opstruiraju jedinu međunarodnu organizaciju koja bi mogla biti legitiman mehanizam međunarodnog djelovanja - Ujedinjene Nacije.

2. NATO štiti od novih prijetnji sigurnosti: međunarodnog terorizma, organiziranog kriminala...

Te nove prijetnje su (1) dijelom proizvod samog NATO-a odnosno njegovih najjačih članica, a (2) po svojoj naravi takve da jedan vojni (pa ni vojno-politički) savez nema nikakvog značenja u njihovu suzbijanju.

1. Terorizam je u problematiku svjetske sigurnosti na velika vrata inauguriran nizom napada na trupe i predstavništva SAD po islamskom svijetu i u samim Sjedinjenim Državama (znamenitog 11. septembra 2001.). Niz napada na trupe i institucije najmoćnije zemlje svijeta je propagandno promoviran u “međunarodni”: nikada nije pronađena nikakva međunarodna sila u pozadini tih napada. To da su se oslobodilačke, gerilske, pa i terorističke organizacije međusobno povezivale, pomagale i umrežavale stara je stvar, od PLO-a do IRA-e; međunarodni terorizam al pari državama, pa i cijelom savezu, naprosto je političko-medijski konstrukt, kojim se interes jedne države predstavlja kao univerzalan problem.

2. Kada je to vojska suzbila ikakav terorizam (ili organiziran kriminal i slične stvari, na koje se također pozivaju proroci novih sigurnosnih prijetnji)? Čime bi, dakle, jedan vojni (pa nek’ je uz to i politički i kakav hoće) savez doista bio lijek protiv toga? Po redu veličine i načinu djelovanja terorizam, organizirani kriminal i slične “prijetnje” djeluju sub-državno, pa makar to činile i prekogranično i usmjereno na državne simbole i/ili institucije. Adekvatan su odgovor policijske mjere i metode, dopunjene određenim obavještajnim aktivnostima.

Iz nastojanja da se sve to ipak iskoristi kao opravdanje određene državne i međudržavne politike, tim se pojavama pripisuje i državna komponenta, tj. konstrukcija o prijetnjama se projicira na određene države (Afganistan, Irak, nadalje po potrebi Sirija, Iran, ...) kao one koje terorizmu i organiziranom kriminalu pružaju bazu, toleriraju ih, ili su naprosto neuspjele kao države - jer ne obavljaju policijske funkcije za zapadni svijet. Time se otvara igralište za vojne akcije, i zaista se dobiva međunarodna nestabilnost, od čitavih se zemalja stvara prostor za terorizam, te je opravdanje za vojnu alijansu uspješno priskrbljeno.

3. NATO pomaže stavljanju nacionalnih armija pod demokratsku civilnu kontrolu

To je eventualno moglo djelovati u nekim postkomunističkim zemljama, u kojima je novim vlastima trebao oslonac za demontažu vojnih hijerarhija formiranih pod ideologijskim i političkim utjecajem propalog suprotnog bloka. Ali nije u Turskoj i neće u Hrvatskoj, u kojoj je vojska uspostavljana ne iz neke komunističke armije, nego nasuprot njoj. K tome, Hrvatska je vojska bila i ostala pod i te kakvom civilnom kontrolom, koju su prije svega personificirali Tuđman i Šušak. To što ta politička kontrola nije bila demokratska, niti u duhu liberalne politike, NATO-u nikada nije smetalo.

Štoviše, uključivanje zemlje u nadnacionalnu vojnu asocijaciju - kompliciranije procedure, više aktera, više izgovora za političare da prikrivaju osnove i tokove odlučivanja, slabija preglednost - pojačava postojeće slabosti demokratske civilne kontrole nad vojskom: netransparentne odluke, nad-određene sigurnosne procjene kao njihovo opravdanje, manjkavu inspekciju okoliša, javnih nabava itd. Upravo aktualno petljanje i muljanje vodećih domaćih političara već o samom odlučivanju o ulasku u NATO, pa čak i o tome bi li se moralo raspisati referendum da je ispunjen ustavni uvjet o zahtjevu 10% biračkog tijela, pokazuje što nas čeka ako Hrvatska uđe u NATO: ono na što pristanu u tijelima zajedničkog odlučivanja hrvatski će političari prikazivati domaćoj javnosti upakirano - u dijelovima, iskrivljeno, kako bi se prikrile prave posljedice.

4. NATO ne donosi obavezu slanja naših momaka u svjetska krizna žarišta

To je zapravo podlo sročen argument, koji prikriva da bi međunarodna obaveza sudjelovanja u čuvanju mira trebala postojati, ali ne kroz vojni savez jedne posebne grupacije, nego na osnovi univerzalnog legitimiteta i pravila Ujedinjenih Nacija. Članice NATO-a čine tri od pet stalnih članica Vijeća sigurnosti, koje su najodgovornije za to što je UN onemogućen u toj funkciji, što, dakako, dobro dođe kao “dokaz” da se bez NATO-a ne može riješiti nijedan slučaj teškog međunarodnog sukoba.

To što članstvo u NATO-u ne povlači takvu obavezu muzika je za hrvatske uši, jer to je bio jedan od najčešćih razloga protivljenja ulasku Hrvatske u alijansu. Stoga ne treba žaliti zbog smanjenja postotka protivnika - barem onih koji su bili motivirani tim sebičnim razlogom. Jesu li se i u jesen i zimu 1991. protivili tome da druge zemlje pošalju svoje dečke da dođu to stop the war in Croatia?

Stvar je, međutim, u tome što NATO-ova navodna superiorna efikasnost u međunarodnim operacijama prikriva zbiljski nedostatak primjerenog međunarodnog mehanizma uspostavljanja i održavanja mira. U Bosni i Hercegovini, NATO je čekao više od tri godine, da bi se na kraju pokazalo kako se čekalo da se suprotne strane dovoljno iscrpe te, uz par završnih udara po Srbima, budu spremne za pregovore u kojima će se u nedogled zamrznuti teritorijalno-politički rezultati ratne podjele.

Na Kosovu NATO nije ušao kopnenim trupama da zaštiti ljude tamo gdje se događalo stvarno nasilje, nego je komotno, na daljinsko upravljanje, lupao po pozadinskim ciljevima u Srbiji, bez obzira na to što je famozna kirurška preciznost svaki čas pogađala i civile, a predmet zaštite je dotle proživljavao masovno ubijanje i izbjeglištvo. Ruanda mu je posve promakla, a u Darfuru se čeka - što? Kompromis s interesima Kine? O dosadašnjim rezultatima intervencija u Afganistanu i Iraku, gdje je NATO pasivno gledao što čini njegova vodeća članica, da bi se potom na mala vrata ipak uključio, ne treba ni govoriti: dovoljno je pogledati samo učestalost ubijanja prije i poslije intervencije.

Ukratko, NATO svoju demokratsko-spasilačku ulogu glumi onda kada je to njegovim vodećim članicama u interesu, i glumi je prilično loše.

5. NATO doprinosi demokraciji svojih članica

Dovoljno je pogledati samo jednu zemlju pa da se vidi koliko stvarno vrijedi taj argument: Tursku. Ona je sve od Atatürkovih reformi pod nekom vrsti puzećeg vojnog udara. Oni koji turski slučaj smatraju izuzetkom (zbog graničnog položaja prema nekadašnjem Sovjetskom Savezu) trebali bi objasniti kako se onda u NATO-u, i to kao zemlja-suosnivačica, našao i Portugal, pod diktatorskim režimom, i bez ikakva geostrategijskog izgovora. Zaključak je jednostavan: Sjevernoatlantskom vojnom savezu potrebno je da pokrije određena područja, a narav unutrašnjeg režima je drugorazredna, sve dok je taj režim politički saveznik. Rušenje Caetanove (Salazarov nasljednik) diktature u Portugalu uslijedilo je dugo nakon ulaska u NATO, a da taj savez nije ničim pridonio ovom prevratu.

6. NATO doprinosi demokratizaciji u svijetu

Demokraciju se, kako pokazuju svi mogući slučajevi od Južne Amerike, preko srednje i istočne Evrope, do Afrike i Azije, kao niti liberalnu vladavina prava, ionako ne može izvoziti. Može se podržati vlastitu evoluciju različitih društava prema oblicima koji iziskuju demokraciju i vladavinu prava, ali se politički i pravni obrasci ne daju transferirati, a pogotovu ne nametati vojnom silom.

I zemlje članice NATO-a, treba to priznati, tu su mnogo učinile - ali ne kao članice tog vojnog saveza, nego kao izvori raznih vrsta političke, obrazovne i ekonomske potpore, te podrške autonomnim akterima u društvima u postkomunističkoj ili postautoritarnoj transformaciji. Pogleda li se već spomenuti primjer Turske, vidjet će se da je postupnom oslobađanju od autoritarne dominacije vojske - s kojom je NATO decenijima mirno živio - pridonijela politika koju se često omalovažava kao meku i neodlučnu - politika Evropske Unije i njenih uvjeta za članstvo.

Ono gdje bi, u nedostatku boljega, i NATO-va vojna sila bila od koristi bilo bi zaustavljanje masovnog kršenja ljudskih prava putem ratnog ili quasi-ratnog terora. NATO, međutim, to ne čini ako nije u igri neki poseban politički interes.

Poznata je, uostalom, duga tradicija politika sile i interesa njegove vodeće članice (SAD), u kojoj su ljudska prava figurirala samo kao jedno od sredstava ideologijsko-političkog ratovanja. Zbog toga se - i uz relativnu impotenciju ostalih članica za vanjsku politiku koja traži primjenu sile (pacificiranje ratnih sukoba i masovnog nasilja) - ne može očekivati da se NATO zaista angažira tamo gdje najviše treba kako bi se spriječilo masovno nasilje. Mnogi će diktatori i dalje uživati učinke znamenite izreke F. D. Roosevelta o nikaragvanskom diktatoru Somosi: he may be a son of a bitch, but he is our son of a bitch.

7. NATO olakšava pristup Evropskoj Uniji

Nema nikakve potvrde za tu tvrdnju. Dapače, nekoliko zemalja članica EU (Finska, Švedska, Irska, Austrija) nisu članice NATO-a niti to kane postati (a članica NATO-a Norveška odbija članstvo u Uniji). Moglo bi se prigovoriti da su to sve stare članice (premda su neke u Uniju ušle decenijima nakon njenog osnivanja). No, niti članice iz najnovijeg vala, Malta i Cipar, nisu u NATO-u, a Malta je, dapače, i napustila partnerstvo za mir, a da to njenom članstvu nije nimalo naštetilo.

8. NATO i svjetski mir

Ovako zamašna tema zaslužuje koju riječ više: Mogućnosti globalnog sukoba dadu se zamisliti - ali to ne znači da bi u njemu trebalo biti na jednoj strani, odnosno da bi Hrvatska ili bilo koja druga zemlja trebala biti u bloku sa Sjedinjenim Državama. Uzmemo li ipak, više fantastički nego hipotetski, da do sukoba velesila i dođe, on bi prije svega bio svojevrsna obnova hladnog rata, ovaj put u trojnom postavu (s Kinom kao novom partnericom uz SAD i Rusiju), i tu članstvo nekakve Hrvatske u nekakvom vojnom savezu ne znači ništa za ovu zemlju, kao što ni nekadašnjoj Jugoslaviji u najmanju ruku nije štetila njena nesvrstanost.

U odnosu na ovu regiju, špekulira se (i vrlo malo dokazuje) o prisutnosti Rusije na Balkanu kroz bliskost sa Srbijom, ali ni traga o tome da bi ta prisutnost imala vojnu komponentu i predstavljala sigurnosnu prijetnju. Štoviše, interesi Rusije su ponajviše vezani uz ono iz čega ta država u najvećoj mjeri crpi ekonomsku i političku snagu - ovisnost Evrope o njenim fosilnim gorivima, te sljedstveno uz nesmetan pristup evropskom tržištu; vojni konflikt je sve prije nego pogodan za takve interese. K tome, i kada bi taj sukob došao u vruću fazu - bi li bilo više koristi ili štete od bivanja predziđem zapadnog saveza?

U nekoj science-fiction zamisli o tom sukobu, zemlje na liniji fronte - Hrvatska i Srbija - bile bi ili poprište najvećeg razaranja, ili permanentni vojni logor u kojem bi civilne ekonomske aktivnosti poput turizma, inovativnih usluga i ostalih blagodati civilizacije bile na dugi rok suspendirane.

Uostalom, koje bi se sve metode rabile u takvim sukobima ostaje otvoreno. Nedavni prijedlog petorice visoko rangiranih penzioniranih generala o usvajanju “prvog nuklearnog udara” kao prihvatljive metode može se olako otpraviti kao nešto što nije poteklo iz NATO-vih oficijelnih struktura, niti se službeno razmatra kao opcija, ali ostaje činjenica da su ti ljudi donedavno bili u najvišim krugovima donošenja vojnih odluka i da se NATO nije javno ogradio od takve mogućnosti.

NATO-vi advokati će brzo dodati kako taj prijedlog nije uvršten na dnevni red nedavnog summita u Bukureštu, niti je uopće bio predmet oficijelnog razmatranja. No, znajući da nema vojne strategije bez tajnih planova, nemamo razloga za miran san.

Međutim, valja napomenuti da je taj prijedlog, čak i uza svu odioznost njegove ratoborne logike, daleko pošteniji od hrvatskih načina zagovaranja NATO-a: on prvo iznosi aktualne prijetnje i opasnosti (kako ih njegovi autori vide), potom nastoji pokazati po čemu postojeće obrambene i sigurnosne institucije nisu dorasle tim prijetnjama, pa iz toga izvode razloge za svoj prijedlog. Za razliku od hrvatskih zagovornika NATO-a, koji polaze od toga da treba ući u taj savez, pa tek potom izvlače svoje slabašne razloge.

9. nema NATO baza

Da, nema baza koje formalno pripadaju NATO-u. Postoje samo domaće baze dane na korištenje NATO-u. Što bi, s oproštenjem, rekli Splićani - nije govno, nego se posra’ pas. Iskustva zemalja-članica s takvim bazama pokazuju da one ili neki njihovi značajni dijelovi postaju s vremenom potpuno nedostupne domaćoj civilnoj kontroli. Problem se otkrije tak kad izbiju teške i zadugo nepopravljive štete, poput zagađenja lokalnih vodonosnika.

10. nema NATO trupa, nego nacije slobodno odlučuju o angažmanu trupa

I opet formalno točno. Trupe kojima raspolaže NATO dolaze iz nacionalnih armija. Ali, zemlje članice nemaju samo različite interese, nego i različitu težinu. Pored Sjedinjenih Država, kao neprijeporno dominantne države, postoji i neformalna liga A, koju čine zemlje čije privrede imaju i krupne investicije u trećim zemljama te stoga i ekonomske interese i úloge u eventualnim konfliktnim područjima, koje mogu nešto profitirati od vojnih intervencija.

A postoje i zemlje iz lige B, koje, s jedne strane, ne mogu imati udjela u dobitima međunarodnih intervencija, a s druge će još zadugo biti bar dijelom ovisne o potporama razvijenijih, pa će im se, bez obzira na formalni konsenzus odlučivanja u NATO-u (koji, usput rečeno, nije metoda demokratskog odlučivanja), moći “zavrtati ruke” i nametati poželjne odluke. Dovoljno je usporediti držanje zemalja iz stare i nove Evrope (u terminima donedavnog američkog rat(obor)nog ministra Rumsfelda) u odnosu na dosadašnje intervencije.

Ova dva razloga - o bazama i trupama koje jesu/nisu NATO-ve - izvrsan su primjer poznate taktike cijepljenja javnosti protiv nepoželjnih shvaćanja: Ako se ne želi da javnost usvoji neželjeno gledište, propagandisti sami puste u optjecaj njegovu razblaženu (to će reći, simplificiranu i namjerno glupavo sročenu) verziju, pa onda lako poentiraju protiv njega.

11. NATO pruža kolektivnu zaštitu

S time se politički manipulira. SAD su teroristički udar 11.9.2001. proglasile ratnim napadom i tražile aktiviranje odredbe o kolektivnoj obrani, a samo je nevoljkost evropskih članica - a ne očevidna lažnost same tvrdnje - spriječila da to ne postane casus belli. Turska pak zaštitu nije dobila kada ju je tražila zbog mogućih raketnih represalija Iraka uoči američkog napada. Ako se i na te odluke primjenjuje konsenzus, bilo tko može opstruirati kolektivnu obranu, što baš nije neko jamstvo sigurnosti.

Ako se pak (faktički, iza zavjese) ne odlučuje konsenzusom, ostaje ili većinsko odlučivanje ili pritisak jačih na slabije, pa onda članice ipak mogu biti uvučene u rat protiv volje svojih demokratskih tijela. Ukoliko pak i u tome prevladavaju kojekakvi partikularni interesi - gdje je onda uopće ta kolektivna obrana, ako bi ikada zaista bila potrebna?

12. NATO donosi ekonomske koristi - jeftiniju obranu i strane investicije

Glede obrane - da, ako se procjene obrambenih troškova nacije prave po maksimalističkoj - uglavnom ideologijski i iracionalno pravdanoj - projekciji prijetećih opasnosti. Izborom kolektivne obrane kroz NATO nacija se fiksira upravo uz opciju po kojoj je vojna sila bitan faktor sigurnosti, dakle opciju maksimalne potencijalne konfrontacije, i zamrzava vojne troškove na najmanje 2% BDP-a, samo što navodno ekonomizira troškovima u sprezi s drugim članicama.

Odriče se drugih, realističnih i daleko jeftinijih, a dugoročno i daleko sigurnijih opcija, kao što su uzajamno smanjivanje prijetnji među susjedima, do, u konačnici, uzajamno kontrolirane demilitarizacije. K tome, podvrgava se nadnacionalnim sigurnosnim procjenama i strategijama, pa poput Slovenije plaća za zaštitu zračnog prostora, a da nitko ne zna od kojih i čijih ugroza (austrijskih? mađarskih? ili možda hrvatskih, premda je Hrvatska, eto, NATO-u prihvatljiva kao članica?).

S druge strane, tko će doista štititi nacionalni zračni prostor od prelet avion s otetim ljudima koje će i bez optužnice, i bez istrage, i bez pravosudnog postupka u nekoj evropskoj ili trećesvjetskoj ekspozituri američkih mučionica cijediti dok ne priznaju da su teroristi?

Još je bolji argument kako članstvo u NATO-u i njegova sigurnost čine zemlju privlačnijom za strane investicije. Već se više od 10 godina procjenjuje krediti rejting Hrvatske, konkurentnost njenog tržišta i uvjet poslovanja na njemu - i od 1990-ih godina nikada nije ukazano na to da bi zapreku priljevu stranog kapitala predstavljala vojna nesigurnost. Ali je zato nađeno obilje drugih razloga da strane investicije zaobiđu Hrvatsku, od opstruktivne i koruptivne birokratiziranosti postupaka, pa do toga da su hrvatski partneri nepouzdani platiše, jer je to prije svega i sama hrvatska država. NATO, eto, nije samo povod za niz prozirnih laži, nego već i prije stupanja Hrvatske u nj služi i za prikrivanje zbiljskih svinjarija, koje s vojno shvaćenim prijetnjama i sigurnošću blage veze nemaju.

13. protivnici NATO-a ne nude alternativu

Još jedan prljav argument: Pobornici NATO-a nikada se nisu potrudili pokazati da postoji problem kojemu treba naći rješenje, pa bi se, ako to nije NATO, protivnici, kao, morali potruditi oko nekog drugog rješenja. Kolikogod pobornici vrdali s “novim licem” Sjevernoatlantskog saveza, nitko ne osporava da je to (i) vojni savez, a njegov vojni karakter nije tek jedna od sastavnica, nego njegova bit. Uklonite ono vojno, i od NATO-a ostaje tek simbolika. Prema tome, ako nam je NATO potreban kao rješenje nekog problema, to bi valjda bio problem koji se sastoji u vojnim i njima srodnim ugrozama.

Gdje su one? Gdje su kompetentne analize eventualnih opasnosti koje prijete Hrvatskoj? Umjesto toga, dobivamo više-manje konstantno dramatiziranje političkog cirkusa u susjedstvu, pri čemu su sve susjedne i obližnje zemlje osim Srbije ili u NATO-u ili pod međunarodnom kontrolom, ili neutralne. O Srbiji pak nema niti jedne ozbiljne vojno-političke analize koja bi pokazala koji su prevladavajući sigurnosno relevantni politički interesi i snage, koje su njihove orijentacije i moguća djelovanja, a koji odnosi s vanjskim okruženjem, te konačno, konkretno, koliki su srbijanski vojni efektivi i izgledni načini njihove upotrebe.

Opće stručne analize bolje je i ne spominjati. Osim knjižice Vlatka Cvrtile, koji se je jedini potrudio dati razloge za i protiv (premda i sam nekritički preuzima neke polazne zasade iz NATO tabora), teško je razlučiti akademsku publicistiku od kurentne Vladine komunikacijske strategije; i u jednoj i u drugoj uzimaju se kao polazište postavke koje bi tek trebalo dokazati, a izričaj se svodi na čak i prilično nemušto prepisivanje i prepričavanje NATO-vih dokumenata za javnost.

Začinjeno, dakako, ponavljanjem priča o međunarodnim opasnostima koje nam prijete, te dijeljenjem lekcija domaćoj javnosti kako nije informirana.

Ukratko, protivnici NATO-a nude i te kakvu alternativu: demilitarizaciju načina mišljenja i pristupa međunarodnoj i regionalnoj politici.

Srđan Dvornik
08.05.2008.

- 07:05 - Komentari (4) - Isprintaj - #

18.05.2008., nedjelja

EX TEMPORE - LOVRAN, HRVATSKA

EX TEMPORE - LOVRAN

Prijava sudionika i pečatiranje podloga za ex tempore održat će se od ponedjeljka 12.05.2008. do subote 17.05.2008., na sljedećim lokacijama tijekom radnog vremena:



La notificazione dei partecipanti e la timbratura delle basi per estemporanea avrŕ luogo dal lunedě 12.05. fino a sabato 17.05. presso le seguenti ditte:

Turistička zajednica Lovrana
Šetalište M.Tita 63,Lovran

Tel 051/291 740

radno vrijeme: svaki dan od 09-15

orario di lavoro tutti i giorni09-15



Paleta art Rijeka

Šime Ljubića 4a, tel.051/321 361

radno vrijeme: svaki dan od 09-20, subota 09-13

orario di lavoro: tutti i giorni 09-20, sabato 09-13



Galerija MMI Poreč (Mario Santrač)

Eufrazijeva 20,Poreč, tel:091/4523122

radno vrijeme: svaki dan od 10-14

orario di lavoro tutti i giorni 10-14



Art Zumbur d.o.o.

A. Hebranga 13 Zagreb, Tel: 01/4922252

radno vrijeme: svaki dan od 08 do 20 sati

subotu od 08-14 sati



HDLU Istre

Istarska 30, 52100 Pula

Gđa. Natalija 098/464741

radno vrijeme: pon-pet od 09-15



Trieste timbratura: Galleria Poliedro

Via del Bosco 30, 34131 Trieste

Telefono 040- 30-54-96

e

Quadricolor

Via diaz 4, Trieste,

tel:040-300-262 (timbratura –orari di negozio)



Svaki sudionik može pečatirati dvije podloge, a teme radova su: Lovran, barke, lungo mare, masline, istarski krajolik i slobodna tema



Ogni partecipante potrŕ timbrare due basi, e temi sono: Laurana,barche, lungo mare, l'uliveto, paesaggio Istriano e tema libero.



Izbor slikarske tehnike je slobodan, a format slike ne smije biti veći od dimenzija 100x120cm

Sudionici će izložiti opremljene radove u nedjelju, 18.05. do 10.00. sati, duž ulice kod restorana Kvarner i oko njega. Slike će biti izložene do 18.00 sati. Na poleđini radova mora se nalaziti listić kojeg sudionici dobivaju prilikom prijave, a na kojem su navedeni njegovi osobni podaci.



La scelta della tecnica č libera e il formato non deve superare i cm 100x120. L’ opere incorniciate, veranno esposte dagli stessi partecipanti nel vicolo davanti il risorante Kvarner e dintorni, entro le ore 10.00. di domenica 18.05. Sul retro delle opere dovrŕ figurare il cartoncino che ogni partecipante riceverŕ al momento della notifica, recante i suoi dati.



Žiri u sastavu:

La giuria composta da:





Maestro Pietro Piccoli

Latina-Italia



Roberto Sparaci

ACCA in arte Roma-Italia





Dodijelit će sljedeće nagrade za ex tempore:



1.ACCA Rim ulazak u knjigu svjetskih likovnih umjetnika za 2009 godinu i otkupna nagrada od 3.000 kn



2. . Diploma Njene Visosti S.A.I.R. Princeze Yasmine Hohenstaufen i otkupna nagrada od 2.000 kn


3 . Diploma Njene Visosti S.A.I.R.
Princeze Yasmine Hohenstaufen - rad ostaje u vlasništvu autora



Assegnerŕ seguenti premi per estemporanea:



1. Inserimento nell'annuario d'arte moderna artisti contemporanei ACCA Roma 2009 e premio accquisto di 3.000 kn ( 400 euro)



2. Attestato di merito di Sua Altezza S.A.I.R. Principessa Yasmine Hohenstaufen 2009 e premio accquisto di 2.000 kn ( 300 euro)


3. Attestato di merito di Sua Altezza S.A.I.R. Principessa Yasmine Hohenstaufen- la opera premiata rimane in proprietŕ del autore.





«Bore starog mandraća» održavat će se paralelno sa ex tempore, a umjetnici će moći izložiti radove nastale zadnje 2 godine tijekom cijelog dana 18.05., zajedno sa ex tempore radovima.



«Le rughe del vecchio mandracchio» e la manifestazione paralela alla estemporanea dove gli artisti possono mettere in mostra le opere fatte negli ultimi 2 anni durante intera fascia di domenica 18.05. insieme ai lavori dell' estemporanea..




-----------------------




- 07:05 - Komentari (5) - Isprintaj - #

17.05.2008., subota

Kako se nositi sa rakom/tumorom ?


GODINAMA SE LJUDIMA GOVORI DA JE KEMOTERAPIJA JEDINI NAČIN DA SE POKUŠA ( „POKUŠATI“ JE PRAVI IZRAZ) ELIMINACIJA RAKA. JOHN HOPHINS GOVORI DA POSTOJI I DRUGI NAČIN.



Kako se nositi sa rakom prema Johnu Hophinsu?



1. Svaka osoba posjeduje ćelije raka u svom organizmu. Ćelije raka se ne mogu identificirati standardnim testovima, sve dotle dok ne dostignu broj od nekoliko milijardi. Kada liječnici kažu pacijentu da više nema malignih ćelija, poslije terapije, to samo znači da se testom ne mogu identificirati ćelije raka, jer je njihov broj smanjen na nivo koji se ne može registrirati.

2. Ćelije raka se pojavljuju u životu svakog čovjeka 6 do 10 puta.

3. Kada je imuni sistem čovjeka dovoljno jak, ćelije raka se uništavaju i spriječava se njihovo umnožavanje.

4. Kada osoba ima rak to nagovještava da je došlo do smanjenja hranjivih materija. Razlozi se mogu tražiti u genetici, životnoj sredini, hrani ili načinu života.

5. Da bi se ovo smanjenje nadoknadilo, potrebno je promijeniti ishranu kako bi se poboljšao imuni sistem.

6. Kemoterapija podrazumijeva uništavanje ćelija raka, ali također uništavanje i zdravih ćelija u koštanoj srži i digestivnom traktu, a također može doći da oštećenja jetre, bubrega, srca, pluća i dr.

7. Zračenjem se, pored uništavanja ćelija raka, sagorijevaju i oštećuju i zdrave ćelije i organi.

8. U početku se kemoterapijom ili zračenjem smanjuje veličina tumora. Međutim, daljnjom primjenom kemoterapije i zračenja, nema više rezultata kod eliminacije tumora.

9. Kada u organizmu ima previše toksina nastalih kemoterapijom i zračenjem, imuni sistem je poljuljan ili uništen, što dovodi do toga da osoba postaje podložna raznim vrstama infekcija i drugim komplikacijama.

10. Kemoterapija i zračenje može dovesti do mutacije ćelija koje postaju rezistentne i teško ih je uništiti. Operacijom se također može uzrokovati širenje ćelija raka.

11. Preporučuje se da ćelije raka ne treba hraniti i tako poticati njihovo umnožavanje.

a. Šećer hrani ćelije raka. Izbacite šećer i time ćete odstraniti vrlo značajnu hranu ćelijama raka. Zamijene za šećer su takođe štetne. Bolje su prirodne zamijene u vidu meda ili melase, ali u vrlo malim količinama. Kuhinjska sol posjeduje štetne dodatke koji joj daju bijelu boju. Umjesto nje preporučuju se Bragove amino-kiseline ili morska sol.

b. Mlijeko potiče organizam da proizvodi sluz, pogotovo u digestivnom traktu. Sluz hrani ćelije raka. Izbacivanjem mlijeka i zamjenom sa nezaslađenim soja mlijekom, ćelije raka će „gladovati“

c. Ćelije raka bujaju u kiselom okruženju. Mesna dijeta je kisela i bolje je jesti ribu i malo piletine nego junetinu i svinjetinu.. Meso također sadrži životinjske antibiotike, hormone rasta i parazite, koji su svi štetni, pogotovo za oboljele od raka.

d. Dijeta koja se sastoji od 80% svježeg povrća i sokova, žitarica, klica, jezgra i malo voća stvorit će alkalnu sredinu u organizmu. 20% ishrane može biti kuhana hrana, uključujući fažol. Sokovi od svježeg povrća proizvode žive enzime, koji se lako apsorbiraju i dospijevaju na ćelijski nivo u roku od 15 minuta, čime se hrani i potiče razvoj i rast zdravih ćelija. Da biste omogućili živim enzimima da stvaraju zdrave ćelije, pokušajte piti svježe sokove od raznog povrća. Jedite sirovo povrće 2 do 3 puta na dan. Enzimi se uništavaju na temperaturi od 40ÚC.

e. Izbjegavajte kavu, čaj, čokoladu jer imaju visok nivo kofeina. Zeleni čaj je mnogo bolji i ima sastojke koji pomažu borbu protiv raka. Treba piti nezagađenu ili filtriranu vodu da bi se izbjeglo konzumiranje toksina i teških metala, koje sadrži voda iz slavine. Destilirana voda je kisela i treba je izbjegavati.

12. Proteini iz mesa se teško probavljaju i potrebno je mnogo enzima za probavljanje. Neprobavljena hrana ostaje u utrobi i uzrokuje stvaranje dodatnih toksina.

13. Zidovi ćelija raka prekriveni su otpornim proteinom. Suzdržavanjem od konzumiranja mesa oslobađa se više enzima, koji napadaju proteinske zidove ćelija raka i omogućavaju prodor obrambenih ćelija koje uništavaju ćelije raka.

14. Neke materije podižu imuni sistem (IP6, flor, antioksidanti, vitamini, minerali EFA i dr.) i omogućavaju da obrambene ćelije organizma uništavaju ćelije raka. Vitamin E omogućava ubijanje ćelija raka, što predstavlja normalnu reakciju organizma u uklanjanju oštećenih, nepoželjnih i nepotrebnih ćelija.

15. Rak je bolest uma, tijela i duha. Aktivan i pozitivan um pomaže u savladavanju raka. Bijes, netolerancija i gorčina stvaraju u tijelu stres i kiselost. Njegujte duh ljubavi i praštanja. Naučite da se opustite i uživate u životu.

16. Ćelije raka ne napreduju u sredini sa puno kisika. Tjelesne vježbe i duboko disanje dopremaju više kisika do ćelija. Terapija kisikom obezbjeđuje uništavanje ćelija raka.



MOLIM VAS PROSLIJEDITE OVO LJUDIMA DO KOJIH VAM JE STALO!!

MOLIM VAS PROČITAJTE I OVO:



1. Ne koristite plastičnu ambalažu

2. Ne zamrzavajte vodu u plastičnim flašama

3. Ne koristite plastično suđe u mikrovalnoj pećnici.



John Hophins je ovo napisao u svojim novijim člancima. Ovo je također dostavljeno i Vojnom medicinskom centru Valter Rid. kemijski element Dioxin uzrokuje rak, posebno na dojci.

Dioksin je visoko toksičan za ćelije našeg organizama. Zato ne zamrzavajte vodu u plastičnim flašama jer se na taj način oslobađa dioksin iz plastike. Nedavno je dr Edvard Fudjimoto, welness manager u bolnici Castle, govorio na televijiji o zdravstvenim rizicima. Tada je govorio o dioksinu i njegovom štetnom djelovanju na ljude. Rekao je da ne smijemo grijati hranu u mikrovalnoj pećnici u plastičnom suđu. Ovo se pogotovo odnosi na hranu koja sadrži masnoće. On navodi da kombinacija masnoće, visoke temperature i plastike oslobađa dioksin koji prodire u hranu i na kraju u ćelije organizma. Umjesto plastike on preporučuje upotrebu stakla, kao što je vatrostalno, pireks ili keramika, koji ne sadrže dioksin. Dakle, hrana koja je pakirana u plastiku, mora se izvaditi i podgrijati u nečem drugom.

Papir se može koristiti ako znate od čega je izrađen. Ipak je najsigurnije koristiti vatrostalno staklo. On je također podsjetio da su neki restorani brze hrane zamijenili plastičnu ambalažu sa papirnom. Dioksin je bio jedan od razloga.

Također je podvukao da je plastična ambalaža jednako opasna i ako se koristi za poklapanje sudja u kome se grije hrana u mikrovalnoj pećnici. Umjesto plastike, upotrijebite papir za pokrivanje hrane u mikrovalnoj pećnici.



OVAJ ČLANAK MORATE POSLATI SVAKOM TKO VAM ZNAČI NEŠTO U ŽIVOTU



Preuzeto od Joska iz Sombora

- 07:03 - Komentari (6) - Isprintaj - #

16.05.2008., petak

Bhagavan Baba - neshvatljiva misterija



Mario Mazzoleni:

Bhagavan Baba - neshvatljiva misterija

Uvijek kad se nađem pred zadaćom da pišem ili govorim o Babi, osjećam dvostruki strah: najprije osjetim da sam drzak jer znam da naša objašnjenja ne dodaju ništa Njegovoj veličini. Drugo, osjećam da ću učiniti nepravdu istini jer Njegova je stvarnost daleko iznad naše razine svijesti.
Da, uvijek je teško govoriti o Sai Babi, ali čovjek neprestano teži doznati još više. Ima već gotovo petnaest godina kako sam saznao da na Zemlji živi avatar. Logično bi bilo da čovjek izjavi kako je taj predmet iscrpljen, kako se sada ne može više ništa otkriti ni saznati. No, zanimanje postaje sve veće. Čim netko progovori o Njemu, zanimanje podiže svoju glavu, srce se upali i Njegova priča nas beskrajno fascinira. Ono što me još više čudi jest kreativnost kojom se Njegova priča manifestira s beskrajnim scenarijima, bezbrojnim uzbudljivim obratima događaja i epizoda. Za mene, to je već pokazatelj neshvatljive Sai misterije te Njegove beskrajne bitnosti. Da je ta stvarnost ograničena, mogla bi se uokviriti te iscrpiti u nekoliko godina proučavanja. Misterija koja nije nikad bila potpuno otkrivena sliči pustolovnom lovu na skriveno blago. Ugodno je živjeti s tom misterijom, čak ako se čovjek nalazi usred bezbrojnih opasnosti.
Što se to u životu čovjeka promijeni kad se susretne s ovom misterijom koja se zove Sai Baba? Što se promijenilo za mene, u mom životu svećenika, katoličkog svećenika? Prva stvar koju sam primijetio da se promijenila bio je moj odnos prema vremenu. Prije nego što sam susreo Babu, mislio sam da je rezultat mojih akcija ono što je važno, da životne aktivnosti dobivaju vrijednost prema količini vremena koje im se posveti. Baba me naučio da vrijednost života promatram u odnosu na kvalitetu, a ne na kvantitetu onoga što je učinjeno. Začuđuje me kad vidim što se događa u mom životu. Kad sam mislio da mnogo radim jer sam radio mnoge stvari, zapravo sam gubio mnogo vremena. Sada, kad se pokušavam predati Božjem vremenu, zapravo predati se Bogu koji je vrijeme, svaki trenutak dana je dragocjen zbog stalne potrage za jedinstvom i identitetom s Njim, i nikad više ne gubim ni časa.

Praktičan učitelj

Osjećam promjenu čak i u odnosu na neugodne događaje u mom životu, na one neprilike s kojima se nitko nikad ne bi želio susresti. Baba je vrlo praktičan učitelj. On odabire točno onaj trenutak kad vas želi testirati. Na početku testovi se čine teškima, a "jelovnik" je različit: ozbiljna bolest, automobilska nesreća, problemi sa zakonom, financijske teškoće i ostalo. Čini se da su događaji neobjašnjivo zamršeni i ne ostavljaju nikakvu mogućnost rješenja. Izgleda da sve što se događa opravdava vaše bojazni. Tada shvatite - ako se možete predati posve i bezuvjetno Njemu, svi se problemi rješavaju na najbolji mogući način. Baba kaže da postoji vrijeme kad se čini da se ništa ne odvija kako treba.

To je jedino zato jer je On odabrao alternativne puteve za nas koji su dulji, polaganiji i povremeno mnogo neugodniji. Sve je to zato da se ostavi glavna cesta slobodnom i nezakrčenom, kako bi se mogao odvijati zaista važan rad.

Svijet je pozornica

Istražujući svoj život, ima još nešto drugo što me iznenađuje. Tako je mnogo događaja koji slijede jedan za drugim da se čini kako sam proživio mnoge živote u tih pedeset godina. Čujem kako Baba ponavlja da je ovaj svijet samo pozornica na kojoj svi glumimo neku ulogu, da je život iluzija, samo jedna scena beskrajne božanske komedije. Kad to jednom znamo, premda patnje ne iščezavaju, one više nemaju takvo djelovanje na um kao prije niti kao poslije. U patnji čovjek počinje prepoznavati milost Božju. Iz jednog događaja izvlači koristi te siječe uvjerenje da bez zaštitničke ruke Babine, posljedice bi te patnje bile fatalne. Prigodice, čovjek također doživljava zadovoljstvo daje svjedok, da je gledatelj recitala vlastite drame.
Katkad se čini da život sliči okretanju stranica knjige s pustolovinama. Navečer, kad završimo čitanje jedne stranice i odložimo knjigu, čekamo u iščekivanju što će biti sutra kad započinjemo sljedeće poglavlje, željeći saznali kako će završiti.

Nemoj i dalje zadržavati staru odjeću

Sada bih se htio dotaknuti jedinstvenog i delikatnog aspekta moga života, moga svećeničkog poziva i mog odnosa s katoličkom crkvom. Zato jer sam govorio o Babi koristeći moj službeni položaji koji mi je dopuštala odjeća što sam je nosio, skinuli su mi tu odjeću. Često sam razmišljao o tom ozbiljnom događaju u mom životu. Mislio sam da je poseban cilj svećenika reći istinu i pozvati druge da je potraže. Nikad nisam mogao ni zamisliti da ću izgubiti svećeničku odjeću jer govorim o Bogu. Što više, nadao sam se da ću doprinijeti širenju katolicizma pokazujući im Babinu istinu.
Rimokatolički svećenici stavljaju ispred svoga imena titulu don. Istjerivanjem iz crkve opozvali su mi tu titulu, zabranivši mi da i dalje budem svećenik, zabranivši mi pristup sakramentima. Sada sam za katolike parija, prezren čovjek. Znam da se Baba voli igrati s riječima. Pokušat ću to učiniti i ja. Kao da Ga čujem kako mi kaže: "Don11 don!" (Nemoj i dalje zadržati tu odjeću, ostavi staru odjeću!)
Smjer na koji me Baba sada uputio jest da naučim umijeće kako "nositi odjeću novog čovjeka" kako se riješiti stare. Vrijednost svojih riječi, On mi govori, ne potječe od kaste kojoj pripadaš, niti iz onoga što si izvana, već što si iznutra.
Možda se mnogi pitaju, što je protjerivanje iz crkve značilo za mene. Babinom milošću, vidim to što se dogodilo kao jednostavan čin ljudskog autoriteta, za mene kozmički i u skladu s mišljenjem o crkvenom svijetu. Ja ne gajim nikakav osjećaj zlovolje prema instituciji koja je ratificirala tu odluku. Nije mi namjera da vijest o izopćenju iz crkve potakne negativne sudove i osuđivanja. Osim toga, širenje te vijesti samo je u interesu onih koji su je stvorili.


Sretan sam što to nije ni najmanje poremetilo moj odnos s Babom. Naprotiv, produbilo ga je. Sada kad me katolička crkva više ne priznaje za svoga sina, osjećam da sam sin svih crkava, uključujući i onu koja me izopćila. Čovjek može prestati biti voljen, ali nikad nije moguće zaustaviti nekoga da voli. Dirigent božanskoga orkestra odlučuje kad se zaustavlja glazba i gdje se umeću pauze. Moguće je moliti se Bogu koristeći riječi, ali je jednako tako moguće moliti se tišinom. Nitko nije isključen iz te Božje milosti jer svatko, s različitim instrumentom svira svoj dio uloge. Simfonija je veličanstvena samo onda kad je dirigira Bog.

Ljudski sud i Božja istina

U vrijeme teških časova moga izopćenja, doživio sam osjećaj za koji nisam prije znao i koji me još uvijek silno veseli: svijest da ljudski sud nikad ne može promijeniti Božju istinu. Svi najvažniji ljudi na svijetu mogu zajedno pjevati da se Sunce okreće oko Zemlje, ali činjenica je suprotna i istina je neosporna: Sunce je bilo, ono jest i bit će uvijek centar sunčevog sistema. Unatoč svim suzama koje izazivaju neuki ljudi, vječna i stalna povijest Boga je utješna jer pokazuje kako su male i beznačajne čovjekove priče i laži.
Mogu biti samo zahvalan crkvi za njezino učenje. Zahvalan sam što sam letimično mogao shvatiti blijesak nevjerojatno malog dijela Babine stvarnosti. Bez toga znanja i discipline koju sam primio u godinama naukovanja prije zaređenja, mnogi bi mi aspekti živog Boga ostali posve nepoznati. Primio sam jednako tako i jednu vrstu uvjetovanosti, ali Baba se pobrinuo za to, preusmjerujući moj um.

Babino poznavanje svetih tekstova

Veliko mi je zadovoljstvo vidjeti da sve što sam naučio od Babe ima svoju teološku potvrdu i interpretaciju u Bibliji. Međutim, želio bih dodati sljedeće: Babina božanska prisutnost ima izuzetnu moć da popravi biblijski lik Boga, silno hvaleći Njegovu slatkoću kad je strog, Njegovu vedrinu kad je čovjek ljubomoran, Njegovu ljubav kad kažnjava. Kakva nevjerojatna prilika! Mi imamo mogućnost da verificiramo sve što smo naučili o Bogu preko svetih tekstova, svete tradicije i literature. Oni koji emocionalno slave blagdane svetog Trojstva ili Kristova preobraženja, ili židovski blagdan paspe, ne znaju da sada i ovdje po ovoj Zemlju hodaju stopala Onoga koji je lik i oblik Boga Oca, Onoga koji je na Zemlju poslao Krista, Svoga sina, Onaj koji nosi liturgijsku boju Duha svetoga.
Jedna od božanskih osobina u osobi Sai Babe, kojoj se nikad ne prestajem diviti jest Njegova potpuna kontrola svih svetih tekstova. To ni ne može biti nikako drukčije jer On je Onaj koji ih je nadahnuo. Ali samo neki primjećuju da On Svojom pisanom ili izgovorenom riječju, postaje direktno autor novih otkrića, novih stvari koje su se čule -šruti i vidjele -smrti. I tako, budući da se za tradicionalne tekstove moramo oslanjati na ono što su nam prenijeli sveci i mudraci, stvoreni su novi sveti tekstovi, kojima izravni autor nije mudar pisac, nego sam utjelovljeni Bog.

Sve to otkrivaju suvremeni načini komunikacije koji garantiraju apsolutnu točnost onoga što je bilo izjavljeno - stvarnog Boga Istine, bez ikakvih mistifikacija.

To je avatar

Karakteristike avatara su tako jasne i evidentne u životu Sathya Sai Babe da ih ne mogu primijetiti samo vrlo površni i rastreseni ljudi. Mnogi su posve krivo shvatili Njegove namjere, vjerujući da On živi od kultnog štovanja koje Mu Njegovi ljudi pripisuju i da uživa kad Ga obožavaju Njegovi poklonici. U stvari, samo utjelovljenje beskrajne Božje ljubavi može dopustiti jednostavnim ljudskim bićima da Mu pokazuju svoju zahvalnost, isključivo zbog njihova vlastita zadovoljstva. Što se Njega tiče, što bi više mogao željeti Onaj koji je pun ljubavi, nego svako srce ispuniti radošću? Osim toga, da zada ljudskoj ograničenosti uma konačan udarac, Sri Sathya Saijevo učenje slijedi jedinstveni cilj: osloboditi čovjeka od vezanosti za lik, čak i onaj Božji. I zato, nakon što nas je nasitio i napojio radošću Svoje fizičke prisutnosti, On nas postupno i vrlo uspješno vodi do apsolutne emancipacije od svih povijesnih likova, očito i nepogrešivo, držeći nas za ruku za taj skok u svjetlost koja nema ni imena ni lika.
Mnogi ljudi koji su sebe nazivali učiteljima, vežu svoje učenike za sebe, pretvarajući ih u ovisnike. Oni sigurno nemaju "vozačku dozvolu" da vode te duše. Veliko Babino čudo sastoji su u vibraciji Njegove ljubavi. To nije ljubav koja navodi na pasivnost, već donosi sobom jednu snagu koja se sama regenerira. Oni koje je privukla ta snaga, moći će sami hodati, držat će ih svijest da Baba nije samo jednostavno slatki narančasti lik za čijim daršanom žudimo, već je esencija života koja održava sve svjetove. Gledajući u sebe, vidimo Njega.
U proslavi 70. rođendana Njegova zemaljskog postojanja, smatram privilegijem da mogu izraziti svoju zahvalnost za takvo obilje svjetlosti božanske milosti. Radost koja je potekla iz toga ne samo da ublažava svaki ljudski bol, već daje nevjerojatnu energiju da se čovjek može suočiti sa životnim teškoćama hrabro i radosno.
Duboko se klanjam lotosnim Stopalima Gospoda, te nudim ove skromne misli Njemu i svojoj braći i sestrama.


Om Sai Ram!
Mario Mazzoleni Italija

Izvornik: Sanathana Sarathi, studeni 1996. godine
S engleskog prevela: Stanka Hrabač


Odabrali; Goga i Laci
Ožujak; 2008

Preuzeto od našeg Joška iz Sombora


- 07:02 - Komentari (4) - Isprintaj - #

15.05.2008., četvrtak



Iz knjige: KOD KUĆE SA BOGOM
Neale Donald Walsch
Stranice 206-216

Da bi uistinu razumio Krajnju Stvarnost moraš sići s uma.

N e mogu vjerovati onome sto ovdje govoriš. I ne mogu vjerovati koliko je to javno. Moram li sve to unijeti u knjigu?
Ti si rekao, ne ja, nego TI, da si se zavjetovao kako ćeš od ovoga napraviti potpun i točan prijepis našega razgovora te da ništa nećeš ispustiti. Ja sam rekao da bi se mogao naći u iskušenju da malo dotjeraš knjigu. Ti si rekao da za to nema nikakve mogućnosti, da se to neće dogoditi. Tako se sada prisjećaš još nečega. Prisjećaš se kako to izgleda održati svoju riječ. Napraviti ono sto si rekao. Biti osoba na koju se može računati. Je li to ono Tko Ti Jesi? Izbor je tvoj.

Hej. Ovo nije lako.

Gle, možeš se zaustaviti ovoga trenutka. Okončati knjigu. Zanimljiva je to knjiga. Ne moraš ići dalje. Već si dovoljno toga rekao. Zacijelo i vise nego dovoljno. Za neke možda cak i previše. Jednostavno isključi računalo i okončaj sve.

Ne. Na rubu smo pravoga Otkrića. Ovo je Otkriće, i to ne samo za mene. Ovo je Otkriće za sve koji čitaju ovu knjigu. Čak i za one koji ne znaju da je riječ o Otkriću. Osjećam to.

Dakle, kamo želiš ići?

Želim malo detaljnije istražiti ovu posljednju temu. Mislim da nakon toga možemo okončati nas razgovor.

Moram ti još nešto reći, moram iznijeti još jedno veliko otkrivenje. Tada možemo zaključiti.

Dogovorili smo se. Dopusti mi, dakle, da vidim jesam li razumio one posljednje što si rekao. Kažeš da neposredno nakon smrti svaka duša dobiva priliku da preokrene sam proces smrti. To sam shvatio. Nevjerojatna je to pomisao, ali sam je shvatio. Takvo je ponašanje slično tebi. Savršeno je smisleno, s obzirom na to koliko nas mnogo voliš.

Drago mi je što to uviđaš. Povjerenje u Božju ljubav koristit će ti u svim danima tvojega života, a i u danu tvoje smrti. Volim te. Sve vas od srca volim.

Stoga mi reci kako se sve to događa? Ako se uistinu »vraćamo«, kako se to događa? Ne umire svaka osoba na tako prikladan način da ju je posve Jed­nostavno »ponovno vratiti u život«. Hoću reći, neki ljudi umiru na bojnome polju ili u nesrećama i ostaju u komadima. Oprosti mi sto sam tako otvoren, ali tako je. Ne umire svatko udobno u krevetu tako da se Jednostavno može »probuditi«, a liječnik će reci da je riječ o čudu.

Vratimo se samo malo unatrag.
Nakon sto si »umro« prolaziš prve dvije faze smrti, upravo onako kako sam ti ih opisao. Ponajprije spoznaješ da nisi tijelo. Tada doživljavaš ono što na temelju svojega uvjerenja očekuješ da ćeš iskusiti. Kroz to iskustvo možeš prolaziti sve dok želiš, sve dok ti se to sviđa. Tada prelaziš u treću fazu smrti. To je posljednja faza u kojoj doživljavaš Posvemašnje Stapanje sa Suštinom, izranjaš iz toga iskustva i proživljavaš pregled svojega fizičkog života koji si upravo napustio, a onda odlučuješ hoćeš li »nastaviti ili se vratiti", kako si ti to rekao.

Odluku donosim na temelju onoga što vidim u svom Životnom Pregledu.

U suštini je tako. Na temelju onoga što si vidio. Možda postoji još nešto sto želiš Spoznati i Iskusiti kao duša koja nosi određeni identitet o kojemu si razmišljao kao o »sebi«. Drugim riječima, na temelju toga osjećaš se »dovršenim« ili ne.

No, mislio sam... znaš, uistinu sam te veoma pozorno slušao i mislio sam da si ranije rekao kako nitko nikada ne umire s osjećajem nepotpunosti. Posve si izravno rekao da nitko ne umire ne iskusivši sve ono što je i došao iskusiti u fizički svijet. Ne postoji nešto takvo kao što je »nepotpunost«. Rekao si da Jedanaesto Prisjećanje. Trenutak i okolnosti smrti uvijek su savršeni.

Sve što je ovdje rečeno je istina.

No, sada govoriš da bi se osoba koja je već umrla mogla osjećati »nedovršenom« u odnosu na ovo ili ono, i da se stoga može »vratiti u život« i nanovo proživjeti trenutak svoje smrti na novi način tako da...

Tako da što?

Da posve izbaci činjenicu da je umrla.

Upravo tako. Što znači da nije umrla. Što znači da su »trenutak i okolnosti smrti uvijek savršeni«. Sto znači da nitko ne umire ne isušivši sve ono što je i došao iskusiti u fizičkome svijetu.

Da, ali osoba je ipak umrla i shvatila da je nepotpuna i stoga se vratila. No, to dokazuje da može umrijeti s osjećajem nedovršenosti.

Jasno mi je zašto tako razmišljaš i stoga ću ti iznijeti još jednu informaciju.
Proces koji ti nazivaš »smrću« nije potpun sve dok duša ne »prijeđe na drugu stranu«.
»Na drugoj strani« Jabukonaranđe, (metafora)u duhovnome carstvu, duša se prepušta radosnome poslu utvrđivanja vlastita identiteta i ponovno ga iznova stvara.
I tako nitko ne »umire« sve dok »ne prijeđe preko« toga praga. Drugim riječima, tvoja smrt nije konačna dok ti ne kažeš daje konačna.
Ako u trenutku kad ti postavim Sveto Pitanje (želiš li ostati) pokažeš da se ne osjećaš potpunim i da se želiš vratiti u fizički život iz kojega si upravo izronio, možeš to učiniti i to se događa istoga trenutka.

Da, ali to se događa, kako si ti to rekao, »preskakivanjem iz jedne stvar­nosti u drugu«. Rekao si da duša preskače u alternativnu stvarnost. U tome je slučaju duša u ovoj stvarnosti uistinu umrla osjećajući se nepotpunom.

Tako ćeš misliti do trenutka vlastite smrti, jesi li toga svjestan?

Uistinu zanimljiv način izražavanja.

Pripazi da ne bi previše razmišljao. Sjeti se da bi uistinu mogao spoznati Krajnju Stvarnost moraš sići s uma. No, ne udaljavajmo se od tvojega pitanja.

Tako je, ne udaljavajmo se.

Jednom si me upitao može li duša istodobno biti na dva mjesta.

Jesam. A ti si rekao da istodobno može biti na mnogo vise od dva mj

Dobro. Sjećaš se toga. Stoga sada pripazi.
Ako se duša osjeća nepotpunom i preskoci u alternativnu stvarnost u kojoj ne umire, tada ta duša ne umire s osjećajem nepotpunosti. Slažeš li se sa mnom?

Slažem se. No, duša koja ostaje u drugoj stvarnosti....

...čekaj malo, doći ćemo i do toga.
Duša »koja je ostala«, da tako kažem, u prvoj stvarnosti nije nesvjesna onoga sto se dogodilo. Svjesna je da je jednom dijelu nje dopušteno da preskoci u alternativnu stvarnost i dovrši ono što želi dovršiti. Također je svjesna da ne postoji nešto takvo kao sto je vrijeme. Stoga je svjesna da je onaj drugi dio Nje već dovršio ono što se »vratio« dovršiti. Stoga duša u Jedinome Trenutku Koji Postoji, u Sadašnjem Trenutku prelazi u duhovno carstvo osjećajući se posve potpunom.

Hej. Zbilja se znaš izvući iz svake nezgodne situacije.

Možeš i tako reći. No, želim ti pokazati da nema velike koristi od traženja metafizičke dlake u jajetu. Mislim da bi imao vise koristi kad bi se usredotočio na obuhvatnija načela i glavne poruke ovoga dijaloga.
Mnogi ljudi na Zemlji gube se u sitnicama. Žele da im se sve objasni do posljednjega detalja. Vezeno platno možeš preokrenuti i proučiti isprepletene niti koje ga čine, pedantno pratiti svaku obojenu nit sve dok ne shvatiš otkud dolazi i kamo ide, ali na taj način nikada nećeš uživati u cjelovitoj slici koju niti stvaraju.
Stvari promatraj na drugi način. Promijeni svoj stav o tome da »moraš dobiti sve odgovore«. Daj samome sebi priliku da sagledaš čitavu sliku. Svidjet će ti se.

******

Ne moraš biti »zaređen« kako hi bio svećenik u svijetu. Bog te zaredio već i samim time što postojiš.

DOBRO, SHVAĆAM, da je svaka duša »potpuna« kad konačno stigne »na drugu stranu«. Evo sada posljednjeg djelića slagalice. Što se događa kad stignemo onamo? Kakvim se to poslom bavimo? I kako ga obavljamo?

Kad duša ustvrdi da je potpuna, kad odgovori na Sveto Pitanje i kaže: »Hajdemo dalje«, istoga trenutka prelazi u duhovno carstvo gdje počinje usvajati Spoznaje o sebi kakvim se je doživjela dok je bila stopljena sa Svjetlošću.
Drugim riječima, počinje bivati svjesna sebe kao Božanskoga Bića. To joj ubrzo postaje jasno, jer duša u duhovnome carstvu isto­ga trenutka stvara sve sto poželi.

Ne postoji »vremenski razmak« između ideje o nečemu i Spoznaje da je i to dio Nje.
To se događa zbog toga sto duša u duhovnome carstvu stvara istodobno na sve tri Razine Stvaranja. U fizičkome svijetu to se rijetko kad događa.

Stoga kad »umrem« iznenada počinjem stvarati na podsvjesnoj, svjesnoj i nadsvjesnog razini istodobno?

Tako možeš stvarati kad zakoračiš u duhovno carstvo. Odnosno, ako se ponovno poslužimo svojom metaforom, čim prođeš kroz Jezgru Jabukonarance i kreneš na »drugu stranu«.
Nakon stapanja sa svjetlošću sve razine svijesti postaju Jedna, a s tom jednom jedinom sviješću napuštaš »odaju« - Jezgru Svojega Bića - i ulaziš u duhovno carstvo.
Slično tome, svi se vidovi postojanja - tijelo, um i duh - pretapaju u jedan jedini vid.
Isto tako, sva tri instrumenta stvaranja - misao, riječ i djelo - pos­taju Jedno.
I naposljetku, sva tri iskustva o onome sto si običavao nazivati »vremenom« - prošlost, sadašnjost i budućnost - postaju Jedno.
Uistinu, »smrt« je ponovna integracija. Daleko od toga da bude Dezintegracija, »smrt« je PONOVNA integracija. Svaka trojna stvarnost postaje jedinstvena. Ono što neki opisuju kao Sveto Trojstvo postaje Jedno.
Budući da sada stvaraš sa svim instrumentima stvaranja na svakoj razini svjesnosti istodobno, tvoje je stvaranje trenutačno.

Stvaram na nadsvjesnog razini u duhovnome svijetu!

Tako je, i sve što poželiš istoga se trenutka očituje u tvojoj spoznaji. Učitelji također stvaraju s te razine u fizičkome svijetu. Njihovi trenutačni rezultati nazivaju se »čudima«.

To znači da sam na drugoj strani uistinu u »raju«, gdje mogu stvori sto poželim.

Tako je. A želiš doći do Potpune Spoznaje o tome tko jesi i tada se ponovno iznova stvoriti u sljedećoj najuzvišenijoj verziji sebe. To je zelja sveukupnoga života. Naziva se rastom. I evolucijom,
Poželjet ćeš spoznati sve što se može spoznati o tome kako je to zavjeti, kako je to biti ti, kako je to biti Božanstvo. Zbog toga je vrijeme koje provodiš u »raju« ili u duhovnome carstvu cista radost. Život u fizičkome carstvu također može biti čista radost, samo što većina duša toga nije svjesna. Zaboravile su tko one uistinu jesu.
Teško je detaljnije opisivati aktivnost tvoje duše u duhovnome carstvu zbog ograničenja tvoje sadašnje razine svijesti. Mogu ti sa­mo reći da je to vrijeme velikih Spoznaja. No, doći će trenutak kad ti Spoznavanje vise neće biti dovoljno. Duša će ono sto Zna o Sebi poželjeti iskusiti u svojoj novoj ideji o Sebi. Svjesna je da to može samo u fizičkome svijetu.

Stoga se vraća u fizički svijet.

Tako je. Sretno i radosno se vraća. Vraća se u Jezgru Tvojega Bića i na povratnom putovanju ponovno odgovara na Sveto Pitanje: Znaš li ono što si željela Saznati? Jesi li sada odabrala vratiti se u fizički svijet?
Kad je odgovor/misao/osjećaj potvrdan, tvoja duša donosi još jednu odluku: vratiti se u fizički u istome životnom ciklusu ili kao drukčije fizičko biće.

Mora li se duša roditi isključivo na Zemlji? Ili se u fizički svijet može vratiti u nekom drugom obliku, na drugu planetu ili na neko drugo mjesto u svemiru?

Kao sto smo ranije govorili u ovome razgovoru, mnogo je putova kroz Vremensko/Prostorni Kontinuum...

U knjizi Stranger in a Strange Land (Stranac u stranoj zemlji) Robert Heinlein je rekao da postoji jako mnogo »gdje i kad«...

Da. Savršeno je to rekao. A ti možeš odabrati bilo koji put. Učinivši to, ponovno ulaziš u Posvemašnje Stapanje koje usklađuje tvoju životnu energiju tako da možeš proći iskustvo koje nazivaš »rođenjem«.

Hvala ti.
Hvala ti na tvojemu opisu i hvala ti za čitav ovaj razgovor. Svjestan sam da sadrži mnoštvo »opisa procesa« - objašnjenja pomoću metafore, znanosti i metafizike te kozmologije sveukupna života i objašnjenja o tome »kako sve funkcionira« — ali mi je također pružio čudesne duhovne uvide te dublje razumijevanje i svjesnost koji su mi pružili utjehu. Nadam se da će te spoznaje i razumijevanje donijeti utjehu mnogim ljudima — osobito onima koji se mora-ju pomiriti sa smrću voljene osobe ili koji se i sami približavaju smrti.

Ovo je prilika za svakog istinskog Božjeg svećenika (a svi ste vi upravo to - bili zaređeni ili ne) pruzi utjehu umirućima.

Tako je. Ponekad je teško pronaći prave riječi koje bismo mogli red onima koji oplakuju gubitak voljene osobe. Sheila mi je pisala prije nekoliko godina..

Dragi Neale,
Moj je brat Chuck umro prije nekoliko godina, kad je bio tek u dvadeset sedmoj, a ja nikako ne mogu prestati zaliti za njime. Svakoga dana razmišljam o njemu i sve me podsjeća na njega. Čini mi se da mi vise ništa nije važno. Kronično sam depresivna. Možeš li mi pomoći?
Sheila

Što običan čovjek može reći takvoj osobi? To je teško pitanje
Naposljetku, malo nas je koji smo zaređeni svećenici. Malo nas je koji smo savjetnici po profesiji. Malo nas ima dugogodišnje iskustvo na takvim poslovi

I sto si joj napisao?

Odgovorio sam najbolje što sam mogao na temelju onoga sto su mi pružili moji razgovori s Bogom. Napisao sam joj...


Draga Sheila,
Suosjećam s tvojim gubitkom i razumijem tvoju bol. Želio bih ti reci neke stvari koje bi ti mogle pomoći da na platnu svojega uma ponovno naslikaš tu uspomenu i da ne budeš uvijek tužna kad je pogledaš.
Ponajprije moraš biti svjesna da Chuck nije umro, da je smrt privid i laz te da se nikada nikome ne događa. To je prvo. To je nešto sto moraš usaditi u svoje Ja kao istinu najvišega reda kako bi sve ostalo imalo smisla.
Drugo, prihvatimo li da Chuck nije »mrtav«, kako smo prije govorili, nego je zapravo itekako živ, tada se moramo zapitati: gdje je? Sto radi? I, dakako, je li sretan?
Najprije ćemo odgovoriti na posljednje pitanje. Chuck nikada nije bio sretniji, nikada nije bio radosniji nego u trenutku napuštanja ovozemaljskoga života. Jer u tome je trenutku ponovno spoznao najuzvišeniju slobodu, najveću radost, najčudesniju istinu - istinu o svojemu vlastitom biću i o svojoj sjedinjenosti sa Svime Sto Postoji.
U tome je trenutku za Chucka završila odvojenost, a njegovo ponovno sjedinjenje sa Svime bio je čudesan trenutak i na nebu i na Zemlji. Uistinu, to je bio trenutak za slavlje, a ne za oplakivanje. No, žalost je razumljiva s obzirom na nasu ograničenu svijest o onome sto se uistinu događa, kao i s obzirom na veličinu našeg osobnog gubitka kojega osjećamo.
Nakon razdoblja posve prirodne tuge koje moramo sebi dopustiti možemo odlučiti hoćemo li ostati u toj posvemašnjoj tuzi i žaljenju ili ćemo prihvatiti siru svijest i uzvišeniju istinu koja nam omogućuje da se osmjehnemo cak i na pomisao o njegovu odlasku, koliko god bio nagao i preuranjen. lako, u Božjem rasporedu ništa nije »preuranjeno« ili »naglo«, nego se sve odvija u savršenom trenutku.
Odlučimo li prihvatiti tu siru svijest slobodna si u potpunosti proslavi-ti život koji je nekoć pripadao Chucku, dar koji je podario svima onima koje je poznavao te čudo njegova postojanja i njegove ljubavi. Ponajprije Chucku možeš dopustiti da bude posve slobodan. To nas vraća na prvo pitanje: gdje je Chuck sada? Prema trećoj knjizi Razgovora s Bogom otkriveno mi je da smo u svijetu apsoluta u kojemu prebiva Bog svi mi posvuda istodobno. Odnosno, ne postoji »ovdje« ili »ondje«, nego jednostavno »posvuda«. Stoga je ljudskim jezikom moguće reci da svi mi možemo biti na vise mjesta istodobno. Možemo biti na dva ili tri mjesta, na koliko god mjesta željeli biti, te dozijeti bilo koje iskustvo koje želimo doživjeti. Jer, to je narav Boga i svih Božjih bića.
A kakvo iskustvo odabiremo? Iskustvo otvorenosti i empatije prema onima koje volimo, upravo kao i dok smo bili u tjelesnom obliku. To znači da te Chuck voli cak i sada i to ne u teorijskome smislu, nego posve stvarno, živom ljubavlju koja nikada ne može i nikada neće umrijeti. Zbog te vječne i beskrajne ljubavi Chuck (dio suštine koja jest Chuck) dolazi k tebi, da bude s tobom upravo u času dok ti misliš na njega. Jer, misao onoga tko te voli jako je snažna te je suština njegova bića nikada ne može i ne želi zanijekati ili zanemariti.
Chuck je s tobom cak i sada dok čitaš ovo pismo, Jer razmišljaš o njemu, a dio njega je uza te. Ako si posve mirna i ako si dovoljno senzitivna moći ćeš ga čak naslutiti, osjetiti, pa možda cak i »čuti«.
To vrijedi za sve ljude posvuda i objašnjava tisuće i tisuće svakogodisnjih izvještaja o »posjetima« preminulih onima koji su još živi. Psihijatri, svećenici, liječnici i iscjelitelji svih vrsta već su navikli na takve izvještaje i više ih i ne dovode u pitanje.
Često se događa da suština postojanja na samu nasu pomisao dolazi u nas prostor, prepuna ljubavi i suosjećanja, posve otvorena prema nama. Ta otvorenost omogućuje suštini naše voljene osobe da u potpunosti spozna i razumije sto osjećamo i doživljavamo.
Ako o voljenoj osobi razmišljamo obuzeti tugom, bolom i patnjom, ona će spoznati nasu tugu. A budući da je ta suština sada cista ljubav, pokušat će s ljubavlju iscijeliti nasu tugu, Jer joj nije moguće postupiti drukčije.
Ako, pak, o voljenoj osobi razmišljamo radosno i sretno, suština oso­be koju toliko duboko volimo bit će svjesna naše radosti i osjećat će se slobodnom da prijeđe u svoju sljedeću veličanstvenu pustolovinu, znajući da je s nama sve u redu. No, svakako će se vraćati. Vraćat će se svaki put kad pomislimo na nju.
Ti će posjeti biti nalik radosnome plesu u našim mislima, čudesnim, blistavim povezanostima, kratkim, ali sjajnim trenucima ispunjenim os-mijehom. Tada će suština ponovno odlebdjeti, radosna pri pomisli na našu ljubav i na naše slavljenje njezina života, osjećajući se potpunom u našoj uzajamnoj povezanosti, koja ni u kome slučaju nije okončana.

Dok nam pomaže iscijeliti nasu tugu i bol suština voljene osobe pred čim se neće zaustaviti, koristit će se svime sto može, svakim sredstvom, svakom metodom koja joj je na raspolaganju (uključujući možda i pismo poput ovoga, od potpuno strane osobe) kako bi nam prenijela poruku svoje beskrajne radosti koju osjeća ondje gdje sada prebiva, poruka istine i savršenosti procesa života i prijelaza.


Kad uspijemo proslaviti savršenstvo tada suštini duše voljene osobe omogućujemo da je i ona sama proslavlja i oslobađamo je da iskusi neizreciva čudesa svoje obuhvatnije stvarnosti, Jer slavimo njezinu prisutno u našemu životu, u njezinom prijašnjem fizičkom obliku, sada u ovom trenutku i odsada zauvijek.
Prepusti se radosti! Nema više tuge, nema više oplakivanja Jer, uistinu nikoga nije zadesila tragedija. Prisjećaj se Chucka s osmijehom i suzama ali suzama radosti zbog čuda onoga Tko Mi Jesmo, tko Chuck jest, i suzama zbog neizrecive Božje ljubavi koji je sve to mogao stvoriti zbog na
Raduj se, Sheila. I sebi i Chucku, kao i svima onima u čijem ste životu oboje sudjelovali, podari dar kakav se daje samo jednom u životu, dar kojim se tuga zamjenjuje radošću, dar zadovoljstva koje nadvladava bol gubitka, dar istinske zahvalnosti i spokojstva.
Sheila, okružena si Božjim blagoslovima, a medu njima su i Chucki život te Chuckova prisutnost. Hajde sada, i budi ono Tko Ti Uistinu Jesi osmjehni se.
Chuck i ne bi želio da bude drukčije.

Blagoslivljam te Neale

Prekrasan odgovor. Siguran sam da je utješio Sheilu.

Da, no je li istinit? Ili sam sve to samo izmislio?

Da.

Sto da?

Odgovor na oba pitanja je potvrdan. Istinit je jer si sve izmisli Stvarnost može biti upravo onakva kakvom je ti poželiš.

To mi neprestano ponavljaš, a ja neprestano želim znati da je to točno jer upravo tako i jest

No, zaista upravo tako i jest. "Tako uistinu jest" jer ti neprestano stvaraš takvu stvarnost. Želiš li je stvarati na drugi način, tada će i stvarnost biti drugačija. To bi se moglo reći i za čitav tvoj život, na Zemlji kao i na nebu.




Odabrali Goga i Laci
Ožujak 2008

Preuzeto od naseg Joska iz Sombora



- 07:16 - Komentari (7) - Isprintaj - #

14.05.2008., srijeda



BUĐENJE IZ RELATIVNE
U APSOLUTNU STVARNOST


Iako se u današnje vrijeme mnogo piše o znacima vremena, i s time u vezi o potrebi buđenja duše iz dugotrajnog, vjekovnog sna. U kojem blaženo spava i sanja najčešće nepoželjne snove i noćne more, malo tko se na te i takve glasove „iz pustinje“ ozbiljno osvrće, "dapače" potpuno se oglašujući sa omalovažavajućim smiješkom na usnama. Probuđenje, buđenje, prosvjetljenje, samadhi, duhovno uskrsnuće, metanoja, sjedinjenje (ženidba) duše s Bogom, nirvana, božje kraljevstvo, nanovo rođenje iz Duha, oslobođenje, spasenje, mokša, mukti, satori, kenšo......sve su to simbolični izražaji jedne te iste ideje, koja je duboko u pozadini istinskog značenja svih tih izričaja.

Ideja koja je u pozadini, u samom temelju istinskog značenja svih tih izričaja, je vječita čežnja duše za Apsolutnom srećom, kao svojim krajnjim ciljem i konačnom svrhom života. Iako na svjesnoj razini duša možda i ne prepoznaje tu očiglednu činjenicu, na intuitivnoj razini, koliko god da je ta razina nerazvijena u dotičnoj duši, ona ipak ćuti da želi biti ispunjena, smirena, sretna, radosna, a suprotno tome ne želi, odnosno stalno se trudi da izbjegne suprotne osjećaje neispunjenosti, bez smisla, žalosti, brige, nesreće, nemira, anksioznosti.
I to je potpuno prirodna i normalna čežnja svake „zdrave“, misleće duše. Sve aktivnosti koje duša poduzima u ovome svijetu imaju samo jedan krajnji cilj, a to je postignuće sreće, štogod pod srećom podrazumijevali.
Da li je duša sretna kada ostvari neku želju koju je imala i radila na tome da ju ispuni. Odgovor je afirmativan, ali što se događa nakon ispunjenja te želje.....sreća polako blijedi, kako postepeno dolazi do zasićenja ili zadovoljenja dotične želje. Tada se javlja nova potreba za srećom (ispunjenjem), s time u vezi nova želja i novi napori da se želja ostvari. Da li će se želja ostvariti ili ne, u mnogo slučajeva ne ovisi čak niti o najvećim mogućim zalaganjima i naporima duše u tom cilju, te se često umjesto ispunjenja i sreće, kao posljedice ispunjenja želje, javlja potpuno suprotan osjećaj, pretpostavljam dobro poznat većini čitatelja ovog napisa, frustracija.

Objekti želja

Dakle neispunjena želja rađa frustracijom. Hajde da malo dublje uđemo u samu bit problema oko sreće kao posljedice ispunjenja želje i frustracije kao posljedice neispunjenja želje.

Pretpostavimo da je naša želja realno ostvariva uz ulaganje određenog napora i zalaganja s naše strane. Tako dugo dok na tome radimo, u našem umu će biti prisutan određeni nemir koji ne mora nužno izazivati nelagodan osjećaj, ako se u tom iščekivanju povoljnog ishoda po nas, znamo radovati u dobroj vjeri da ćemo doći do ispunjenja naše želje. Ako sve okolnosti budu na našoj strani, vjerojatno će nam se želja ispuniti i adekvatno tome doživjet ćemo osjećaj ispunjenja ili sreće. U slučaju da nam se nešto prepriječi na putu ostvarenja želje i ona se, na našu žalost ne ostvari, doživjet ćemo osjećaj frustracije. O tome, vjerujem, nema potrebe polemizirati, jer je to, pretpostavljam, iskustvo svih nas.
Što je u stvari ta „sreća“ i „frustracija“ koja se nužno javlja kao posljedica ispunjenja ili neispunjenja naše želje. U svakom slučaju to je osjećaj koji doživljavamo u duši, jedan je poželjan a drugi nepoželjan. Dakle govorimo jezikom dualizma, parova suprotnosti, odnosno jezikom koji opisuje relativnu stvarnost.

U ovom našem relativnom i uvjetovanom životu, sreća i frustracija su samo jedan od bezbrojnih parova suprotnosti koji se neprekidno mijenjaju i zamjenjuju mjesta u našem doživljavanju.
Ako sreća nije u objektu koji smo ostvarili onda njen izvor moramo potražiti negdje drugdje. Idemo sada korak dalje da vidimo što je to u stvari dovelo do osjećaja te relativne sreće ili pak frustracije u našoj duši. Ako bi to bio objekt kojeg smo željeli onda bi sreća trebala trajati tako dugo dok smo u posjedu tog objekta, ali da li je tome zaista tako.
Nije, jer znamo i sami da se vrlo brzo zasitimo i moramo tražiti nove poželjne objekte da bi nadoknadili gubitak sreće ostvarene ispunjenjem prošle želje. Tako ta igra uma ide u nedogled i ne nazire se neki konačni kraj ispunjavanja ili neispunjavanja novih i novih želja.

Pažljivom analizom uvidjet ćemo da dok nešto želimo um je nemiran sve dok ne ostvari želju, kako smo već prije vidjeli. Kada želja bude ostvarena, um se privremeno smiruje uživajući u objektu, a sreća koju doživljava ima izvor u smirenom umu koji je dobio što je želio. Dakle nije izvor sreće u objektu želje već u smirenom umu.

Ako je tome zaista tako, onda nam se nameće zaključak sam po sebi da ako je um stalno smiren, nepomućen željama, osjećat ćemo stalno sreću koja neće jenjavati sve dok je um spokojan. Da li je moguće um držati u spokojstvu čitavo vrijeme, a da ne poželimo nešto izvana. Moguće je i nadasve jako poželjno ako želimo, umjesto relativne sreće, ostvariti apsolutnu sreću.
Dakle, umjesto svih mogućih želja koje nam, ukoliko ih uspijemo ispuniti, u najboljem slučaju mogu donijeti samo relativnu sreću i to za neko kraće vrijeme, hajde da poželimo biti apsolutno sretni sve vrijeme bez prekida i bez straha da će nam sreća "odlepršati".
Svaka relativna sreća koju doživimo ispunjenjem neke želje, u sebi nosi i klicu nemira, a koji rađa blagom ali prisutnom frustracijom, jer se javlja nova želja da ta sreća potraje što duže, i ta nova želja opet pomalo uznemiruje um, koji zbog toga ne može uživati stopostotnom srećom bez straha da će sreća "odlepršati".
Suprotno tome, svaka frustracija koja je posljedica neispunjene želje, u sebi nosi klicu pozitivne nade da ipak nije sve gotovo i da će se ipak možda želja ostvariti u neko dogledno vrijeme.
Dakle, vidimo da je zakonitost sa ovim parom suprotnosti (sreća-frustracija), kao i sa bezbroj drugih, u našem relativnom, dualnom svijetu, istovjetna zakonitosti koju je davno uočio kineski mudrac Lao Ce, izrazivši je kao zakonitost Tao-a. Tao je Apsolutna Stvarnost koja ima lice i naličje, jin i jang. U svakom jangu ima i malo jina, kao što i u svakom jinu ima i malo janga. Naši stari, koji su bili itekako mudri, su tu zakonitost izrazili riječima, da je svako zlo, za neko dobro.

Dualistička zakonitost

Ima jedna lijepa poučna priča koja vrlo ilustrativno opisuje gore izrečenu dualističku zakonitost.
Imao mudri seljak konja za kojega se brinuo njegov sin, a kako su živjeli u malom "seocetu" gdje se svi međusobno dobro znaju i kako to biva u takvim malim sredinama, svatko o svakome sve zna, i ništa ne može proći nezapaženo, tako su sumještani primijetili kako je jednog ranog jutra konj pobjegao. Sjatili se oni kod mudrog seljaka da mu izraze „saučešće“ govoreći, susjede joj koja nesreća. Mudri čovjek je samo odvratio, možda je, a možda i nije.
Nakon par dana vratio se konj sa još tri divlja konja sa sobom u društvu. Sin ih je odmah počeo pripitomljavati, a susjedi vidjevši obrat počeli mudrom seljaku odmah izražavati svoje oduševljenje, govoreći, susjede koja sreća....našto je mudri seljak ponovio iste riječi kao i prije, a koje i opravdavaju njegovu nedualističku mudrost, možda je, a možda i nije.
Pripitomljavajući najdivljijeg konja, sin je pao i slomio nogu tze morao ležati dok mu noga ne zacijeli. Suseljani se opet sjatili te izrazili svoje „saučešće“ mudrom seljaku za nemio događaj koje zadesio njegovog sina, govoreći, susjede joj koja nesreća, na što je odgovor mudraca bio, već znate, možda je, a možda i nije.
Nakon par dana u selo je došao vojni referent tražeći mlade, zdrave i jake ljude za mobilizaciju u ratni postroj. Mudračev sin je bio pošteđen odlaska u ratnu zonu radi slomljene noge.
Suseljani vidjevši to, sjatili se ponovo da prokomentiraju mudrom seljaku kako je imao sreće sa sinom glede mobilizacije, a mudrac je opet izjavio, možda je sreća, a možda i nije....

Apsolutna istina

Priča bi tako mogla ići dalje u istom stilu ali poanta je očigledna, u ovom životu sve je relativno, i sreća i nesreća, i istina i laž, i svjetlost i tama, i dobro i zlo, i znanje i neznanje, itd., ali ipak ima nešto što ne spada u relativne kategorije, a to je Apsolutna istina.
Apsolutna istina je samo jedna, iako ima svoje „lice i naličje“, svoju nemanifestiranu i manifestiranu prirodu. Kako je Apsolutna Istina i izvor apsolutne sreće, tako će želja da pijemo iz tog izvora, postepeno brisati sve druge inferiornije želje i željice, te ćemo početi doživljavati sve dublju sreću i ispunjenje koje će trajati sve duže i duže, kako budemo napredovali na putu spoznaje apsolutne istine.
Apsolutna istina je naše vlastito Istinsko Biće kada eliminiramo sve one atribute koji čine našu „personalnu osobnost“. Kada prepoznamo sve one osobine koje izgrađuju našu personalnu osobnost, i kada ih eliminiramo kao nešto što je promjenjivo, a time i samo relativno istinito, tada ono što ostaje je naša „Transpersonalna Osobnost“ koja nije podložna nikakvim promjenama u vremenu i prostoru, pa je time i Apsolutna istina.
Apsolutna istina je dakle naša prava, istinska priroda, te je tako izvor apsolutne sreće u nama samima, u samoj suštini ili temelju našeg Bića. Ako to shvatimo intuitivnim razumijevanjem, uvidjet ćemo da je put do apsolutne sreće, u stvari put do središta našeg istinskog Bića, a to središte je svijest o postojanju koja se zove „Ja Jesam“ svjesnost. Kada realiziramo Sebe kao svoj istinski identitet, odnosno kao Svijest samu po Sebi ili tzv. „Ja Jesam“ svjesnost, tada smo stigli na izvor apsolutne sreće koji se nikada ne suši. Ostvarili smo najvišu svrhu života, apsolutnu sreću ili blaženo ispunjenje svih čežnji u svom vlastitom Biću.

Izvornik : Internet vijnana

Odabrali Goga i Laci
Ožujak 2008

Dobiveno od naseg prijatelja Joska iz Sombora.



- 07:00 - Komentari (5) - Isprintaj - #

13.05.2008., utorak

TRANSFORMACIJA

TRANSFORMACIJA

GOVOR DR. UPADHAVE NA MEĐUVJERSKOM SKUPU 2O. LIPNJA 1998. (Dr. Upadhaya je očni kirurg na Harley Street Fdinik i Edgevvare Hospital, London)

Danas bih s vama želio podijeliti malo iskustvo što sam ga imao prije 6 mjeseci. Nazvao sam ga "Transformacija". Čudesno je kako Swami mijenja prirodu (ćud) svojih poklonika i tako malo pomalo dolazi vrijeme koje će izmijeniti Zapad.
On dovodi k Sebi najteže ljude i mijenja ih, kao Davida (Baileya). On je vrlo težak čovjek i Swami ga je izmijenio (smijeh...). I sada vidimo kako je čudesna ta Swamijeva glazba, kako Njegova ljubav utječe na ljude. Postoji i drugi vrlo težak čovjek u ovoj zemlji - ERIC ARNOTT. Ja sam radio s njim posljednjih 22 godine. On je bio moj profesor. On je vrhunski profesor u oftalmologiji - on je prvi čovjek na svijetu kada se radi o očima.
Cesto bi u posljednjih 2-3 godine rekao:
"Oh, ja ću ići u Indiju, gdje ću moći vidjeti "Sing Babu" - on čak nije znao izgovoriti: "Sai Baba". Ja bih mu odgovorio: "Još nije došlo vrijeme za tebe." No, ja sam stvarno želio susresti njega sa Sathya Sai Babom jednog dana, jer ja mu ipak nešto dugujem. On je moj učitelj i njegovo mi je učenje te čudesne tehnike očne kirurgije, uz Swamijevu milost, omogućilo njenu primjenu u vrlo, vrlo siromašnim zemljama. Bio sam na Himalajama, na hladnoj pustinjskoj klimi, gdje temperatura pada na minus 28 - 30 stupnjeva. Čudesno je to kada dajete vid tim ljudima i kada om otvore svoje oči i vide čaroban dar od Boga dat od Prirode kojeg su bili lišeni. Oni potpuno vjeruju da Bog postoji kada im se nakon operacije prvi puta skine zavoj s očiju.
Tako, ja sam u sebi nosio duboku želju da jednoga dana moj profesor sretne Sai Babu. No, taj je 'momak' imao velike ideje u pogledu Sai Babina ashrama - on je misli" da je tamo kao u Vatikanu. Kada bi on otišao tamo, imao bi intervju s Papom sjeo bi s njim i pričao. On je operirao mnoge svećenike i velike ljude u svijetu i kuda god bi pošao postavljan bi mu bio crveni tepih, i bio je pažen s velikim poštovanjem. I to je isto očekivao ako bi se susreo sa Sai Babom. Bilo mi je vrlo teško reći mu, da to ovdje nije način, da je ovo vrlo različit put.
Prošle godine uz pomoć "Međunarodne istraživačke zaklade za skrb i djelovanje" (Care and Share International Research Foundation) primili smo izvanredni aparat za kojeg smo odmah dobili spontano viđenje (kuda bi mogli s njim) i koje je Swami veoma rado prihvatio. Aparat je vrlo koristan za siromašne ljude. On je izumljen na Zapadu i pružao je mogućnost ljudima dođu, operiraju svoju mrenu i da se u istom danu povezu svojini autom natrag na posao, ne gubeći ništa od svoje dnevnice. No, Swami je imao potpuno drugačiju ideju. On je želio da se taj aparat donese za siromašne ljude. Naime, obično nakon operacije mrene ljudi ostaju u bolnici 3-4 dana i nakon toga nije im dozvoljeno 7-10 dana raditi teške poslove. To znači da su obitelji siromašnih ljudi za to vrijeme bez kruha. Zato je Njegova zamisao bila da se takvi ljudi liječe tim čudesnim aparatom. On je nazvan "Ostavština 2000". Swami je priredio "dramu" po kojoj je aparat trebao stići u Prasanthi Nilayam u srpnju, ali nastali su neki problemi i on nije stigao na vrijeme. Tako se naš tim koji je došao u Puttaparthi da ga preuzme i počne operirati, morao vratiti natrag, jer je Swami rekao:
"Ne, taj aparat ne stiže ovamo. Vratite se i ponovno dođite u studenome."
Ja sam rekao:
"Swami, aparat je na putu i on će definitivno stići."
Swami je na to rekao:
"Ja znam bolje, on ne dolazi, definitivno."
Ja sam čekao jedan dan, dva dana, tri dana, četiri dana... ali ništa se nije dogodilo. Zatim smo se svi morali vratiti ---Swami je znao najbolje.
Kada smo se vratili shvatili smo da je aparat iz Amerike upućen u Englesku iz Engleske u Belgiju, tamo je zapeo i kad je na kraju stigao do Indije, bio je listopad. U to je vrijeme Swami čuo za molbu Erica Arnotta i kada smo upitali Swamija tko bi s nama došao, Swami se složio da ga dovedem sa sobom u Prasanthi Nilayam. Kada je pukla novost, on (Eric) je bio vrlo uzbuđen. Rekao je:
"Osiguraj mi tamo najbolji hotel s pet zvjezdica i s plivačkim bazenom." Ja sam mu na to rekao:
"Eric, tamo nema hotela s pet zvjezdica. Tamo je prekrasan božanski ashram.
Tamo postoji samo jedan bazen za plivanje - to je bazen Ljubavi."
"Ne, ne, ja sam siguran da tamo u blizini mora biti neki veliki grad" Ja sam mu rekao da je najbliži veliki grad Bangalore. "Koliko je udaljen?" upita. "Stotinu milja," odgovorih.
"Nema problema. Ja svakog dana vozim od Camberleya do Harley Street-a. Ostat ću u Bangaloreu i svako ću (jutro voziti u Bolnicu u Puttaparthiju."
Rekao sam mu sve o tamošnjim cestama i da to neće biti poput vožnje od Camberleya do Londona već nešto mnogo drugačije. Taj put iz Bangalorea traje oko 4 sata. Nije baš bio siguran da bi želio ostati u Prasanthi Nilayamu. Bio sam zabrinut. Tako sam bio uzbuđen kada mi je Swami rekao da ga dovedem, ali kako se vrijeme približavalo, ja sam postajao sve više i više nervozniji.
"Swami ja dovodim sa sobom tog čovjeka, ja ne znam hoće li se on pridržavati Tvoje discipline ili ne." Potom sam počeo moliti na drugi način: "Swami, otkazi taj put." (smijeh...)
Swami najbolje zna. Kada se približio dan našeg odlaska, pripremili smo sve neophodne potrepštine potrebne za taj aparat. Trebali smo putovati u srijedu, 4. studenoga i kada sam nazvao Erica u subotu saznao sam da je otišao na Gibraltar. Mislio sam: "Zašto je otišao na Gibraltar?" Nije se vratio do utorka ujutro. U utorak je došao na kirurgiju i ja sam ga pitao:
"Je li tvoja viza i sve ostalo u redu?"
"Ne. Ti uređuješ vizu!" odgovori on.
"Kako mogu srediti vizu bez tvoje putovnice?"
"Let je sutra u 6 sati poslije podne, a ja još nemam vizu", primjeri on.
Sada sam ja bio jako sretan. Imao sam opravdanje da čitavu stvar otkažem. Međutim, shvatio sam da mogu uzeti njegovu putovnicu i poslati ju na Visoku Komisiju. Postoji mogućnost da odobre vizu do dva sata, obzirom da se radi o tako posebnom čovjeku, ali iznenada, on dobaci nešto što je odjeknulo kao bomba:
"Moja žena također želi poći sa mnom."
Mislio sam da mogu srediti lijep smještaj za jednu osobu u Puttaparthiju, ali dame i gospoda uvijek su problem u Indiji, a ona nikada nije bila na kakvom Sai susretu. Stoga sam zabrinuto rekao:
"Sto je s njenom putovnicom?"
"Njena putovnica je u Camberelvu. Ona može učiniti sljedeće: može ti faksom poslati sve podatke," reče on.
"Ne, Visoka Komisija je vrlo stroga - oni neće izdati vizu na faks putovnicu." (smijeh...)
"Ne, Swami me je pozvao i ja moram ići"
Na to sam rekao:
"Swami će morati učiniti čudo."
Tada su se dogodile dvije stvari: Jean (Ralli) došla me je tog dana vidjeti a ja sam bio jako, jako nervozan. Rekao sam joj:
"Kada se vratiš, možeš li zamoliti Lucasa da moli za mene. Ne znam što da radim."
Zatim je otišla. Tada, upravo nekih 15 minuta kasnije netko je pokucao na vrata moje kirurgije i na njima sam ugledao njegovu Ekscelenciju iz Visoke Komisije kako tamo stoji.
"Gospodine, što vi radite ovdje?"
"Čuo sam da namjeravate putovati u Indiju, a ja imam neki problem s okom, pa sam pomislio da je bolje da dođem i vidim vas prije nego nestanete."
Tada sam mu rekao da putujem za 5-6 dana na što mi je odgovorio: "Nešto mi je reklo da dođem danas."
"Vidimo se kasnije," rekoh. "Imam neki problem."
"Kakav problem?" upita.
"Hitno trebam vize."
"Nema problema." Digne telefonsku slušalicu i reče: "Dat ću im diplomatske vize. Nema problema." (smijeh...)
U tijeku narednih 40 minuta netko je iz Visoke Komisije došao s vizama. Tako radi Swami. Ali još nije sve bilo gotovo, jer sam čuo Erica kako govori ženi kako ova mora otići u Selfridges (vrlo skupi dućan u Londonu) kupiti neka skupa vina, Škotski viski, Chivas Regal itd., s namjerom da si to ponesu u Indiju. Sad sam postao još zabrinutiji:
"Sto to pokušavaš učiniti Eric?"
"Ti si mi rekao da tamo ne možemo nabaviti dobrih pića, zato sam odlučio ponijeti naša."
"Eric, ne možeš piti u ashramu," rekoh.
"Ma što mi ne kažeš! Kada sam bio kod Pape, on je sa mnom podijelio vino." (smijeh...)
"To je uredu, ali ti ideš Božanskome (Divine). DIVINE znači NE VINO," pokušah.
"Ne brini. Sve će biti dobro."
Ja sam jako brinuo.
Došao sam kući oko 8 sati te večeri i žena mi je rekla da ima faks za mene. Kao što znate, Lucas ima komunikaciju sa Swamijem i stizala mi je prekrasna poruka upravo kada sam ulazio:
"Moj sine, zašto brineš? On je Moj gost. Ja ću se brinuti za njega."
Kažem vam, to je bio tako veliko olakšanje za mene. Sjeo sam, zahvalio se Swamiju i pomislio kako je sav moj teret nestao nakon ovog faksa.
No, Swami me |e nastavio testiran. U 9 sari Eric me je nazvao: "Jesi li siguran da putujemo prvom klasom?"
"Mi uvijek putujemo drugom klasom (economy class) i tako pokušavamo uštedjeti nešto novca - ne možemo si priuštiti prvu klasu za tebe", rekao sam.
"To si mi trebao reći."
Na to sam mu odgovorio: "Ne dolazi u obzir da ti putuješ prvom klasom, a svi ostali ljudi drugom; svi mi putujemo kao grupa."
"Ne, ne, ja nikada nisam putovao drugom klasom. S kojom avio-kompanijom putujemo?"
"Air India," rekoh.
"Ja ću sa sobom ponijeti čekovnu knjižicu pa ćemo u zračnoj luci vidjeti što će se dogoditi," reče.
"Zaista je teško činiti promjene u posljednjoj minuti," rekao sam i vidio da nije bio jako sretan.
Vrlo rano sljedećeg jutra mi smo pokupili sve za Bolnicu i stigli u zračnu luku. Rečeno nam je da je naša prtljaga po težini daleko od dozvoljene - zapravo 100 kg više od dozvoljene težine.
"Sve je ovo za Swamija i nemam namjeru ništa platiti. Ako to nećete poslati mi nećemo moći tamo operirati," rekoh.
Recepcionarka nam je rekla: "U redu, čekajte, dajte da vidim što možemo učiniti." Odjednom je dodala. "Oh, jesu li u vašoj grupi Veromca i Eric Arnott?"
"Da" rekoh.
"Oh, onda je sve u redu - oni su putnici prve klase, tako da možete imati dodatnu težinu prtljage."
"Kako je do toga došlo?" upitao sam.
"Mi ne znamo, upravo sada je stigao faks kojim su oni premješteni u prvu klasu."
Sve je išlo dobro. Eric je stigao malo zabrinut. Rekao je: "Neka netko vidi što je s prvom klasom!"
"Swami je već sve sredio, ideš u prvu klasu."
Stigli smo u Bombay s tim letom i, kao što znate, tu se zadržali oko 45 minuta. Eric je obišao cijeli svijet, ali Swami mu je želio pokazati što On čini kada nekoga pozove. Eric i njegova žena uživali su svu blagodat VIP aranžmana. U trenutku dolaska u Bombay ispred njih su se stvorile dvije hostese s cvijećem i prekrasnim vijencima u rukama. Iskazale su im štovanje uz upit: "Jeste li vi gospodin i gospođa Arnott?" Ovaj puta sam bio potpuno "van igre", kako se kaže u kriketu. Nisam shvaćao što se događa, jer ja ništa od toga nisam unaprijed sredio. Ja sam samo sjedio i molio se Bogu da čitav taj put prođe glatko.
Pogledao sam Erica i rekao: "Kako ti se sviđa aranžman našeg Swamija?"
"Moj Bože, nikada nisam imao tretman kao što je ovaj. Čak niti kod posjete predsjedniku Vlade Indije. I tada me je netko dočekao, ali bilo je bez cvijeća i vijenaca - ničeg poput ovoga."
"Swami je ipak Gospod Univerzuma i On zna sve" rekoh mu.
Erica je čekao poseban poziv da se odmori u predvorju za Maharadže. Prije nego je pošao tamo upitao me je: "Je li ovdje dozvoljeno piti? Još smo daleko od Bangalorea."
Rekao sam mu: "Da, možeš se naliti koliko želiš, ali od sutra više nema pića."
Tako je on otišao i tamo su se prema njemu odnosili vrlo lijepo i on je bio vrlo sretan. Odatle smo pošli direktno u Bangalore i kao što se stalno događalo dok smo u Swamijevoj misiji, opet nije bilo važno koliko imamo prtljage, nije bilo važno koliko njena težina prelazi dozvoljenu, carinici su nam puno pomagali, svi su došli iskrcavati prtljagu s tekuće vrpce i ukrcavati sve stvari u automobile koji nas je vani čekali jer sve je bilo označeno da ide u Prasanthi Nilayam. Jedva sam čekao da stignemo u Prasanthi Nilayam. Bilo je 3 sata noću.
Pomislio sam: "Da, to je to vrijeme. Ako stignemo do 7 sati, stići ćemo na Swamijev jutarnji darshan." Jer, jednom kada stignete u Indiju, samo vam je jedna stvar na pameti: ići i vidjeti Swamija. Nema stajanju u Bangaloreu ili bilo gdje drugdje.
No, Eric je rekao: "Osjećam se vrlo umornim. Potrebno mi je 4-5 sati spavanja. Nisam mislio da ćemo tako dugo putovati. Možeš li mi naći kakav hotel?"
"Gospodine Arnott sve je utovareno, kada dođemo u ashram, tada se možeš odmoriti" rekoh.
"Ne, ja se sada moram odmoriti. Nikada nisam tako dugo putovao u neprekidnom trajanju. U protivnom, neću se moći koncentrirati kada budem operirao."
"Mi još ne znamo hoćemo li operirati ili ne", primijetih.
Nije bilo načina da promijenim njegov naum pa sam na kraju našao obližnji hotel za njega, njegovu ženu i njegova asistenta iz bolnice "VVellington Humana". Bio sam vrlo nesretan jer nisam mogao ništa poduzeti - samo sjediti i čekati dok on ne ustane. Zato smo pomislili da u međuvremenu pokušamo saznati što se događa u Prasanthi Nilayamu, ali nismo bili te sreće. Što god Swami želi učiniti u skladu s Njegovom voljom - mi to ne možemo mijenjati. To sam uvijek iznova morao učiti. No, ja sam još uvijek želio okušati svoju sreću s namjerom da krenemo što je prije moguće.
Eric je ustao oko 11 - 11,30 sati, a ja sam molio Swamija:
"Molim Te, molim Te učini tako da stignemo bar na poslijepodnevni darshan."
Na pola puta do Putapartija Eric je ožednio i zaželio je da negdje stanemo nešto popiti. Ja sam mu rekao:
"Ne, ne, nigdje ne treba stati. Piti izvan ashrama zaista nije dobro, može biti zagađeno, a ti se uopće nisi cijepio."
Odgovorio je: "Ne, ne, ja imam pića, stoga želim da se stane."
I tako je otišlo slijedećih pola sata!
Pogledao sam na svoj sat i upitao: "Swami, što to radiš?"
U 4,15 stigli smo na Ganesina vrata u Puttaparthiju. Sada sam imao problem što su svi ljudi iz ureda za prihvat pridošlih (accommodation office) bili na darshanu. Od 3,45 do završetka Swamijeva darshana ništa se ne može obaviti. Nisam znao što da radim. Ostavili smo taksi vani i otišli unutra?.
Iznenada se pojavi sevak i reče: "Doktor Upadhaya, dođite smjesta - Swami čeka."
Nisam znao kamo poći. No, netko nas je poveo i mi smo se našli točno ispred Swamijevih vrata. Sa mnom je sve bilo uredu, ali Eric je bio u svom najboljem odjelu i kravati - znojeći se i dahćući - i svatko tko ga je vidio zacijelo je pomislio -tko li je ovaj čovjek koji nosi kravatu i zapadnjačko odijelo? Nismo znali ni gdje je njegova žena, jer dame ne mogu ući kroz mušku stranu. Upravo u tom trenutku izađe Swami.
"Da, uđite" rekao nam je.
Ušli smo i zatekli naše prijatelje iz Rusije i Velike Britanije.
Swami je ušao i upitao Erica: "Kako si?"
Eric je odgovorio: "Gospodine, ja sam dobro."
Govorio je Swamiju kao običnoj osobi, oslovljavajući Ga "Sir" (gospodine). Swami mu je rekao, da ako nije naučio sjediti prekriženih nogu neka ih ispruži.
"Ovdje sevaci ne rade, možeš se raskomotiti - unutra je to u redu." Swami je bio vrlo ljubazan, upalio je ventilator, a mi smo sjeli na pod. Tada sam htio reći Swamiju o Arnoltovu problemu s "accommodation-om". Zaustih: "Swami, on..."
Swami me prekine: "Tiho, nemoj govoriti."
Tako sam ušutio. Tada je Swami pažnju posvetio mladom Rusu koji je sjedio do Njegove fotelje i materijalizirao mu prekrasan prsten. Na tom prstenu bio je urezan sveti znak OM. Umjesto da prsten dade mladom čovjeku, Swami ga baci prema profesoru Arnottu i on ga uhvati.
Swami ga upita: "Sto misliš što je to?"
"Ne znam točno, gospodine, što je to, ali to je neka vrsta svetog znaka. Ja prepoznajem taj znak jer ga dr. Upadhaya koristi svaki puta kada započinje nešto novo."
Swami reče: "Vi na zapadu, kažete da je nastanak svijeta započet velikim praskom. Ovo je isti prapočetni zvuk iz kojeg je nastao cijeli svijet. On se zove OM. Kaži sa Mnom: OM."
Nisam znao da Swami to namjerno čini da bi ga inicirao. U tom trenutku Eric je sjedio do Douglasa s nogama ispruženim prema Swamiju - što je u meni izazivalo veliku nelagodu jer sam smatrao da to nije uredu. No, kada sad pokušao otvoriti usta, Swami me je utišao: "Tiho."
Kako je Eric rekao OM, iznenada njegove su se noge savile, a ruke sklopile u znak štovanja i on je rekao: "Da, Swami." Od tog trenutka nastupila je potpuna transformacija. Swami je od njega uzeo prsten želeći ga dati ruskom momku znajući vrlo dobro da ovaj ne želi prsten s OM-om. Stoga ga upita: "Sto želiš?"
"Swami, ja želim Tvoju sliku na prstenu." Swami uzme prsten i u neposrednoj blizini Ericova lica puhne u njega i on se izmjeni u prekrasan Sai prsten. Zatim ga je dao mladom Rusu, stavljajući ga na njegov srednji prst. Nastavio je pričati s grupom. Nakon nekog vremena rekao nam je da sutra ujutro moramo početi s operacijama i obukom doktora Super Specijalističke bolnice ovoj tehnici. Postepeno svi su počeli ustajati. Ja sam u tom trenutku u sebi molio:
"Swami, dok je ova ruska grupa ovdje, dozvoli nam putovanje u Rusiju" - o čemu sam želio govoriti u neko drugo vrijeme.
Upitao sam Swamija: "Swami, gdje će Eric odsjesti?"
Swami se nasmijao:"To nije problem. On će biti u ashramu."
Također sam upitao za piće i On je rekao: "Ostavite to vani."
Nisam shvatio što je time mislio, a On je dodao: "Dođite sutra ujutro, dati ću vam još neke instrukcije."
To je bilo prvi puta da sam Swamijevu sobu napustio krajnje zbunjen. Ovdje mi On govori da će Eric ostati u ashramu, dok mi Eric kaže da ne želi ostati u ashramu. Pomislio sam da moram naći neko mjesto za Erica barem s air-conditionom kad već nema hotela s pet zvjezdica.
Izašli smo pred Ganeshin mandir gdje nas je čekao taksi. Eric mi reče:
"Znaš što? Zaista je budalasto od mene što razmišljam odsjesti bilo gdje drugdje. Ostat ću u ashramu."
Upitao sam ga: "Sto je s tvojim pićem?"
"Daj ga taksisti." Za taksistu to je bio poklon života, jer nije m sanjao da će primiti na dar 6-7 boca škotskog viskija i drugih skupih pića koje je imao u prtljažniku auta.
"Samo uzmi našu prtljagu i ostavi sve ostalo vani" rekao je Eric. To je Swami mislio kad je rekao: "Ostavite to vani."
Na putu do accommodationa Eric je rekao:
"Želim sobu samo sa zahodom, kupaonicom i ventilator - to je sve što želim, ništa više."
Potpuna transformacija! 45 minuta prije intervjua, na putu od Bangalorea do Puttaparthija on je pokušao doznati za najbliže mjesto gdje bi mogao dobiti smještaj s air-conditionom kad već nema hotela s pet zvjezdica. Nakon 15 minuta sa Swamijem sve se potpuno promijenilo.
Kada smo sljedećeg jutra došli na darshan, Swami se za nas pobrinuo na prekrasan način tako da smo sjedili uz Njegova vrata. Tada me je Eric zapitao: "Je li moguće da moja žena također vidi Swamija?"
"To ovisi o Swamiju" rekoh.
"Swami mi je rekao da ćemo se On i ja susresti danas."
"Kada Swami kaže da će te vidjeti sutra, Njegovo sutra je vrlo dugo. To može biti slijedeće godine ili slijedećeg života. Zato ne misli na taj način. Možda se vidite - možda se ne vidite" podučih ga.
"Ne, ovo jutro kada sam ustao, duboko u sebi sam molio i mogao sam čuti kako Swami kaže: "Da, vas oboje." "Pogledajmo što će se dogoditi." rekoh. Tada Swami dođe i obojici nam kaže da uđemo a Eric mi kaže: "Pitaj za moju ženu."
Rekoh: "Boga ne moraš ništa pitati - On zna sve." I kako nas iskušavati. Kada nam je ponovo prišao, nije nam ni dao prilike da progovorimo. Samo je iznenada rekao: "Da, da pozovi svoju ženu."
Eric nije znao kako pozvati svoju ženu, jer tamo je bilo tako mnogo dama koje su sjedile. Zato je upitao: "Kako bih pozvao svoju ženu?"
"Stani ovdje i maši." rekoh.
"Ali kako će ona znati da ja nju zovem?"
Tada mu ja kažem: "Imaš samo jednu ženu, nitko drugi neće doći." (smijeh...)
Tako je on sa svojim drhtavim rukama i tijelom otrčao tamo. Zamislite, on nije nikada učinio nešto slično, osobito ne ispred 10-ak tisuća ljudi koji su ovdje sjedili. Pokušao mahati i na kraju se vratio vjerujući da ga je ona morala vidjeti. Samo Bog zna kako ga je ona uspjela vidjeti. Došla je s nekim iz bolnice "VVellington Humana" i mi smo svi ušli. Tamo je bilo i drugih ljudi.
Kako Veronica nije nikada bila u sobi za intervjue, ona nije znala kakav je tamo red. Došla je i sjela između mene i svog muža.
Swami je skočio sa Svoje fotelje i rekao: "Ženo, ovo je ashram ne London, ne sjedi s muškarcima."
Tako je ona otišla na žensku stranu i tamo sjela.
Swami je govorio različitim ljudima i tada je upitao nju: "Sto želiš?"
Ja sam pomislio: "Samo Bog zna zašto Ti postavljaš to pitanje, jer ona ništa nije znala o Sathya Sai Babi." Nisam znao što li će reći.
Na moje veliko iznenađenje ona je rekla:
"Swami, ja ne želim ništa. Nakon što sam Te vidjela, ja želim samo Tvoju milost." Swami je za nju materijalizirao prekrasan privjesak sa Svojom slikom i dao joj. Tada se je okrenuo Ericu i njemu je također materijalizirao prsten govoreći:
"To je prsten komunikacije. Kad god zaželiš sa Mnom razgovarati, govori Mi kroz njega."
Erica sam, dok se zagledao u prsten, pokušao gurnuti: "Gledaj tamo, Swami tebi govori." Swami je nastavio:
"Toliko dugo ti je trebalo da dođeš k Meni; razmišljao si posljednjih 25 godina o dolasku da Me vidiš. Vrijeme je došlo. Ti si drag čovjek, sada radi za čovječanstvo (Swamijeva igra riječi: You are a kind man, now work for mankind)". Tada je Swami poveo Erica i Veronicu u unutarnju sobu i nakon nekih 20 minuta oni su izašli i On je rekao: "Upravo sam sve pripremio i idite ravno u operacijsku dvoranu." Eric mi je šapnuo: "Ja ne znam gdje je Bolnica."
Na to sam mu rekao: "Molim te pričekaj vam, ja ću doći za nekoliko minuta, Swami mi je rekao da ostanem." Tu je bila druga grupa i oni su izlazili. Ostali smo samo Swami i ja. Swami je rekao:
"Sada mi reci koji je tvoj problem" i ja kažem: "Nema problema, Swami - ja sam ih sve ostavio Tebi." Tada je On vrlo opširno govorio o operacijama, aparatima i sličnom. Rekao je:
"Osiguraj Mi da svake večeri dobijem izvješće o onom što se tamo zbiva. Također osiguraj da prije nego napustiš Moju bolnicu kirurzi budu dobro poučeni kao vas dvojica, tako da mogu samostalno vršiti te operacije."
Zaustio sam objasniti: "Swami, trebalo nam je mnogo godina da naučimo tu tehniku, a Ti želiš to za tri dana?" "Ne brini o vremenu i prostoru," rekao je Swami.
Prije nego sam išta stigao reći! Znate, On čita vaše misli! Swami je rekao još nekoliko drugih stvari i mi smo izašli. Kako smo izašli na Swamijeva vrata, tu je bila žena u invalidskim kolicima.
Swami je pita: "Zašto nisi ušla?"
Ona odgovori: "Swami, Ti si zatvorio vrata, a ovdje nije bilo nikoga da me podigne iz kolica."
"Oh, kolica? Zašto si ti u kolicima?"
"Swami, ja ne mogu hodati."
"Tko je rekao da ti ne možeš hodati?" Swami je stajao ispred sobe za intervjue, i ispred nekih 10 tisuća ljudi koji su to promatrali. On je istegao Svoju dragu ruku i rekao ženi:
"Uhvati Moju ruku i ustani."
Žena je ustala, a Swami je gurnuo kolica i rekao:
"Sada možeš hodati."
To mora da je bilo previše za Erica Arnotta. Pjevao je OM sa Swamijem, zatim je vidio prsten koji se promijenio u nešto drugo. Swami mu je materijalizirao prsten i privjesak za ženu i sada gleda osobu koja je bila invalid 20 godina kako hoda bez ikakve vrste tretmana. Bio je potpuno omamljen ovim događanjima, nije znao što bi rekao. Samo je uspio izustiti:
"Swami, bilo bi lijepo ako bi Ti mogao doći u operacijsku dvoranu." Swami je rekao: "Oh, da, Ja ću biti tamo."
Došli smo u Super Specijalističku bolnicu i sve je bilo pripremljeno. Ušli smo u operacijsku dvoranu, dotjeranu i izmijenjenu, pacijent je bio tamo i svi su instrumenti bili spremni. No, Eric nije htio započeti, samo je tamo sjedio. Ja ga upitam: "Sto mi čekamo?"
On kaže: "Gdje je Swami? Rekao je da dolazi."
Ja mu odgovorim: "Trebao si do sada već shvatiti. Swami kaže "Ja dolazim" - On je ovdje, nije neophodno da bude u fizičkom obliku."
Ali on je inzistirao: "Ne, ne, On mi je rekao da dolazi."
Znate, doktori ovdje žele što je moguće prije završiti posao da bi mogli stići na poslijepodnevni darshan. No, Eric sa čak 6 pacijenta čeka i ne počinje.
Zato sam rekao onako za sebe: "Swami, učini nešto."
Zatim sam se obratio Ericu: "OK, ti počni, a ja ću saznati što se događa."
Ponovno sam se presvukao i izašao. Nekoliko doktora i drugih ljudi iz Londona (povezanih sa "Skrb i djelovanje") bilo je u predvorju, čekajući da vide operaciju koja će se prenositi izravno putem monitora. Mislio sam - Kako sada govoriti sa Swamijem? Da bar mogu jednostavno podići telefonsku slušalicu nazvati Ga?
Otišao sam tamo u malu sobu za molitvu i rekao: "Swami, on ne počinje bez Tebe i ja bih Te želio zamoliti - molim Te učini nešto. Ili dođi osobno ili mu samo daj pameti da počne 5 operacijom, inače ne ćemo nikuda stići."
Tada sam se vratio u operacijsku dvoranu.
Ovaj puta Eric je rekao: "Da, mislim da bi trebali početi, Swami će vjerojatno stići na pola - On je vrlo zaposlen."
On je počeo s operacijom, a ja sam se zahvalio Swamiju. Za vrijeme operacije dogodilo se nešto neuobičajeno. Nakon što je mrena uklonjena, sljedeći je korak staviti novu leću, zvanu implantat Mi smo imali 15 implantata Britanske proizvodnje koje je nadzirala gospođa iz "Wellington Humana" bolnice. Ona je ispred svih otvorila novo pakovanje implantata, uzela jedan, isprala ga u destiliranoj vodi prema propisanom postupku da bismo bili sigurni da je čist. Tada smo ga stavili ispod mikroskopa da bismo ga uvećali. U trenutku kada je Eric podignuo implantat - tamo se mogao vidjeti Baba!
Rekao je: "Ja ću biti tamo," - i bio je. Prvi puta sam mogao u Ericovim očima vidjeti suze. Potpuna transformacija. Za trenutak je zanijemio. Tada je rekao:
"Ja ću završiti operaciju. Ti se pobrini za tijek instrukcije doktorima."
"Sto se događa?" upitah.
"Ja jednostavno ne mogu govoriti - u potpunom sam blaženstvu."
Taj prizor - zajedno sa Swamijem - bio je zabilježen na videu. A bilo je zamišljeno da se snima jedino u svrhu obučavanja liječnika.
Eric je prekrasno završio operaciju. Swami je poslao poruku: "Ne žurite s povratkom,, nastavite i s drugim slijedom operacija. Vidimo se sutra."
Odlično. Tako smo obavili sve operacije. Swami je izabrao vrlo siromašne ljude, takve koji nisu mogli niti sanjati o ovako skupoj operaciji očiju. Dođete li u Englesku na ovu operaciju ili samo na pregled kod Erica Arnotta, to vam je kao luda kuća. Predstavnici cijelih Ujedinjenih naroda su ovdje. On je privatni kirurg i potpuno je normalno čekati satima ako ga želite vidjeti. No, ovdje on operira najsiromašnije ljude s osjećajem velike sreće i blaženstva, jer on je - potpuno transformiran čovjek. Nakon završenog sastanka on mi je rekao nešto najljepše što sam čuo:
"Morao sam operirati najbogatije ljude na svijetu ali nikad nisam osjetio ovakvo zadovoljstvo. Danas, nakon operacije na najsiromašnijim ljudima koji nemaju čak ni za pristojnu odjeću, osjećao sam da sam nešto ponudio Bogu. To je moja ponuda Bogu."
On je time bio potpuno nagrađen. Poslije svega Swami je govorio s njim. Rekao mu je: "Vidjet ću te ponovno."
No, problem je bio da su tada počeli dvadesetčetverosatni bhajani u Mandiru, što znači: nema operacija, ništa se ne događa, svi sjede 24 sata ovdje. Bila je subota uveče i bhajani su počeli. I Eric je došao i sjeo.
Svakog je dana oblačio svoje novo odijelo te sam ga upitao:
"Tako je jako vruće, zašto stalno nosiš to novo odijelo? Zašto ne obučeš nešto jednostavnije kao npr. kurta pidžamu ili lagane hlače?"
"Ne, ja sam čuo da je Sai Baba nekom rekao: 'Ne trudi se mijenjati. Budi svoj. Ne razmišljaj o tome što drugi ljudi nose. Jesam li ja ikada nosio nešto poput kurta pidžame u svojoj zemlji? Ne. Ako se idem susresti s Kraljicom, ili Papom, ili predsjednikom Amerike, idem u najboljem mogućem odjelu, ja ću se sad vidjeti s Gospodom i nije važno osjećam li se ugodno ili neugodno - ja ću biti u svom najboljem odjelu. Zato me ne zaustavljaj."
To je on činio svakoga dana. Tako je ušao i sjeo. Došao je Swami i rekao mu:
"Vidimo se."
Nakon sat i pol sjedenja podvijenih nogu one su mu potpuno utrnule. Rekao sam:
"Nema načina da Swami s tobom govori sada kada su počeli bhajani."
"Ali rekao mi je da će govoriti sa mnom."
"Ponavljam ti, Swamijev jezik je vrlo različit. Kako vrijeme više odmiče, brinem se da Swami ne će ni sa kune razgovarati sve do završetka bhajana."
Eric je trebao poći u Bangalore, jer je njegova žena željela nešto kupiti. Zatim je želio otići u Ooty i Maysore i vidjeti neke palače i druga povijesna mjesta. Pošto je Eric operirao jednog člana obitelji Maharaje iz Mvsorea, oni su ga pozvali u goste. Tako smo sredili put. Dok će on biti na putu ja sam planirao ostati i uživati u bhajanima.
Eric je ostao pred Mandirom do 8 sati uvečer, tada je shvatio da se neće vidjeti sa Swamijem, pa su oboje otišli u Bangalore i odsjeli u hotelu. Sljedećeg dana (nedjelja) rekao je svojoj ženi:
"Nemam osjećaj da bih trebao ići išta vidjeti. Došao sam ovamo s razlogom, a ne radi razgledavanja znamenitosti ili da pohodim neke obitelji. Volio bih sjesti i čitati neku knjigu o Babi. Ali ako ti želiš ići u kupovinu, idi."
Njegova je žena rekla: "OK," i otišla s prijateljem.
Eric je ostao u hotelu u Bangaloreu čitajući Babinu knjigu. Te večeri zaželjeli su ranije poći spavati. Otišao je u krevet u 9 sati, a oko 10 se iznenada probudio. Upitao je ženu:
"Jesi li čula nešto?"
Ona odgovori. "Da, čula sam kako Baba kaže: 'Vratite se'."
"Pomislio sam da čujem nešto. Ali dogovoreno je da sutra letimo za Ooty."
"Ne, ja sam čula vrlo jasno iz tog ugla (pokazuje) da je Swami rekao: 'Vratite se'."
Tako su odlučili kada sljedećeg jutra u 4 sata dođe taksi, vratiti se u Puttaparthi.
U međuvremenu, kada su bhajani završeni, Swami nam je Svojom vlastitom rukom dao prekrasan prasadam i iznenada rekao:
"Ujutro u 8 sati počnite s operacijom - on će se vratiti."
"Swami, ali to nije bilo u programu." rekoh. "Ne. Postoji razlog da tako bude." reče On. "Hvala Ti, Swami." Kako reći osoblju bolnice?... Oni su već sigurno primili poruku.
Tako je Eric ustao u 4 sata ujutro i taksi koji je prema rasporedu trebao ići u Ooty, promijenio je smjer i stigao u Puttaparthi. U minutu do 8 bio je u Super specijalističkoj bolnici.
Swami nam je rekao: "Nakon darshana idite u Bolnicu - sve vas tamo čeka."
Kada smo stigli u bolnicu shvatili smo razlog zašto su nas trebali, kirurzi ovdje još nisu bili dovoljno sigurni u sebe da bi samostalno operirali. Radili smo vrlo teško cijeli dan i oko 4 sata bili smo sa svime gotovi i ja sam upitao glavnog očnog kirurga:
"jesi li sada sretan?"
"Da, sada sam sretan." reče on.
Tada smo zatražili da obavi jednu operaciju samostalno. Mi smo ga promatrali. Obavio je to izvrsno - nije bilo problema. Mi smo jurili Swamiju, a on nas je kao majka, kao otac, čekao. Darshan je završio i mi smo stigli na vrijeme dobiti padanamaskar. Swami je rekao:
"Gdje je vaše izvješće?" Dali smo Swamiju izvješće, a On je rekao:
"To je razlog zbog kojeg sam vas zvao. Znao sam da oni nisu spremi obaviti operaciju samostalno. Sada je program kompletan. Zato sam Ericu rekao: 'Vidimo se'."
A Eric je bio toliko zabrinut da neće vidjeti Swamija. A sada je dobio i padanamaskar.
Swami mu reče: "Ne brini, ovo je tvoj dom. Možeš doći u svako doba" i blagoslovio nas je. '
Taksi nas je čekao da se vratimo. Ali tu je bio još jedan scenarij. Sada je Ericova žena plakala:
"Zašto me Baba nije ni pogledao? Ja sam isto došla na Njegov darshan i željela sam da mi bar na kraju mahne, tako bih otišla s velikom radošću koju vas obojica imate."
I dok smo čekali da nam utovare prtljagu u taksi, jedna je žena iz Singapura dotrčala i pitala:
"jel-- se .netko ovdje zove Veronica?
Veronica reče: "Da, ja sam."
Žena reče: "Ovo je od Swamija. Ovo šalje upravo za tebe."
To je bila prekrasna Swamijeva slika s blagoslovom i Swami je na njoj napisao "S ljubavlju."
Veronica je bila sva u suzama, jer je na njene molitve također odgovoreno.
I sada, ljudi koji nisu znali ništa o Sai Babi, koji su izgovarali Njegovo ime kao "Sing Baba", sjede na podu svake večeri jedan sat i čitaju zajedno prekrasnu literaturu o Swamiju.
Eric, radeći u čudesnoj misiji pronosi Swamijevu poruku i tu tehnologiju od sela do sela. Koja transformacija! To se događa samo onda kada Swami nekoga takne. Ta se osoba potpuno transformira. Težak čovjek, čovjek materijalist sada postaje ponizan i želi svoje vrijeme posvetiti čovječanstvu.
To je priča o iskustvu kojeg sam imao.

--------------------------------



--- On Tue, 5/6/08, safiris wrote:

From: safiris
Subject: FW: pozdrav

Date: Tuesday, May 6, 2008, 8:37 AM


Opisano je jedno prelijepo iskustvo, uživajte!!!

Safiris



--------------------------------------------------------------------------------
From: gogailaci@inet.hr
To: safiris@hotmail.com
Subject: pozdrav
Date: Mon, 5 May 2008 10:49:28 +0200


Postovana Safiris!

Kako sam i ja nedavno prisutna na portalu Magicus, polako se uhodovam pratiti i
uklopiti se u simpaticno i drago drustvo svih vas koji ste vec od prvih dana tu.
Procitala sam danas vase pitanje Shantiju, da li je bio kod Sai Babe.
Dobila samn impuls poslati vam jedan vrlo drag tekst koji divno prikazuje jedno iskustvo.
Ja i moj duhovni partner suprug Laci vec 20 godina svake godine boravimo
u asramu, imamo neopisiva iskustva, i osobne transformacije.

Tekst vam saljem bez nametanja ili bilo kakvih asocijacaja, sve u ljubavi jedinstva u razlicitosti.

Srdacan pozdrav
Girija

--------------------------

Preuzeto od poštovane safiris

SAFIRIS

- 07:01 - Komentari (6) - Isprintaj - #

11.05.2008., nedjelja

HAIKU SURET U RIJECI

VAŽNA OBAVIJEST !!!

______________


Štovani, ljubitelju HAIKU- stiha obavještavamo vas da će se održati

tradicionalni proljetni susret riječkih haiku pjesnika,

početkom svibnja mjeseca točnije u ponedjeljak,



12. 05. 2008 . g, u 18 sati,



u zgradi Filodrammatice, na drugom (II) katu,

(mala dvorana ), Korzo 28. Rijeka.



U organizaciji:



DRUŠTVA HAIKU PJESNIKA - Rijeka,

DRUŠTVA PRIJATELJA HRVATSKA - JAPAN - Rijeca,

I HRVATSKOG KNJIŽEVNOG DRUŠTVA ''OSVIT''



Ovim vas putem pozivamo da nam se priključite

i uveličate ovaj nezaboravni događaj i trenutak u životu.



Zahvaljujem se na razumijevanju i do viđenja

na tradicionalnom proljetnom

haiku susret 2008.g u Rijeci.





__________________________________


- 09:11 - Komentari (14) - Isprintaj - #

10.05.2008., subota

Dejvid Dž Lanu, haiku, zen i ono drugo...



Dejvid Dž Lanu, profesor engleskog jezika i svetske književnosti, autor prvog i jedinstvenog “haiku romana”, “Haiku Guy”, koji je pojavio u oktobru prošle godine na srpskom jeziku
Haiku podseća na pastoralnu književnost renesansne Evrope

Izdavačka kuća “Mali Nemo” rado je prihvatila da objavi prevod “haiku romana” “Haiku Guy” američkog pisca Dejvida Dž Lanua (prevodilac: Saša Važić) koji na srpskom nosi naslov “Haiđin”. Veliki haiku pesnik, odličan poznavalac kretanja u svetu haikua, boravio je u Beogradu tokom održavanja Međunarodnom sajma knjiga, gde je prisustvovao i godišnjoj skupštini Haiku udruženja Srbije i Crne Gore. Zajedno sa prevodiocem promovisao je izdanje svoje knjige na srpskom jeziku a zatim posetio i Međunarodni sajam knjiga.

Zanimljivo je bilo čuti kako je ovaj Amerikanac doživeo susret sa Beogradom, haiku pesnicima koji pevaju na srpskom, kao i sa običnim ljudima u Beogradu.

Dejvid Dž Lanu Dijaspora:Ko su Vam omiljeni pesnici i zašto?
Dejvid Dž Lanu: Što se tiče zapadnjačke poezije, dopadaju mi se Dante, Čoster, Viljem Blejk, Volt Vitman, Pablo Neruda i Džek Keruak (ovde ne mislim samo na njegove haiku pesme, poput onih sa njegove slavne ploče “Bluz i haiku”, već i na njegove veoma riskantne pesme u prozi). Ova imena su mi prosto pala na pamet, ali kad bolje razmislim, uviđam da to ima neke veze. Dante i Čoster su pisali pesme koje su predstavljale izazov za društvo u kome su živeli i sa namerom da menjaju svet. Blejkov misticizam i društvena osvešćenost, Vitmanovo ekstatično “opevanje” Amerike, Nerudino elementarno slavljenje ljubavi i običnog čoveka i Keruakov smeo poduhvat u kome su njegov život i umetnost postali nerazdvojivi. . . svi ovi pisci su shvatili transformišuću snagu poezije i njen značaj. A svi oni su učili iz tradicije, ali su imali smelosti i da je nadiđu. Što se istočnjačke poezije tiče, volim, naravno, Isu—čije pesme prevodim poslednjih dvadeset godina O Lao-ceu razmišljam kao o pesniku, mada mi je jedan kineski naučnik rekao da on to nije. I da zaokružim ovu listu istočnjačkih pesnika sa Rumijem iz stare Persije. Evo i objašnjenja: Isa je realističan, smeo, komičan, produhovljen, human, Lao-ce se usuđuje da preispituje najdragocenije predrasude a Rumi je ekstatični prorok čije nas delo uvodi u nove vidove osvešćivanja. To su moji omiljeni svetski pesnici jer bi bez njih svet bio mnogo gori. Da nije njih, ne bi bilo ni moje poezije, ni poezije mnogih drugih.

Dijaspora: Šta je za Vas haiku poezija i zašto ste odabrali ovu drevnu poetsku formu da preko nje izrazite svoj unutrašnji život?
Dejvid Dž Lanu: . Za mene haiku predstavlja mogućnost da se otvorim prema ovde i sada, iznutra i izvana, da stanem, gledam, slušam i otkrivam. To je put vraćanja mudrosti deteta: otvorenog, koje ne prosuđuje, koje je uzbuđeno zbog svih čuda života, koje odrasli uzimaju zdravo za gotovo i, nažalost, prestaju da uočavaju.


Naslovna strana haiku romana na srpskom Dijaspora: Vaše ime se češće dovodi u vezu sa Kobajaši Isom i Vašim prevodilačkim radom na njegovim haiku pesmama nego sa Vašom ličnom haiku poezijom. Poznato je da ste posvetili mnogo vremena, energije i ljubavi kreiranju vebsajta posvećenog Isi, pisanju knjiga (Issa: Cup-of-Tea Poems; Selected Haiku of Kobayashi Issa, Pure Land Haiku: The Art of Priest Issa, Haiku Guy) i brojnih eseja o Isi. Kako to objašnjavate? Zašto ste izabrali baš Isu od, recimo, četiri stuba haiku poezije starog Japana?
Dejvid Dž Lanu: . Odlučio sam da učim japanski samo da bih mogao da prevodim haiku pesme. Nisam odmah mogao da se opredelim za određenog pesnika. Stoga sam pregledao 4 knjige R. H. Blajtovog Haikua i prepisao pesme koje su na mene ostavile najjači utisak. To sam učinio tako što sam pesme ispisivao na jednoj polovni stranice, a ime pesnika na drugoj. Kada sam sa tim završio, presavio sam stranice tako da sam mogao da vidim samo haikue, a ne i imena autora. Pregledao sam ih i zaokružio deset pesama koje su mi se najviše dopale: one koje su na mene ostavile najjači utisak, i intelektualno i emotivno. Onda sam rasklopio stranice i iznenadio se kada sam video da je čak devet pesama koje sam zaokružio napisao Isa. Tako sam krenuo sa čitanjem i prevođenjem Isinih pesama, ne znajući u to vreme da ih je napisao preko 20.000. Ipak, nisam zažalio. Dopada mi se Isina bestidnost kao pesnika i, kao što sam već pomenuo, njegova humanost. Nije se plašio da od dobrih i loših trenutaka svog ličnog života sačini poeziju; njegov život i poezija su, zapravo, bili jedno te isto. Tako je za njega haiku postao način budističkog oslobođenja, način da se bude deo sveta, da se prihvate njegovi darovi u duhu duboke zahvalnosti i duhovne rezignacije. Zbog toga je sebe nazivao “Isa sveštenik haiku hrama”. Mnogo je toga čemu nas on može podučiti i ja svakoga dana naučim nešto više prevodeći ga.

Dijaspora: Poznato je da ste do sada napisali tri jedinstvena haiku romana, možda jedina te vrste na svetu. Jedan od njih ( Haiku Guy ) se opet bavi (uglavnom, ali ne i jedino) Isom, značenjem i pisanjem haikua. Verujem da je privukao veliku pažnju haiku krugova (kao što je privukao moju), posebno stoga što se bavi pitanjima vezanim za haiku na indirektan, da tako kažem, “ležeran” način, a ipak nas uči mnogo toga o haikuu, da ne govorimo o Isi i drugim, skoro jednako važnim, junacima ovog romana. Druga dva su Laughing Buddha i Haiku Wars . Možete li nam reći nešto o ovoj «haiku novelističkoj» strani Vaše ličnosti? Šta Vas je navelo da napišete ove romane i na kakav odjek su oni naišli u javnosti i posebno kod haiku pesnika?
Dejvid Dž Lanu: Počeo sam da pišem Haiku Guy-a sa idejom da posluži kao priručnik za pisanje haikua prerušen u formu romana. Iznenadilo me je kako su likovi i priča počeli da se pišu sami od sebe. U nekoliko navrata kažem čitaocu da osećam kao da neki nevidljivi Buda upravlja mojim perom; ovo nije nikakvo preterivanje. Izgledalo je da se priča sama piše. To ne znači da ja nisam intervenisao. Pustio sam da moje pero prosto teče na preko 500 stranica rukopisa, a onda nastavio da skraćujem i skraćujem da bi na kraju ostalo samo oko 125 stranica konačne verzije. Laughing Buddha je drugačija priča, ali su u njoj mnogi od istih likova u novim situacijama. Posmatram “haiku roman” kao izdanak haibuna (kombinacija haikua i proze): haibun koji se koristi elementima savremenog proznog dela. Dakle, kao “haiku romanopisca”, sebe smatram pesnikom u tradiciji Bašoa i Ise, koji smeštaju svoju poeziju u prozni kontekst sa nadom da će proza pojačati odjek poezije i obrnuto. Što se tiče Haiku Wars-a, samostalno sam objavio izdanje od 100 primeraka dok sam bio u egzilu zbog uragana Katarine. Oni su prodati, tako da sada tragam za “pravim” izdavačem. Zabavno je pisati haiku romane. Trebalo bi da ih svako piše! Što se tiče reakcije javnosti, čuo sam lepe komentare haiku pesnika ali, za sada, nisu pronašli put i do šire publike.

Dijaspora: Mada je haiku poezija najraširenija poetska forma koja se danas piše u svetu, još uvek je (čak i posle više stotina godina) njeno tržište ograničeno i malo. Reč profesionalnih kritičara se o njoj retko može čuti. Verovatno je tako svuda u svetu... Kako biste Vi to objasnili? Može li išta da promeni položaj haikua?
Dejvid Dž Lanu: Danas me haiku podseća na pastoralnu književnost renesansne Evrope. Zasnovane na klasičnim primerima (baš kao što je haiku potekao od starih japanskih majstora), ove priče o pastirima na poljima nisu smatrane “ozbiljnom” književnošću. A ipak, smeštanjem radnje i dijaloga van gradskog i dvorskog života, pastoralni pesnici su dobili jedinstvenu povoljnu mogućnost da kritikuju korupciju centra kulture. Na sličan način nas haiku odvraća od centara kulture i moći. Mnogi ga odbacuju kao puku “pesmu prirode”; njima se on ne čini tako značajnim kao, recimo, roman o ratu ili političkom skandalu. Kao i pastoralni pesnici, i haiku pesnici rado odstupaju od popularnih tema i načina pisanja. Iz potrebe, oni su suprotstavljeni društvenim normama i tradicijama, jer nisu zainteresovani, poput umetnika, za glavne tokove onoga što tišti modernu, kapitalističku kulturu: novac, status i uspeh, gde se pod “uspehom” podrazumeva to koliko se neko visoko popeo na društvenoj lestvici i koji, na svom dnu, gura sve više ljudskih bića u kaljugu siromaštva i očaja. Trebalo bi da budemo ponosni što haiku nije “popularan” jer to znači da on, kao žanr, stoji izvan vladajuće kulture, poput onih imaginarnih pastira na travnatim brežuljcima, koji izgovaraju nešto što niko drugi ne može reći ni na koji drugi način: o ponovnom uspostavljanju veza sa Prirodom i među ljudima, o isceljenju od otuđenosti koju indoktrinira popularna kultura.

Dijaspora: Koliko se zna o balkanskoj književnosti u Vašoj zemlji?
Dejvid Dž Lanu: Prosečan Amerikanac zna malo ili nimalo o balkanskoj književnosti, ali je, isto tako, tačno i da prosečan Amerikanac zna malo ili nimalo o američkoj književnosti, izuzimajući neke popularne bestselere. Tužna je to istina o mojoj zemlji, gde ljudi više znaju o filmskim zvezdama i pop pevačima nego o knjigama. Kao pisac, suočavam se sa ovom istinom svaki put kada izdavaču pošaljem rukopis neke svoje knjige i budem odbijen rečima: “Ne vidimo tržište za ovakvo književno delo”. Kao profesor engleskog jezika, sa ovom istinom se suočavam svaki put kada upitam studente “Šta čitate iz zadovoljstva?”— i kada me oni tupo gledaju. O balkanskoj književnosti se zna na nekim fakultetima, posebno onima koji imaju odseke za slavistiku. Dobar izbor iz balkanske književnosti i kritike se može naći u “Northwestern University Press”. Poznajem i dva profesora/pisca iz Srbije koji žive u SAD i koji su preveli svoja prozna dela. To su Tomislav Longinović i pesnikinja Biljana Obradović. Biljana mi je koleginica sa odseka za anglistiku na Ksavijer univerzitetu u Nju Orleansu.

Dijaspora: Da li ste Vi lično upoznati sa srpskom i balkanskom književnošću i šta o tome možete reći?
Dejvid Dž Lanu: Pošto sam uključen u zbivanja u “haiku svetu”, poznato mi je ponešto o haiku pokretu na Balkanu. Znam da je japanski haiku u Evropu uveo Vladamir Devidé, odličan hrvatski prevodilac i profesor. Seme koje je on posejao izraslo je u impozantnu haiku zajednicu na Balkanu. U ovo sam imao priliku da se uverim iz prve ruke kada sam prisustvovao skupštini Haiku udruženja Srbije i Crne Gore u Beogradu (oktobar 2007) i učestvovao na dva sastanaka bugarskih haiku pesnika u Sofiji (jul 2005. i maj 2007). Zahavljujući ovim skupovima i darežljivoj razmeni knjiga, koje je, izgleda, uvek deo takvih događaja, upoznao sam se sa delima nekoliko odličnih pesnika iz Srbije, kao što su Dimitar Anakiev, Dragan J. Ristić i Saša Važić, a u Bugarskoj, Petar Čuhov i Ludmila Balabanova. Na univerzitetu držim viši seminar o “svetskom haikuu” u koji uključujem knjige nekoliko balkanskih pesnika. Moji studenti su impresionirani imaginacijom i snagom ovih pesnika. Veliki je doprinos Balkana svetskom haiku pokretu.

Dijaspora: Kakvi su Vaši utisci o Beogradu i našim ljudima koje nosite sobom u Nju Orleans?
Dejvid Dž Lanu: Zaljubio sam se u Beograd tokom kratkog vremena koje sam proveo u njemu. Zbog termina održavanja skupštine Haiku udruženja Srbije i Crne Gore i Međunarodnog sajma knjiga morao sam da ograničim boravak u Beogradu na samo tri dana, jer sam zbog nastave morao da se vratim u Nju Orleans. Ali, i tokom ta tri dana moji ljubazni domaćini, izdavač i prevodilac, zajedno sa drugim prijateljima i komšijama, pokazali su mi mnoge delove grada, budeći u meni osećaj da saznam i vidim još više. Uživali smo u fantastičnoj hrani kod “Dva jelena”, uz zvuke serenade predivne grupe muzičara; šetali smo starom turskom tvrđavom s pogledom na reku pod blistavim punim mesecom, pili i igrali na jednom splavu do zore. Beograd je definitivno grad koji želim ponovo da posetim, ali na tri nedelje, ne na tri dana!

Dijaspora: Da li ste zadovoljni prijemom na koji ste, kao “haiku guy”, autor i osoba, naišli kod haiku pesnika i drugih Srba koje ste upoznali?
Dejvid Dž Lanu: Haiku pesnici su me srdačno dočekali i učinili da se osećam dobrodošao i kao kod kuće. Na kraju jednog sastanka sa njima rekao sam kako sam prisustvovao skupovima haiku pesnika u Americi, Japanu i drugim zemljama i da sam uvek bio impresioniran načinom na koji haiku pesnici širom sveta čine jednu porodicu. Srpski pesnici koje sam upoznao definitivno su osnažili ovo osećanje bliskosti i zajedničkog cilja. I drugi Srbi su učinili da se osećam dobrodošlim. Na Sajmu sam na štandu jednog izdavača pio viski sa piscima, izmenjujući sa njima mnoge zdravice i sporazumevajući se najbolje što smo mogli - nekad na engleskom, nekad na francuskom. Tu sam upoznao i Bratislava Milanovi ća - Batu, rođaka moje koleginice Biljane Obradović, koji me je intervjuisao za radio. Posle toga smo pili pivo i večerali sa srpskim prijateljima u restoranu “Gospodarska mehana”, predivnom mestu koje, rekli su mi, od 1820. godine poslužuje tradicionalna srpska jela. Moj novi prijatelj Bata je insistirao da nas časti, a ja se nadam da ću to jednoga dana moći da mu uzvratim, ako ikada dođe u Nju Orleans. Ljudi koje sam sreo u Beogradu nisu mogli da budu srdačniji i da pokažu više prijateljske naklonosti! Voleo bih da im svima pokažem kako se mi zabavljamo u Ulici Burbon ako ih vetrovi sudbine jednom donesu u moj grad.

Dijaspora; Kakve ste utiske poneli sa Međunarodnog sajma knjiga?
Dejvid Dž Lanu: Bio sam zadivljen veličinom i gužvom. Taj osećaj vibrantnog uzbuđenja koji je vladao na tom mestu više me je podsećao na neki sportski događaj nego na sajam knjiga. To me je uverilo da Srbija ima vatrenu i zdravu “književnu kulturu”. Da budem potpuno iskren, osetio sam ljubomoru; nikada nešto slično nisam video u Americi. Lično smatram da je Sajam knjiga bio najvažniji događaj na mom kratkom putovanju u Srbiju. Potpisivao sam knjige sve dok moj izdavač, Milan Orlić iz “Malog Nema”, nije ostao bez ijednog primerka.

Dijaspora: Ima li još nečeg posebnog u vezi sa Vašom posetom Beogradu što biste želeli da izdvojite?
Dejvid Dž Lanu: Pričali su mi ljudi, kada su ozbiljnije stvari u pitanju, o NATO bombardovanju. Jedne noći, kada smo se vraćali kući kod mog domaćina, a bio sam počastvovan da boravim u njegovom stanu, pokazao mi je spomenik u cveću podignut u čast devojčice koja je poginula za vreme NATO bombardovanja. To me je podstaklo da napišem haiku:

prohladna magla —
ratni spomenik
petogodišnjakinji

Činjenica da su se rat i stradanje ljudi stvarno desili duboko mi se urezao u pamćenje. Ovo svakako nije najlepša uspomena na moje putovanje u Beograd, ali je veoma značajna.

Dijaspora: Možemo li se nadati da Vas opet vidimo u Srbiji? Ako da, zašto i kada?
Dejvid Dž Lanu: Voleo bih sa se vratim u Srbiju. Pošto će mi Univezitet omogućiti da putujem iz profesionalnih razloga, jedan od kojih je i potpisivanje knjiga, nadam se da će jednoga dana moj drugi roman “Laughing Buddha” biti preveden i objavljen na srpskom jeziku—što bi bila dobra prilika da ponovo dođem u Srbiju. Nadam se samo da ću sledeći put moći da ostanem duže od tri dana!

_____________
Dejvid Dž Lanu je profesor engleskog jezika i svetske književnosti, prevodilac japanskih haikua i pisac "haiku romana". Diplomirao je na Univerzitetu Kreigton u rodnom gradu Omaha, Nebraska (1976), a magistarsku i doktorsku titulu dobio na Univerzitetu Nebraska-Lincoln (1977, 1981). Od 1981. godine predaje engleski jezik na Ksavier Univerzitetu u Nju Orleansu. Godine 1982. se upoznaje sa haikuom. Učio je japanski jezik i posetio Japan 1987. i 1988. dok je radio na prevodima Isinih pesama, koji su objavljeni 1991. (Issa: up-of-Tea Poems, Asian Humanities Press). Japan je posetio još u tri navrata, 2001, 2003. i neposredno pre dolaska u Beograd (održao je predavanje o Isi i budizmu u Budističkom hramu). Haiku pesme i kritički osvrti su mu objavljeni u Modern Haiku , Frogpond , Bottle Rockets , Ginyu (Tokio), Jointure (Pariz), Poesia (Milano), Literaturen Vestnik (Sofija) ... i drugde.

_____________
Sa Dejvid Dž Lanuom razgovarala je Saša Važić, prevodilac njegovog romana «Haiku Guy» na srpski jezik, koji se pod naslovom «Haiđin» pojavio u oktobru prošle godine.






- 07:07 - Komentari (3) - Isprintaj - #

09.05.2008., petak



PUTOVANJA, IZLETI I EKSKURZIJE KVARNEROM

Što je Sea World

S velikim Vas zadovoljstvom obavještavamo da u ponudi imamo putnički brod Sfera,vrlo modernih linija,dužine 27 metara,širine 7.5 metara i kapaciteta do 200 putnika.

Putnici se mogu smjestiti i opustiti u ugodno klimatiziranom,velikom brodskom salonu s barom.
Oni koji više vole sunce i sunčanje odabrat će prostranu brodsku palubu i prepustiti se čarima odmora uz prilagođenu glazbu s brodskog razglasa.


Nudimo Vam poludnevne i cjelodnevne vožnje s polaskom ujutro ili poslijepodne iz Rijeke ili Opatije (odnosno po želji putnika,iz bilo kojeg primorskog mjesta na Kvarneru).

Sat do dva zadržavanja u jednom od živopisnih mjesta odnosno na jednoj od zanimljivih destinacija-Omišalj,Malinska,Njivice,Cres,Valun,Vrbnik...-putnici mogu koristiti po osobnoj želji:za šetnju i razgledavanje,kupovinu,za kupanje i sunčanje na kamenitim ili pješčanim plažama,za odmor u priobalnom zelenilu.

Po želji putnika,brod se može usidriti u nekoj od prelijepih kvarnerskih uvala kristalno čistog mora a za silazak u more i kupanje putnici se mogu koristiti platformom na krmi broda.


Nudimo Vam i osobito privlačne noćne vožnje uz ples i zabavu.One će ostati nezaboravan dio Vašeg odmora.

I to još nije sve.Jer,želite li originalnošću iznenaditi svoje prijatelje ili poslovne partnere,za Vas ćemo organizirati prigodan party.
Neka Vaša svadba,obilježavanje rođendana,promocija,proslava neke drage obljetnice i sličnog bude drukčija i posebnija-na brodu Sfera.
Mogućnost poludnevne vožnje s jutarnjim ili popodnevnim polaskom iz Rijeke ili Opatije (odnosno po želji putnika iz bilo kojeg primorskog mjesta na Kvarneru).
Cjelodnevna vožnja brodom a polaskom iz Rijeke ili Opatije (odnosno,po želji putnika,iz bilo kojeg primorskog mjesta na Kvarneru) te u dogovoru s putnicima zadržavanje u jednom ili dva primorska mjesta.

Vise ces doznati na linku: http://www.seaworld-rijeka.com/

SEAWORLD



Pozdrav kapu Bačiću i ekipi Seaworld!


U Rijeci, 09.05.2008. godine Borivoj Bukva

- 07:02 - Komentari (4) - Isprintaj - #

08.05.2008., četvrtak

Koltai - Novi Svjetski Poredak


Koltai

Koltai je u stvari Podravec, pravim imenom Amin Jacoub. Tesktovi na ovome portalu biti ce publicirani dijelom i sa blogova na kojima Koltai cesto pise. Adrese blogova su: http://podravec.blog.hr
http://clearyourmind.blog.hr

Nadam se da cu barem dijelom zainteresirati citatelje ovoga portala. Svemu ovome moram zahvaliti Iridi koja me i pozvala da budem dio ove zajednice. Uz tekstove bih volio s vama podijeliti svoja iskustva, osobito na duhovnom planu. Na portalu se primjecuje jaka koncentracija pozitivne enrgije, a to moze biti samo poticaj da se ne samo pozitivno prenose misli, vec i podijele znanja i iskustva.

-------------------------

Profil autora: Koltai

Akltivni bloger pod imenom Podravec. Reiki praktikant II. stupnja, TM praktikant, s interesima u parapsihologiju, ESP, DNK aktivaciju, raznolike alternativne i duhovne tehnike, makrobitiku, ekologiju i druge slicne aspekte. Iskustva osobito u novinarstvu i marketingu.

--------------------------


Objavljeni postovi do danas iz
područja Novi Svjetski Poredak:

- ............
- 06.05.2008. Bionicki ljudi,
- 06.05.2008. Preporuka za film: Jumper,
- 06.05.2008. Svjesnos pokrece Kozmos,
- 06.05.2008. I-doser,
- 30.04.2008. Mikrochip,
- 30.04.2008. Pod kontrolom,
- 30.04.2008. Direktiva 51,
- 30.04.2008. Vrli novi poredak,
- 22.04.2008. Mikrocipovi za kontrolu ponasanja,
- 19.04.2008. Filmovi o globalizaciji,
- 17.04.2008. Povijest zla,
- 17.04.2008. Iz opusa americke propagande
- 17.04.2008. Samanisticka vizija kraja svijeta,
- 15.04.2008. Open your mind,
- 15.04.2008. Novi Svjetski Poredak,
- 14.04.2008. Vojni programi buducnosti,
- 12.04.2008. Dobro dosli u mracnu buducnost,
- 09.04.2008. Star wars-epizoda VII,
- 09.04.2008. Okultizam III Reicha,
- 04.04.2008. Kako magazin TIME promovira masonske simbole,
- 03.04.2008. Tamna strana reptila,
- 03.04.2008. Operacija "ENDGAME",
- 03.04.2008. Slobodni zidari-simboli i signali,
- 31.03.2008. BLUEBEAM projekt,
- 31.03.2008. Ron Paul - covjek koji je trebao postati spas za ameriku,
- 31.03.2008. CHEMTRAILS - sto je to,
- 31.03.2008. NLO - objektivna stvarnost,
- 31.03.2008. MAX VON BUSH - A New Order,
- 31.03.2008. Sto se dogadja u nasoj orbiti,
- 31.03.2008. IRON MOUNTAIN REPORT,
- 19.03.2008. Kako se kontroliraju mase,
- 17.03.2008. Kako bi svijet izgledao bez ljudi,
- 13.03.2008. Kako MTV upozorava na buducnost,
- 12.03.2008. Dobrodosli u 2057.
- 11.03.2008. Holografski svemir,
- 10.03.2008. Najveca obmana o globalnom zatopljenju,
- 06.03.2008. MIKROCIP,
- 05.03.2008. Zen um - film o duhovnosti,
- 05.03.2008. Jedan od najljepsih filmova o zen-u - film o duhovnosti,
- 04.03.2008. ZEITGEIST,
- 02.03.2008. Osvjestite se,
- 20.02.2008. Baraka - film o duhovnosti.

------------------------------------------

Pogledaj potrazi na linku:

http://www.magicus.info/hr/magicus/index.php

ides na "KOLTAI".

MAGICUS


Ili idi diretno na "KOLTAI"

http://www.magicus.info/hr/magicus/autor.php?id=10073

-------------------------------------------


U Rijeci, 08.05.2008. godine Borivoj Bukva


- 08:02 - Komentari (9) - Isprintaj - #

07.05.2008., srijeda

EX TEMPORE - LOVRAN, HAIKU SUSRET RIJECKIH PJESNIKA, PARTY ZA DJECU "SNJEGULJICA U SRCU", nove knjige: DUNJA PEZELJ i ANA STELJA

---------------------------------



EX TEMPORE - LOVRAN





Prijava sudionika i pečatiranje podloga za ex tempore održat će se od ponedjeljka 12.05.2008. do subote 17.05.2008., na sljedećim lokacijama tijekom radnog vremena:



La notificazione dei partecipanti e la timbratura delle basi per estemporanea avrŕ luogo dal lunedě 12.05. fino a sabato 17.05. presso le seguenti ditte:

Turistička zajednica Lovrana
Šetalište M.Tita 63,Lovran

Tel 051/291 740

radno vrijeme: svaki dan od 09-15

orario di lavoro tutti i giorni09-15



Paleta art Rijeka

Šime Ljubića 4a, tel.051/321 361

radno vrijeme: svaki dan od 09-20, subota 09-13

orario di lavoro: tutti i giorni 09-20, sabato 09-13



Galerija MMI Poreč (Mario Santrač)

Eufrazijeva 20,Poreč, tel:091/4523122

radno vrijeme: svaki dan od 10-14

orario di lavoro tutti i giorni 10-14



Art Zumbur d.o.o.

A. Hebranga 13 Zagreb, Tel: 01/4922252

radno vrijeme: svaki dan od 08 do 20 sati

subotu od 08-14 sati



HDLU Istre

Istarska 30, 52100 Pula

Gđa. Natalija 098/464741

radno vrijeme: pon-pet od 09-15



Trieste timbratura: Galleria Poliedro

Via del Bosco 30, 34131 Trieste

Telefono 040- 30-54-96

e

Quadricolor

Via diaz 4, Trieste,

tel:040-300-262 (timbratura –orari di negozio)



Svaki sudionik može pečatirati dvije podloge, a teme radova su: Lovran, barke, lungo mare, masline, istarski krajolik i slobodna tema



Ogni partecipante potrŕ timbrare due basi, e temi sono: Laurana,barche, lungo mare, l'uliveto, paesaggio Istriano e tema libero.



Izbor slikarske tehnike je slobodan, a format slike ne smije biti veći od dimenzija 100x120cm

Sudionici će izložiti opremljene radove u nedjelju, 18.05. do 10.00. sati, duž ulice kod restorana Kvarner i oko njega. Slike će biti izložene do 18.00 sati. Na poleđini radova mora se nalaziti listić kojeg sudionici dobivaju prilikom prijave, a na kojem su navedeni njegovi osobni podaci.



La scelta della tecnica č libera e il formato non deve superare i cm 100x120. L’ opere incorniciate, veranno esposte dagli stessi partecipanti nel vicolo davanti il risorante Kvarner e dintorni, entro le ore 10.00. di domenica 18.05. Sul retro delle opere dovrŕ figurare il cartoncino che ogni partecipante riceverŕ al momento della notifica, recante i suoi dati.



Žiri u sastavu:

La giuria composta da:





Maestro Pietro Piccoli

Latina-Italia



Roberto Sparaci

ACCA in arte Roma-Italia



Nemanja Cvijanović

Artista – Rijeka



Dodijelit će sljedeće nagrade za ex tempore:



1.ACCA Rim ulazak u knjigu svjetskih likovnih umjetnika za 2009 godinu i otkupna nagrada od 3.000 kn



2. . Diploma Njene Visosti S.A.I.R. Princeze Yasmine Hohenstaufen i otkupna nagrada od 2.000 kn


3 . Diploma Njene Visosti S.A.I.R.
Princeze Yasmine Hohenstaufen - rad ostaje u vlasništvu autora



Assegnerŕ seguenti premi per estemporanea:



1. Inserimento nell'annuario d'arte moderna artisti contemporanei ACCA Roma 2009 e premio accquisto di 3.000 kn ( 400 euro)



2. Attestato di merito di Sua Altezza S.A.I.R. Principessa Yasmine Hohenstaufen 2009 e premio accquisto di 2.000 kn ( 300 euro)


3. Attestato di merito di Sua Altezza S.A.I.R. Principessa Yasmine Hohenstaufen- la opera premiata rimane in proprietŕ del autore.





«Bore starog mandraća» održavat će se paralelno sa ex tempore, a umjetnici će moći izložiti radove nastale zadnje 2 godine tijekom cijelog dana 18.05., zajedno sa ex tempore radovima.



«Le rughe del vecchio mandracchio» e la manifestazione paralela alla estemporanea dove gli artisti possono mettere in mostra le opere fatte negli ultimi 2 anni durante intera fascia di domenica 18.05. insieme ai lavori dell' estemporanea..




-----------------------







VAŽNA OBAVIJEST !!!

______________


Štovani, ljubitelju HAIKU- stiha obavještavamo vas da će se održati

tradicionalni proljetni susret riječkih haiku pjesnika,

početkom svibnja mjeseca točnije u ponedjeljak,



12. 05. 2008 . g, u 18 sati,



u zgradi Filodrammatice, na drugom (II) katu,

(mala dvorana ), Korzo 28. Rijeka.



U organizaciji:



DRUŠTVA HAIKU PJESNIKA - Rijeka,

DRUŠTVA PRIJATELJA HRVATSKA - JAPAN - Rijeca,

I HRVATSKOG KNJIŽEVNOG DRUŠTVA ''OSVIT''



Ovim vas putem pozivamo da nam se priključite

i uveličate ovaj nezaboravni događaj i trenutak u životu.



Zahvaljujem se na razumijevanju i do viđenja

na tradicionalnom proljetnom

haiku susret 2008.g u Rijeci.





__________________________________


DRUŠTVO HAIKU PJESNIKA - Rijeka,

DRUŠTVO PRIJATELJA HRVATSKA- JAPAN- Rijeka,

HRVATSKO KNJIŽEVNO DRUŠTVO ''OSVIT''



------------------------------------------------------





Pozivnica





Čest nam je i zadovoljstvo pozvati Vas na

veliki party za djecu „Snjeguljica u srcu“,

koji će se održati 11. svibnja 2008.,

sa početkom u 17.00 sati,

u Stereo dvorani u Rijeci.





Za djecu i roditelje :

Torta party i

Mini disco – disco za djecu.

U zabavnom djelu programa nastupaju

Mađioničar Kristian,

Dječji vrtić Snjeguljica, Praputnjarski slavići.





Gosti „Snjeguljice u srcu“ su pisci za djecu i mlade

Barbara Drezga, Marko Lukić, Tatjana Udović,

Valerio Orlić, Sanja Barić

Vesna Miculinić Prešnjak i Božidar Prosenjak.



Program vodi Dražen Turina Šajeta.



Prihod od prodaje knjiga namijenjen je za

potrebe djece s autizmom.



autizam ne znači biti sam, budi i ti Snjeguljica u srcu





Lidija Penko, predsjednica

Udruge za skrb autističnih osoba Rijeka



-------------



Nove knjige:
--------------


Dunja Pezelj



Zalazi sunce
Ovijen purpurom
Seoski zvonik.

The sun sets down.
Wrapped in purple
a rural campanile.



----------------



Sunce u čaši;
Zaronile u vino
dugine boje.

Sunbeam in a cup;
Rainbow colors
diving in wine.



-------------------



Bijeli galeb
na pjenušavu valu,
jedno s morem.

A white seagull
on a foamy wave;
One with the sea.



Pjesme Dunje Pezelj
iz zbirke haiku poezije:

ZLATO U PLAVOM

Split, 2007.


----------------------------


Ana Stjelja , Beograd.................wrote:

Date: Saturday, May 3, 2008, 7:54 PM

NOVA HAIKU ZBIRKA POEZIJE
MLADE BEOGRADSKE SPISATELJICE ANE STJELJA

http://www.anastjelja.4t.com/cgi-bin/blog
http://www.poezin.net/?p=314

Pozdrav!
Ana Stjelja
www.anastjelja.4t.com

----------------------------------------
posjetite nas:

DRUSTVO HAIKU PJESNIKA - RIJEKA

KAROLINA RIJECKA

http://karolina-rijecka.com



---------------------------------------



- 07:03 - Komentari (5) - Isprintaj - #

06.05.2008., utorak

DUHOVI RJEČINE



Studenti APU RIjekaGRUPA DUHOVI RJEČINEPredstavnik: Mihajlo UzelacSuradnici: Svjetlana Šalić, Bruno Velčić, Nikola Jovanović Članovi: svi studenti, profesori i ljudi dobre volje



Poštovani,
U rujnu 2007. pokrenuli smo akciju okupljnja i prikupljnja članova i ideja za reorganizaciju (kulturnu, umjetničku i ekološku) užeg područja oko šetnice uz Rječinu.Akcija je podržana od Grada Rijeke i Studentskog zbora.Rezultat akcije je veliko kulturno-umjetničko okupljanje i djelovanje u svibnju 2008. (10. 05. 2008.) na Rječini.Pozivamo vas stoga da svojim kreativnim duhom i dobrom voljom podržite naš projekt DUHOVI RJEČINE, te nam se pridružite.
Kratki opis projekta:Šetnica je naime kao projekat predstavljena još 1886. od Antonija DeÜ Sepie, arhitekta, a trebala je vodit od Tvornice papira do jezera Valić. do izvora.Ideja projekta je skupiti umjetnike (afirmirane i neafirmirane) koji bi svojim radom darovali dio svoje stvaralačke energije. Na tom putu svaki bi umjetnik imao slobodu intervenirati gdje i kako želi, naravno bez štetnih posljedica za okoliš. Cilj projekta je osim uključivanja studenata i profesora dovesti i posjetioce, prolaznike i ljubitelje prirode. Od radova je cilj izložiti slike, skulpture, instalacije, izvedbe akcija, performansa, čitanje proze, spontane reakcije, komentari, alternativnu glazbu, elektronsku glazbu, mirisno- okusnu formu( kuhanje), vizualno- zvučnu instalaciju, modne revije, igra svijetlom, (alkoholom) itd. Projektom će biti uspostavljen novi odnos između ljudi i prirode, odnos kooperacije, a ne eksplotacije prirode. Cilj nam je također i ponovno osvijestiti ljude da je to bila i mogla bi opet biti najvažnija šetnica u gradu Rijeci. Rječina osvježena umjetničkim djelima postala bi posjećeno mjesto gdje se stapa energija prirode, umjetnosti i samog čovjeka .Želja je dogodine uključiti i novomedijske instalacije koje bi trebale sudjelovati i u ovako prirodnom ambijentu, budući da jedna projekcija puno snažnije i mentalno zahtjevnije izgleda projecirana naprimijer na jednom slapu ,drvu ili livadi nego na već zasićenom platnu urbanog pejzaža galerija ili zgrada, a pogotovo disko klubova sa Vj setovima.Voda je element, prijenos podataka, stoga je cilj stvorit energiju, što oblikom, što bojom, što pričom, a kao poveznica svega i točka na kraju, glazba treba stvorit dojam povezanosti svih umjetnosti, a za to su zaslužni Pavijan Grivasi, Radical Fusion ( Psycordia,Ri- Progressive PsyTrance), Dj Tony i ostali spontani nastupi. Projekat je odobren od Odjela gradske uprave za kulturu, sufinanciran preko Galerije suvremene umjetnosti Arterija(ex Palach-Galerija OK),Studentskog zbora Akademije primijenjenih umjetnosti u Rijeci, Studentskog zbora sveučilišta u Rijeci, Mjesnog odbora Pašac i sponzoriran od agencije "Prva".

Plan i cilj puta pogledaj na blogovima:
http://borivojbukva.mojblog.hr/
http://www.blogoye.org/borivoj/






- 07:02 - Komentari (8) - Isprintaj - #

05.05.2008., ponedjeljak

IRVING BERLIN: Let's Face the Music and Dance / Okrenimo se glazbi i zaplesimo



IRVING BERLIN: Let's Face the Music and Dance / Okrenimo se glazbi i zaplesimo





Mozda je nevolja pred nama (*)






Ali dok je mjesecine, glazbe i romantike;






Okrenimo se glazbi i zaplesimo.






Prije nego sto kidnu sviraci,






Prije nego nam dodju naplatiti racun, (**)






I dok jos uvijek imamo (posljednu) sansu, (***)






Okrenimo se glazbi i zaplesimo.






Uskoro cemo ostati bez lune,






I zujat cemo drugaciju pjesmu,






I onda...






Mozda ce kapnuti dvije suze...






Stoga, dok je mjesecine, glazbe, ljubavi i

romantike,






Okrenimo se glazbi i zaplesimo.






------------------------------------------------------------

(*) Cini se da stvarno jeste GLOBALNA

(**) BANKARI!

(***) "POSLJEDNA SANSA" je gostiona u Beogradu koja radi cijelu noc, za one okorjele ljubitelje drustva i alkohola

-----------------------------------------------------------



- 07:01 - Komentari (11) - Isprintaj - #

04.05.2008., nedjelja

WORLD HAIKU ASSOCIATION /WHA/

WORLD HAIKU ASSOCIATION /WHA/
---------------------------------------------------------

The 55th. WHA Haiga Contest (04/2008)


HAIGA


Zelena trava
uz cvrkut pticica.
Zuti kljunovi.



Preostale haige pogledaj na linku -> http://www.worldhaiku.net/ -> ideš pod "haiga"

pozdrav, boro



- 07:59 - Komentari (3) - Isprintaj - #

03.05.2008., subota

Više obavjesti, haiku i književni natječaji, izložbe....



POTPISITE PETICIJU, TRADICIONALNI PROLJETNI SUSRET RIJECKIH HAIKU PJESNIKA,
ROMANIAN HAIKU - NATJECAJ, THE IRISH HAIKU SOCIETY, POEATBG - KONKURS,
BALKANSKA LITERATURA, ART KAMP TARSA - 2008,KNJIŽEVNIK VALERIO ORLIČ U

BORBI S VETRENJAČAMA....

___________________________

Štovani, ljubitelju HAIKU- stiha obavještavamo vas da će se održati
tradicionalni proljetni susret riječkih haiku pjesnika,
početkom svibnja mjeseca točnije u ponedjeljak,

12. 05. 2008 . g, u 18 sati,

u zgradi Filodrammatice, na drugom (II) katu,
(mala dvorana ), Korzo 28. Rijeka.

U organizaciji:

DRUŠTVA HAIKU PJESNIKA - Rijeka,
DRUŠTVA PRIJATELJA HRVATSKA - JAPAN u Rijeci,
I HRVATSKOG KNJIŽEVNOG DRUŠTVA ''OSVIT''

Ovim vas putem pozivamo da nam se priključite
i uveličate ovaj nezaboravni događaj i trenutak u životu.

Zahvaljujem se na razumijevanju i do viđenja
na tradicionalnom proljetnom
haiku susret 2008.g u Rijeci.


______________

DRUŠTVO HAIKU PJESNIKA - Rijeka,
DRUŠTVO PRIJATELJA HRVATSKA- JAPAN- Rijeka,
I HRVATSKOG KNJIŽEVNOG DRUŠTVA ''OSVIT''

----------------------



Jadran Zalokar , Rijeka..............................wrote:

Bok boro
Ovo salje laura
Jedan ili dva haiku na taj mail
Lp jadran

From: laura vaceanu [mailto:laura.vaceanu@yahoo.com]
Sent: Monday, April 21, 2008 11:39 AM
To: Bin Akio; seian asahi; Martin Berner; Dejan Bogojevic; nola borrell; Terry Carter; ion codrescu; Norman Darlington; bucuresteanu ermil; mohammed fakhruddin; Mioara Gheorghe; clelia ifrim; Ikuyo Yoshimura; Zoran Mimica; vanessa Proctor; Dragan Ristic; Suncica Samec; John W. Sexton; kuniharu shimizu; Zrinka Simunovic; Carole Ann Smith; barbara strang; mariana tanase; Dietmar Tauchner ; Serge Tome; Marian Tomi; Zinovy Vayman; j. vihar; Yasuomi Koganei; ikuyo yoshimura; Jadran Zalokar
Subject: haibun

Dear friend,
Send to Mrs Magdalena Dale (e-mail:dale_magda@yahoo.com) one or two haibun, for an anthology, if you want of course. Dead line 10 May. In english . For de Romanian in Romanian too.
Have a nice Spring,
Laura Vaceanu

------------------------

The Irish Haiku Society International
Haiku Competition 2008

The Competition Prizes

The IHS International Haiku Competition offers prizes of
Euro 150, Euro 50 and Euro 30
for unpublished haiku/senryu in English.

In addition there will be up to seven Highly Commended haiku/senryu.

Entrants may win more than one prize


Deadline:

All the entries shall be postmarked by September 30th 2008.
Overseas (non-EU) entries mailed in the month up to and including this closing date must be sent by airmail.

Address for entries:


Administrator,
The IHS International Haiku Competition 2008

75 Willow Park Grove

Glasnevin

Dublin 11

Ireland


The Rules of the Competition



1. Entrants may submit an unlimited number of haiku/senryu in any language.

2. A haiku/senryu written in Irish (Gaelic), or in a foreign language, should be submitted accompanied by an English translation of the haiku on the same list. These translations cannot be made by the adjudicator of the competition or edited by him.

3. Haiku by members of the IHS are eligible for the competition. Haiku by the members of the Board of the IHS are not eligible.

4. Each haiku must be accompanied by a fee of € 3 or Ł2.50 sterling or Ą 500, or USA $4. Or with each seven haiku: € 20 orŁ15 sterling or Ą 3000 or $25. Methods of payment: personal cheques, International Bank Drafts or postal/money orders in Euro, or U.K Sterling, or US Dollars only, are acceptable and should be made payable to The Irish Haiku Society. No other cheques/ International Bank Drafts/ postal/money orders can be accepted. Entrants in Canada, Australia, New Zealand and other countries should send Euro, US, Sterling or Yen banknotes, unless they have an Ireland-, US- or UK-based bank account. Please do not send coins.

5. Haiku/senryu of 17 syllables or fewer are eligible for the competition. All haiku must be the original work of a living author. They must not have been previously published, self-published, published on an edited or unedited website, or have won a prize, or Honourable Mention, at a haiku contest.

6. The poems must be typed or very clearly written on one side of the paper only. Each haiku must be submitted on a separate sheet of paper.

7. The haiku and payment should be firmly attached to the entry form/covering letter. The name of the entrant must not appear on the poems themselves.

8. Contestants are asked to provide a covering letter with their name, address, Phone Number, E-mail address, Date of Birth, Nationality, Occupation, the first lines of their poems, and any Haiku group affiliation. The name of the translator(s), if any, must also appear in the covering letter but not on the poems themselves.

9. No alterations can be made to the haiku once it has been submitted, and it is regretted that no entries can be returned.

10. Haiku cannot be submitted via the adjudicator of the competition. Any attempt to contact the adjudicator of the competition in relation to it will result in immediate disqualification.

11. The judge's decisions are final and no correspondence can be entered into regarding those decisions.




Submission of haiku implies the competitor's acceptance of the conditions set out above.

The prize-winners will be announced and awarded in early October 2008. A list of the prize-winners will be posted up on the IHS website at http://www.irishhaiku.webs.com as soon as they are announced.

Copyright will remain with the competitors, but the Irish Haiku Society reserves the right to arrange first publication or broadcast of selected haiku as it sees fit.




Adjudicator



Anthony Anatoly Kudryavitsky is the editor of Shamrock Haiku Journal and the current President of the Irish Haiku Society. His own collections include Shadow of Time (2005) and Morning at Mount Ring (2007), the latter being a book of haiku and senryu. His haiku have received awards in Ireland, Japan, USA, Italy, Croatia and Canada, and were published in the main haiku magazines.
-------------------------------




--- On Mon, 7/24/06, Slavica wrote:

From: Slavica
Subject: From
To: borivojbukva@yahoo.com
Date: Monday, July 24, 2006, 10:38 AM

Dragi Borivoj,

Pozdravljam Vas, uz molbu I želju za objavljivanjem ovog konkursa na Vašem sajtu,
Konkurs se nalazi u Poeti www.poetabg.com očekujem I u književnim novinama DA bude objavljen
Veoma se zahvaljujem I u ime budućih, nadam se učesnika.

Slavica

--------------------------


"THE DESERT OF LEŠJE - CHILANDAR"

International poetry and art contest



Entries should be sent from May 1 through September 1.



The end manifestation will take place on October 14, the Slava of the monastery of "Most Holy Mother of Jesus Shroud" in Lesje.



Submissions:

Poets: 3 copies of your 3 poems, incl. haiku in your mother tongue.

(Entries should be signed with a cipher; details of your name, address, phone number and e-mail address should be send on a separate sheet.)

Artists: 3 copies of photographes with a bio in your mother tongue.



Awards:



Poems: I - Silver pen "Venedikt Crepovi

II - Cup "Venedikt Crepović”

III – Cup “Venedikt Crepović”



Art work: I – Silver brush "Anisija Crepović"

II - Cup "Anisija Crepović"

III - Cup "Anisija Crepović"





Address:

Slavica Blagojević

Selo Lešje (kod Paraćina)

35255 D.Mutnica

Srbija



Contact: Slavica Anisija Blagojević +381641942173

e-mail: Anisija@verat.net



--------------------------------




--- On Thu, 5/1/08, BALKANSKA LITERATURA wrote:

From: BALKANSKA LITERATURA
Subject: On BALKANSKA LITERATURA: Dobar dan želim.
To: "borivojbukva@yahoo.com"
Date: Thursday, May 1, 2008, 6:28 AM

A message to all members of BALKANSKA LITERATURA

Srećni vam praznici.
Svima.
D.

Visit BALKANSKA LITERATURA at: http://balkanwriters.ning.com

--
To control which e-mails you receive on BALKANSKA LITERATURA, go to:
http://balkanwriters.ning.com/profiles/profile/emailSettings

---------------------------


5. ART CAMP TARSA - UMJETNIČKA RADIONICA 2008.

Rijeka, Ex – klub «Python», 1. – 15. 05. 2008.

Koncepcija, organizacija, mentor umjetničke radionice: Dejan Kljun, akademski kipar



U Rijeci se od 1. do 15. svibnja održava peto izdanje već tradicionalne međunarodne umjetničke radionice, poznate pod nazivom ART CAMP TARSA. Ideator i voditelj radionice je riječki i zagrebački umjetnik Dejan Kljun, od kojeg su tijekom posljednjih godina pokrenute brojne zanimljive inicijative i projekti na našoj art sceni.

Nakon lokacija u «Spiritu», «Otvorenoj sceni» ( u kompleksu ex-tvornice R. Benčić ) i dugih mjesta u Rijeci, workshop će kao i prošle godine biti smješten unutar i ispred ex-kluba «Python» ( desno krilo Guvernerove palače ). Radionica je usmjerena na kreativno uvođenje u kiparske postupke i tehnike oblikovanja skulpture u različitim materijalima (kamen, drvo, glina, bakar, mjed, aluminij, čelik, srebro ) skupine od dvadeset polaznika riječke Škole za primijenjenu umjetnost i dizajn, a kiparski rad polaznika koncepcijski je osmišljen i nadopunjen umjetničko - edukativnim programom u kojemu na poziv organizatora i voditelja «Tarse» Dejana Kljuna sudjeluje niz eminentnih predavača iz Zagreba i Ljubljane:

Ivan Ladislav Galeta ( video umjetnik, teoretičar, profesor na ALU Zagreb ):

projekt i predavanje «NO Art Workday»;

Jaka Kramberger ( asistent profesora Zdravka Papiča na ALU Ljubljana ):

Animacija – predavanje: «Ti si društvena kritika u dizajnu i animaciji»;

Stjepan Vrbanec ( vizionar – mistik, iscjelitelj i slikar samouk:»kozmogonijsko slikarstvo» iz Zagreba ): radionica i predavanje na temu «Postmetafizičko slikarstvo»;

Vladimir Dodig Trokut ( mistik, postkonceptualistički umjetnik, utemeljitelj Antimuzeja, Zagreb ): predavanje «Antimuzej».

Dejan Kljun će osobno voditi radionice «Uvod u materiju», rad u kamenu, drvu, glini i metalima, te crtanje, slikanje i modeliranje u značenju pripreme mape za upis na umjetničke studije.

Pored rada na prostoru terase pred «Pythonom» na Muzejskom trgu, pojedini segmenti programa Art camp Tarsa – e održat će se i u prostoru Udruge Korak ispred na adresi Kružna 6 ( film, animacija, novi mediji ).

Umjetničke kreacije nastale za petnaestodnevnog rada radinice bit će prezentirane publici na završnoj izložbi ( in situ ).

Osim dvadeset već prijavljenih polaznika i stručnih suradnika radionice organizator dopušta mogućnost uključivanja i drugih interesenata za trajanja radionice i programa «Tarse».



Dejan Kljun





-------------------

Dear friend,

Thank you for joining the call for world leaders to stop the food crisis. At this critical moment, the international community must take immediate steps to manage the crisis and start working together to reform the world food system.

The more people sign the petition, the more powerful our international call will be--please forward this link to friends if you haven't already:

http://www.avaaz.org/en/world_food_crisis/97.php/?cl_tf_sign=1

Thanks again!

Ricken, Galit, Iain, Graziela, Ben, Pascal, Paul and the Avaaz.org team

ABOUT AVAAZ


Avaaz.org is an independent, not-for-profit global campaigning organization that works to ensure that the views and values of the world's people inform global decision-making. (Avaaz means "voice" in many languages.) Avaaz receives no money from governments or corporations, and is staffed by a global team based in London, Rio de Janeiro, New York, Paris, Washington DC, and Geneva.



Don't forget to check out our Facebook and Myspace and Bebo pages!


You are getting this message because you signed "World Leaders: stop the food crisis" on 2008-05-01 23:34:44 using the email address borivojbukva@yahoo.com.

To ensure that Avaaz messages reach your inbox, please add avaaz@avaaz.org to your address book. To change your email address, language settings, or other personal information, go here, or simply go here to unsubscribe.To contact Avaaz, please do not reply to this email. Instead, write to info@avaaz.org. You can also send postal mail to our New York office: 260 Fifth Avenue, 9th floor, New York, NY 10001 U.S.A.



If you have technical problems, please go to http://www.avaaz.org.

----------------------


Književnik Valerio Orlić UPRAVNI SUD REPUBLIKE HRVATSKE

Braće Fućak 5 a 10 000 ZAGREB / FRANKOPANSKA 16

51 00 Rijeka



KLASA: UP/II-612-01708-01/00005

URBROJ: 532-10-01/8-08-02

Zagreb, od 27. ožujka 2008.



Podižem i pokrećem pred UPRAVNIM SUDOM spor protiv rješenja

HZSU-a i MINISTARSTVA KULTURE.



POŠTOVANI, ČASNI SUDE RH



Obraćam vam se ovim putem i tražim od vas kao najvišeg državnog tijela, da uzmete u obzir moju žalbu i pozitivno riješite moj predmet, te poništite prvostupanjsko rješenje povjerenstva za priznavanje prava samostalnih umjetnika HZSU-a, klasa: UP/I-612-01/07-01/168, ur. broj 15-01/087, od 14. studenog 2007., i rješenje MINISTARSTVA KULTURE, KLASA: UP/II-612-01708-01/00005, URBROJ: 532-10-01/8-08-02, Zagreb, od 27.ožujka 2008. Te mi omogućite zakonsko pravo na književno ljudsko dostojanstvo, stvaranje i djelovanje, na liječenje, na dostojan život umjetnika u Lijepoj našoj …

U dopisu vam šaljem žalbe na povjerenstvo za prijem članova HZSU-a i žalbu drugostupanjskog tijelu MINISTARSTVU KULTURE. U priopćenju se može naslutiti a i stoji kako HZSU u svoje članstvo prima sve i svašta što se zove umjetnikom i što se njime ne zove. Navest ću primjer od književnih trač spisateljica, do bacača baklji, izrađivačica nakita, fotografa, estradnjaka i ostalih takozvanih ''kvazi'' umjetnika, a odbijaju istinske renomirane i uvažene umjetnike, i književnike. Omalovažavajući njihov književni rad i djelovanje. Povjerenstvo za prijem članova, prima po osobnoj ''stručnoj procijeni'' i nahođenju ne držeći se kriterija, već ih medijska zvučnija imena više privlače, pogotovo telefonske preporuke važnije su od verifikacije i rezultata rada pojedinca umjetnika, književnika.



Postoji sumnja da povjerenstvo krši svoj književno moralni kodeks. Jer odbiti književnika koji javno djeluje kroz nekoliko javnih književnih institucija i koji djeluje na hrvatskoj književnoj sceni preko 10 - godina, i koji je objavio do sada 12 knjiga i osnovao Hrvatsko književno društvo- Osvit, baš iz tih razloga da bi hrvatska književnost bila prezentirana i promovirana na jednoj višoj razini i imala svjetliju budućnost.

Odbiti 6 puta književnika koji ima takvu književnu reputaciju među umjetnicima, sramotno je i ispod svake časti, za osuditi je takav čin gore navedenih tijela.

Postavlja se pitanje tko su onda članovi uvažene institucije HZSU-a ? Koga se to prima, po babi i stričevima? Tko su ti padobranci poput književnih trač spisateljica, propalih konobarica u DHK-a, kvazi fuš umjetnika, da ne govorim o bacaćima vatre, izrađivačicama nakita, fotografima što škljocaju aparatom i misle kako stvaraju neko vrijedno djelo, o krivotvoriteljima-prevoditeljima što sa ćirilice prevode svjetske pisce na hrvatski i dobivaju potporu, Ministarstvo im otkupljuje takve beskorisno vrijedne knjige..

A gdje su sve te Severine, Stavrosi,..Pikasa…Bred Pittevi da i ne govorimo o toj strukturi umjetnika, koji u svakom slučaju brojčano dobro popunjavaju i krče ulazak pravim umjetničkim osobnostima. Valjda se zna kako nastaje djelo i što je DJELO ?

- Kamo li ide naša hrvatska kultura? Kojim putem?



Kako bih vam dočarao prikaz jalove stvarnosti. U Rijeci od književnih struktura postoje samo troje umjetnika sa uvaženim članstvom HZSU-a. Od toga su dvije ušle preko poznanstva a treća je '' književnica '' V. Rudan . Nudeći milodare na sve strane, da bi dobar glas o njima pristigao do povjerenstva za prijem članova u HZSU-u( trud se isplatio, vele oni, ali bilo je teško). A mi obični smrtnici koji idemo časnim putem. Što mi da radimo? Ovi primjeri dovoljno govore o književnim manipulacijama unutar povjerenstva i izolaciji sustava HZSU-a prema pojedinim kvalitetnim umjetnicima iz manjih centara, takozvanih gradskih provincija. Rijeka je oduvijek gajila književnoj slobodi i umski je bliža svijetu od bilo kojeg grada, zato ne dozvoljavam nikakvu manipulaciju pojedinih povjerenstava i osuđujem svaku pomisao da se izoliraju književnici iz ovoga grada.

- Da ne spominjem ostalu sramotu.



Stoga ČASNI SUDE, molim vas da zaštitite pravu vrijednost, književne stvaratelje s ovog područja, koji istinski pridonose razvoju sveopće hrvatske kulture. Ne obazirući se na nemoralna rješenja HZSU-a i Ministarstva kulture, jer sve činjenice govore i pokazuju na bestidno omalovažavanje, i revanšističko kažnjavajuće represije, prema javnom mjenju, mišljenju i slobodi umjetničke percepcije književnika kojima je jedini libido književna sloboda stvaralaštva. I koji traže samo socijalna prava, da se liječe kada zatreba, da poprave zube kako bi mogli jesti tvrdi kruh da prežive…..

…. Samo to želim ČASNI SUDE, samo to.



Sramotno je da se u 21 stoljeću (ne)ljudi tako odnose, kao što su se odnosili prije 100

( sto) godina prema tadašnjim književnicima. Naši veliki književnici nisu bili priznati i umirali su u bijedi, bolesti i gladi, morali su se seliti iz rodne grude, da bi umirali u tuđini. A danas ih svi slave i kliču. Dižu im spomen ploče, spomenike, nazivaju ulice i trgove po njima….. O, ČASNI SUDE kad bi se vrijeme okrenulo, izokrenulo možda bi se promućkao život od nemorala? Možda bi, (svakako da bi) HZSU-a trebala donijeti nove odredbe i kriterije o prijemu u svoje članstvo. Jer ovako izgleda smiješno kad kolege omalovažavaju kolege književnike i odbijajući ih pod stavkom KAKO JE UTVRĐENO DA NJIHOVO UMJETNIČKO DJELOVANJE NE PREDSTAVLJA ZAMJETAN DOPRINOS HRVATSKOJ KULTURI I UMJETNOSTI. (Sramote, mili Bože!).. Možda je namjerno ostavljen taj propust u članu 14. stavak 1., da bi se moglo manipulirati s prijemom u članstvo. OČIGLEDNO GOSPODA PLJUJU U VJETAR I TO IM NE SMETA.. Ma nije ni to toliko važno, važnije je da se već jednom donese jasan kriterij o ulasku u HZSU-a. I koji je to kriterij za određivanje i utvrđivanje vrijednosti doprinosa hrvatskoj kulturi. Da li je to jedna međunarodna nagrada: NOBEL, ili dvije domaće: GORANOV VIJENAC, MARIN DRŽIĆ, ili politička podobnost, ili nešto treće ???

Ne može se ići na osobnu procjenu odbijajući argumente u ovako važnim stvarima, degradirati autora sa 12 objavljenih knjiga a primati sve i svašta. To ostavlja sumnju u rad povjerenstva, svakako i u Ministarstvo kulture RH koje podržava ovaj sramotni književni neukus.



Postavljam pitanje ČASNI SUDE, što pisati dalje da bi uvažena gospoda uvidjela ili se smilovala poštenom književniku te mu omogućila dostojno liječenje i bolji spisateljski život, te ga primila u članstvo HZSU-a.( Kako bi nesmetano mogao dobiti uplatu doprinosa za mirovinsko i invalidsko te zdravstveno osiguranje iz sredstava proračuna Republike Hrvatske).



Da li je cilj i obveza pomoći umjetnicima ili ih degradirati?



Što još napraviti ČASNI SUDE, sjesti i zaplakati ?



O, ni suze ne vidješe,

zlobni ljudi, pogani.



Ne vidješe, što se vidjeh

golim okom.



Što se vidjeh

dušom golom.



O, sramoto, ubiše me.



Ne znajući da sam vjeran,



PUTU SVOME.



Što još reći,

kada suza priča bolom.



Kad se tu, u oku stisne

i duša se grči snažno.



Na Vama su zadnje riječi.



ČASNI SUDE!



Odlučite kako znate,

ali znajte……



…Potrebno je meni snažno,

kad zatreba, da se liječim.



Presudite.

Pravdu želim!!! To je važno,

nek sramotu ovu spriječim.









A zlobnici nek se stide,

kad su slijepi, kad ne vide.



Da umjetnik kraj njih stoji,

ko se koga, ovdje boji?



ČASNI SUDE!!!,

Presudite:

ČASNO!, ČASNO!



Neka bude svima jasno,



Umjetnik sam, nisam luda,

začaraše mene čuda.



Mila majko, ČASNI SUDE,

NEKA BUDE, KAKO BUDE ???


(utorak) 29. 04 2008.








- 08:07 - Komentari (5) - Isprintaj - #

02.05.2008., petak

MI ČAROBNJACI OD ZNANJA I ONI DRUGI BEZ DARA I MOČI, NJIMA NEČAROBNJAČKI PRIRUČNIK!



Necarobnjacki prirucnik
---------------------------------


Umjesto toga da se zabrinjavamo oko toga zasto nismo carobnjaci (buduci da je to pitanje na koje jedino sami mozete odgovoriti), uzet cemo nekoliko stranica iz jednog poglavlja "Necarobnjackog prirucnika", nazvanog "Kako carobnjaka pretvoriti u zabu krastacu". A ako vam nesto iz ovoga zazvuci jako poznato, mozda cemo po tome znati tko je jos citao i koristio taj prirucnik.

---------------------

1.- Uvjeri ljude da "NISU" magicari.

Buduci da je svatko magicar, potrebno je ljude uvjeriti da to nisu, pa onda i nece biti. Ako ste uspjeli, nemojte dalje ni citati.

protuotrov: Sjetite se kako ste veliki: vi vec jeste magicar.

-------------------

2.- Velicaj poziciju zrtve i uci ih kako da to postanu.

Jednom kad prihvati ulogu zrtve, carobnjak se odrice svojeg prava na stvaranje stvarnosti.
Zrtvama se stvarnost dogadja: ona je nepravedna, i nije takva njihovom krivnjom. Tako da se nikad i ne moraju zagledati u svoju nutrinu, u kojoj bi otkrili svoju kreaciju.

protuotrov: Prihvati odgovornost za svoj zivot.

----------------------

3.- Pomjesaj im i pobrkaj Sustave Vjerovanja.

Vjera je pogonski motor kreacije. I najmanji kvar na vjeri u magijski cin izbacit ce ga iz tracnica. U tom poduhvatu "autoriteti" mogu biti od velike koristi.

protuotrov: Nemojte snagu pridavati autoritetima i vjerujte vlastitom iskustvu. Zapamtite: vjera je motor kreacije.

-----------------------

4.- Predstavi im Novo Znanje kao nesto zastrasujuce i nedostupno.

Novo znanje je kljuc koji otkljucava stare sustave vjerovanja i otvara vrata sve vece i vece stvarnosti. Nadalje, znanje ucvrscuje necije vjerovanje u stvarno djelovanje svemira, osnazujuci time Magicare. Zato, posegnite za najdrasticnijom protumjerom: strahom.

protuotrov: "Trazi i naci ces, kucaj i otvorit ce ti se"- Matej 7:8

----------------------

5.- Neka im magicari izgledaju jezivo, a biti magicarem opasno.

Prosvjetljena bica magneticno isijavaju, i zude za tim da svakoga prosvjetle. Ukloniti ih na
ovaj ili onaj nacin znaci ukloniti i taj problem, a druge odvratiti od toga da idu njihovim
stopama.

protuotrov: Pronadji one od kojih mozes uciti mudrost i -uci.

-------------------------

6.- Natjeraj ih da lazu.

Laz predstavlja kidanje veza sa stvarnoscu. Ona rascjepljuje i samog lazljivca, cineci ga nalik na podijeljenu kucu. Laz takodjer rascjepljuje integritet njegova sustava vjerovanja, cineci tako i svaku magiju koju radi bezvrijednom. Zbog toga, ucinite laz prihvatljivom.

protuotrov: Trenutak prije no sto izuste laz, zapitajte se: sto mi se najgore moze dogoditi ako kazem istinu, i je li to cega bi me laz postedjela dovoljno vrijedno da zrtvujem svoje magijsko nasljedje?

-----------------------------


7.- I da se nikad ne zagledaju unutra, u sebe.

Iako je posljednje, ovo pravilo kljucno je za sva gore navedena. Ako ljudi nikad ne pogledaju unutar sebe, nikada nece ni otkriti istinu o tome tko su i sto su zapravo. Zbog toga, uvjerite ih da se prava sreca nalazi izvan njih.

protuotrov: Ne slusajte - gledajte unutra.


----------------------

A, samo u slucaju da ste upravo vi carobnjak koji je pretvoren u zabu, "Necarobnjacki prirucnik" nudi i protuotrove za sve gore navedeno.




Napomena: Tekst preuzet iz knjige: KOJI K.... UOPCE ZNAMO?, otkrivanje beskrajnih mogucnosti za mijenjanje svakodnevne stvarnosti. William Arntz, Betsy Chasse i Mark Vicente, koautori filma s Jackom Foremom i Ellen Erwinom. Zagreb, 2006.



--------------------------------------

- 08:02 - Komentari (11) - Isprintaj - #

01.05.2008., četvrtak

ZAŠTO NISMO ČAROBNJACI


ZASTO NISMO CAROBNJACI?
--------------------------------------------------


LUKE SKYWALKER, VIDJEVSI DA YODA MISLIMA PODIZE NJEGOV BORBENI BROD X-WING IZ MOCVARE: "Ne vjerujem!"
YODA: "Zbog toga i nisi uspio".


"Bilo je to magijsko doba, kad se magija jasno osjecala u zraku. Drvece je dahom slalo svoje pjesme pticama, koje su pripovijedale price o moci. Zacarane doline cuvale su tajnu o tome da prava rijec moze izmamiti i zlato da se pojavi niotkuda.
Magija je bila svugdje. i ja sam bio tamo. Uronjen u iskricave krhotine kreacije koju sam nazivao stvarnoscu."
Ovo je ulomak iz knjige koju nikada necu napisati. No, koliko nas je citalo takve knjige, ceznuci za teleporterom koji bi nas prebacio na takvo mjesto? U doba magije, to mjesto je svugdje. Jer svatko ZNA da je svijet takav.
Prije no sto su se zapadnjaci pojavili na Tibetu, price o "magiji" bile su svakodnevnica. Redovnici su mogli skociti deset metara u hipu, i tako prelaziti stotine kilometara za jedan sat. Svakodnevnica, koja je danas nestala. Sto za sobom povlaci pitanje: "Sto zelimo da nam donese buducnost?"

Mozda ipak, na kraju, napisem tu knjigu...

- Willi


Zaista, zaista, kazem vam,
tko vjeruje u me, i oni ce ciniti
djela koje cinim. Cinit ce i
veca od ovih, jer ja idem k Ocu.

- Ivan 14:12



Ne mozete vjerovati ljudima
koji govore da nista od ovoga
nije istina. To da nista od
ovoga nije istina, u velikoj
mjeri ovisi o njima.
Sto biste radije izabrali, da
nije tako ili da ipak je? Tko
drzi vrecu s istinom? Ima li
tamo vani netko tko ce odrediti
da je nesto nemoguce, ili ce
netko tamo vani reci da je
nesto apsolutno moguce? Tko
drzi vrecu istine? Mi.

- JZ Knight



Prihvatiti da "ja stvaram svoju stvarnost" nije bilo ni lako niti zabavno. Pogledala sam uokolo na krvoprolice i kaos koji sam stvorila i pomislila sam: "Sranje, koji nered!". Ali, hej, ako mogu stvoriti ovo, onda mogu stvoriti i nesto drugo.

. Betsy



Kako obican dan uciniti super
neobicnim? Tako da umijete
misliti o neobicnom.
Dan onda takvim i postaje.

- JZ Knight



Zato najprije trazite
kraljevstvo Bozje i
njegovu pravednost:
a to ce vam se nadodati!

- Matej 6:33



Jer kraljevstvo Bozje je
u vama.

- Luka 17:21


------------------------------------

Matrica rijeci
---------------------

Prodiskutirali smo i istrazili mnoge koncepte. Vrijeme je da vidimo kako funkcioniraju zajedno...

..................................... ZNANOST
...................DUH........................................MAGIJA
..............................CUDO.............PARADIGMA

Zapisite kakav je prema vasem misljenju odnos izmedju ovih rijeci. Primjerice,
"magija je izvan paradigme". Obradite ove medjuodnose.


Kako gore, tako dolje

Drevni simbol ovog odnosa je sestokraka zvijezda, koju cine dva isprepletena trokuta, poznata i kao Davidova zvijezda. Pogledajte koliko od ovih rijeci, koje su navedene oko nje, mozete postaviti u takav odnos da je jedno "gore", a drugo "dolje". Nakon sto ste to ucinili, slobodno kreirajte svoj vlastiti raspored.

............................................ZNANOST
..........................STVARNOST..............VJERA
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,DUH.......................................MAGIJA
...........................ZNANJE.....................SVIJEST
..................................CUDO.........PARADIGMA





Napomena: Tekst preuzet iz knjige: KOJI K.... UOPCE ZNAMO?, otkrivanje beskrajnih mogucnosti za mijenjanje svakodnevne stvarnosti. William Arntz, Betsy Chasse i Mark Vicente, koautori filma s Jackom Foremom i Ellen Erwinom. Zagreb, 2006.


- 09:04 - Komentari (7) - Isprintaj - #

<< Prethodni mjesec | Sljedeći mjesec >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Nekomercijalno-Bez prerada.

< svibanj, 2008 >
P U S Č P S N
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

Rujan 2014 (17)
Kolovoz 2014 (26)
Srpanj 2014 (28)
Lipanj 2014 (23)
Svibanj 2014 (26)
Travanj 2014 (26)
Ožujak 2014 (26)
Veljača 2014 (23)
Siječanj 2014 (25)
Prosinac 2013 (26)
Studeni 2013 (26)
Listopad 2013 (26)
Rujan 2013 (29)
Kolovoz 2013 (25)
Srpanj 2013 (17)
Lipanj 2013 (22)
Svibanj 2013 (28)
Travanj 2013 (26)
Ožujak 2013 (27)
Veljača 2013 (27)
Siječanj 2013 (26)
Prosinac 2012 (21)
Studeni 2012 (27)
Listopad 2012 (28)
Rujan 2012 (27)
Kolovoz 2012 (23)
Srpanj 2012 (15)
Lipanj 2012 (22)
Svibanj 2012 (24)
Travanj 2012 (24)
Ožujak 2012 (26)
Veljača 2012 (28)
Siječanj 2012 (24)
Prosinac 2011 (26)
Studeni 2011 (23)
Listopad 2011 (25)
Rujan 2011 (26)
Kolovoz 2011 (22)
Srpanj 2011 (20)
Lipanj 2011 (22)
Svibanj 2011 (27)
Travanj 2011 (25)
Ožujak 2011 (26)
Veljača 2011 (25)
Siječanj 2011 (25)
Prosinac 2010 (26)
Studeni 2010 (24)
Listopad 2010 (26)

Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
OYO.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv

Uvodna poruka:

Poštovani Blogeri!

Objavljeni postovi:

Hvala svim znanim prijateljima i neznanim posjetiocima na komentarima na mom blogu!

Blog.hr koristi kolačiće za pružanje boljeg korisničkog iskustva. Postavke kolačića mogu se kontrolirati i konfigurirati u vašem web pregledniku. Više o kolačićima možete pročitati ovdje. Nastavkom pregleda web stranice Blog.hr slažete se s korištenjem kolačića. Za nastavak pregleda i korištenja web stranice Blog.hr kliknite na gumb "Slažem se".Slažem se